The Deluge- Volume 2
Page 6
“And I am Kuklinovski, also colonel, of whom you must have heard; for during more than one little war men mentioned frequently that name and this sabre [here he struck at his side], not only here in the Commonwealth, but in foreign countries.”
“With the forehead,” said Kmita, “I have heard.”
“Well, so you are from Lithuania, and in that land are famous soldiers. We know of each other, for the trumpet of fame is to be heard from one end of the world to the other. Do you know there, worthy sir, a certain Kmita?”
The question fell so suddenly that Pan Andrei was as if fixed to the spot. “But why do you ask of him?”
“Because I love him, though I know him not, for we are alike as two boots of one pair; and I always repeat this, with your permission, ‘There are two genuine soldiers in the Commonwealth,—I in the kingdom, and Kmita in Lithuania,’—a pair of dear doves, is not that true? Did you know him personally?”
“Would to God that you were killed!” thought Kmita; but, remembering Kuklinovski’s character of envoy, he answered aloud: “I did not know him personally. But now come in, for the council is waiting.”
When he had said this, he indicated the door through which a priest came out to receive the guest. Kuklinovski entered the chamber with him at once, but first he turned to Kmita: “It would please me,” said he, “if at my return you and none other were to conduct me out.”
“I will wait here,” answered Kmita. And he was left alone. After a while he began to walk back and forth with quick steps; his whole soul was roused within him, and his heart was filled with blood, black from anger.
“Pitch does not stick to a garment like evil fame to a man,” muttered he. “This scoundrel, this wretch, this traitor calls me boldly his brother, and thinks he has me as a comrade. See to what I have come! All gallows-birds proclaim me their own, and no decent man calls me to mind without horror. I have done little yet, little! If I could only give a lesson to this rascal! It cannot be but that I shall put my score on him.”
The council lasted long in the chamber. It had grown dark. Kmita was waiting yet.
At last Kuklinovski appeared. Pan Andrei could not see the colonel’s face, but he inferred from his quick panting, that the mission had failed, and had been also displeasing, for the envoy had lost desire for talk. They walked on then for some time in silence. Kmita determined meanwhile to get at the truth, and said with feigned sympathy,—
“Surely, you are coming with nothing.—Our priests are stubborn; and, between you and me, they act ill, for we cannot defend ourselves forever.”
Kuklinovski halted and pulled him by the sleeve. “And do you think that they act ill? You have your senses; these priests will be ground into bran,—I guarantee that! They are unwilling to obey Kuklinovski; they will obey his sword.”
“You see, it is not a question of the priests with me,” said Kmita, “but of this place, which is holy, that is not to be denied, but which the later it is surrendered the more severe must the conditions be. Is what men say true, that through the country tumults are rising, that here and there they are slashing the Swedes, and that the Khan is marching with aid? If that is true, Miller must retreat.”
“I tell you in confidence, a wish for Swedish broth is rising in the country, and likely in the army as well; that is true. They are talking of the Khan also. But Miller will not retreat; in a couple of days heavy artillery will come. We’ll dig these foxes out of their hole, and then what will be will be!—But you have sense.”
“Here is the gate!” said Kmita; “here I must leave you, unless you wish me to attend you down the slope?”
“Attend me, attend me! A couple of days ago you fired after an envoy.”
“Indeed! What do you mean?”
“Maybe unwillingly. But better attend me; I have a few words to say to you.”
“And I to you.”
“That is well.”
They went outside the gate and sank in the darkness. Here Kuklinovski stopped, and taking Kmita again by the sleeve, began to speak,—
“You, Sir Cavalier, seem to me adroit and foreseeing, and besides I feel in you a soldier, blood and bone. What the devil do you stick to priests for, and not to soldiers? Why be a serving lad for priests? There is a better and a pleasanter company with us,—with cups, dice, and women. Do you understand?”
Here he pressed Kmita’s arm with his fingers. “This house,” continued he, pointing with his finger to the fortress, “is on fire, and a fool is he who flees not from a house when ‘tis burning. Maybe you fear the name of traitor? Spit on those who would call you that! Come to our company; I, Kuklinovski, propose this. Obey, if you like; if you don’t like, obey not—there will be no offence. General Miller will receive you well, I guarantee that; you have touched my heart, and I speak thus from good wishes. Ours is a joyous company, joyous! A soldier’s freedom is in this,—to serve whom he likes. Monks are nothing to you! If a bit of virtue hinders you, then cough it out. Remember this also, that honest men serve with us. How many nobles, magnates, hetmans! What can be better? Who takes the part of our little Kazimir? No man save Sapyeha alone, who is bending Radzivill.”
Kmita grew curious; “Did you say that Sapyeha is bending Radzivill?”
“I did. He is troubling him terribly there in Podlyasye, and is besieging him now in Tykotsin. But we do not disturb him.”
“Why is that?”
“Because the King of Sweden wants them to devour one another. Radzivill was never reliable; he was thinking of himself. Besides, he is barely breathing. Whoever lets himself be besieged is in a fix, he is finished.”
“Will not the Swedes go to succor him?”
“Who is to go? The king himself is in Prussia, for there lies the great question. The elector has wriggled out hitherto; he will not wriggle out this time. In Great Poland is war, Wittemberg is needed in Cracow, Douglas has work with the hill-men; so they have left Radzivill to himself. Let Sapyeha devour him. Sapyeha has grown, that is true, but his turn will come also. Our Karl, when he finishes with Prussia, will twist the horns of Sapyeha. Now there is no power against him, for all Lithuania stands at his side.”
“But Jmud?”
“Pontus de la Gardie holds that in his paws, and heavy are the paws, I know him.”
“How is it that Radzivill has fallen, he whose power was equal to that of kings?”
“It is quenching already, quenching—”
“Wonderful are the ordinances of God!”
“The wheel of war changes. But no more of this. Well, what? Do you make up your mind to my proposition? You’ll not be sorry! Come to us. If it is too hurried to-day, think till to-morrow, till the day after, before the heavy artillery comes. These people here trust you evidently, since you pass through the gate as you do now. Or come with letters and go back no more.”
“You attract others to the Swedish side, for you are an envoy of Sweden,” said Kmita; “it does not beseem you to act otherwise, though in your soul who knows what you think? There are those who serve the Swedes, but wish them ill in their hearts.”
“Word of a cavalier!” answered Kuklinovski, “that I speak sincerely, and not because I am filling the function of an envoy. Outside the gate I am no longer an envoy; and if you wish I will remove the office of envoy of my own will, and speak to you as a private man. Throw that vile fortress to the devil!”
“Do you say this as a private man?”
“Yes,”
“And may I give answer to you as to a private man?”
“As true as life I propose it myself.”
“Then listen, Pan Kuklinovski,” Here Kmita inclined and looked into the very eyes of the ruffian. “You are a rascal, a traitor, a scoundrel, a crab-monger, an arch-cur! Have you enough, or shall I spit in your eyes yet?”
Kuklinovski was astounded to such a degree that for a time there was
silence.
“What is this? How is this? Do I hear correctly?”
“Have you enough, you cur? or do you wish me to spit in your eyes?”
Kuklinovski drew his sabre; but Kmita caught him with his iron hand by the wrist, twisted his arm, wrested the sabre from him, then slapped him on the cheek so that the sound went out in the darkness; seized him by the other side, turned him in his hand like a top, and kicking him with all his strength, cried,—
“To a private man, not to an envoy!”
Kuklinovski rolled down like a stone thrown from a ballista. Pan Andrei went quietly to the gate.
The two men parted on the slope of the eminence; hence it was difficult to see them from the walls. But Kmita found waiting for him at the gate Kordetski, who took him aside at once, and asked,—
“What were you doing so long with Kuklinovski.”
“I was entering into confidence with him,” answered Pan Andrei.
“What did he say?”
“He said that it was true concerning the Khan.”
“Praise be to God, who can change the hearts of pagans and make friends out of enemies.”
“He told me that Great Poland is moving.”
“Praise be to God!”
“That the quarter soldiers are more and more unwilling to remain with the Swedes; that in Podlyasye, the voevoda of Vityebsk, Sapyeha, has beaten the traitor Radzivill, and that he has all honest people with him. As all Lithuania stands by him, except Jmud, which De la Gardie has taken.”
“Praise be to God! Have you had no other talk with each other?”
“Yes; Kuklinovski tried afterward to persuade me to go over to the Swedes.”
“I expected that,” said the prior; “he is a bad man. And what did you answer?”
“You see he told me, revered father, as follows: ‘I put aside my office of envoy, which without that is finished beyond the gates, and I persuade you as a private man.’ And I to make sure asked, ‘May I answer as to a private man?’ He said, ‘Yes’—then—”
“What then?”
“Then I gave it to him in the snout, and he rolled down hill.”
“In the name of the Father, Son, and Holy Ghost!”
“Be not angry, father; I acted very carefully, and that he will not say a word about the matter to any man is certain.”
The priest was silent for a time, then said; “That you acted honestly, I know. I am only troubled at this, that you have gained a new enemy. He is a terrible man.”
“One more, one less!” said Kmita. Then he bent to the ear of the priest. “But Prince Boguslav, he at least is an enemy! What is such a Kuklinovski? I don’t even look back at him.”
CHAPTER III.
Now the terrible Arwid Wittemberg made himself heard. A famous officer brought his stern letter to the cloister, commanding the fathers to surrender the fortress to Miller. “In the opposite event,” wrote Wittemberg, “if you do not abandon resistance, and do not yield to the said general, you may be sure that a punishment awaits you which will serve others as an example. The blame for your suffering lay to yourselves.”
The fathers after receiving this letter determined in old fashion to procrastinate, and present new difficulties daily. Again days passed during which the thunder of artillery interrupted negotiations, and the contrary.
Miller declared that he wished to introduce his garrison only to insure the cloister against bands of freebooters. The fathers answered that since their garrison appeared sufficient against such a powerful leader as the general himself, all the more would it suffice against bands of freebooters. They implored Miller, therefore, by all that was sacred, by the respect which the people had for the place, by God and by Mary, to go to Vyelunie, or wherever it might please him. But the patience of the Swedes was exhausted. That humility of the besieged, who implored for mercy while they were firing more and more quickly from cannons, brought the chief and the army to desperation.
At first Miller could not get it into his head why, when the whole country had surrendered, that one place was defending itself; what power was upholding them; in the name of what hopes did these monks refuse to yield, for what were they striving, for what were they hoping?
But flowing time brought more clearly the answer to that question. The resistance which had begun there was spreading like a conflagration. In spite of a rather dull brain, the general saw at last what the question with Kordetski was; and besides, Sadovski had explained incontrovertibly that it was not a question of that rocky nest, nor of Yasna Gora, nor of the treasures gathered in the cloister, nor of the safety of the Congregation, but of the fate of the whole Commonwealth. Miller discovered that that silent priest knew what he was doing, that he had knowledge of his mission, that he had risen as a prophet to enlighten the land by example,—to call with a mighty voice to the east and the west, to the north and the south, Sursum corda! (Raise your hearts) in order to rouse, either by his victory or his death and sacrifice, the sleeping from their slumber, to purify the sinful, to bring light into darkness.
When he had discovered this, that old warrior was simply terrified at that defender and at his own task. All at once that “hen-house” of Chenstohova seemed to him a giant mountain defended by a Titan, and the general seemed small to himself; and on his own army he looked, for the first time in his life, as on a handful of wretched worms. Was it for them to raise hands against that mysterious and heaven-touching power? Therefore Miller was terrified, and doubt began to steal into his heart. Seeing that the fault would be placed upon him, he began himself to seek the guilty, and his anger fell first on Count Veyhard. Disputes rose in the camp, and dissensions began to inflame hearts against one another; the works of the siege had to suffer therefrom.
Miller had been too long accustomed to estimate men and events by the common measure of a soldier, not to console himself still at times with the thought that at last the fortress would surrender. And taking things in human fashion, it could not be otherwise. Besides, Wittemberg was sending him six siege guns of the heaviest calibre, which had shown their force at Cracow.
“Devil take it!” thought Miller; “such walls will not stand against guns like these, and if that nest of terrors, of superstitions, of enchantment, winds up in smoke, then things will take another turn, and the whole country will be pacified.”
While waiting for the heavier guns, he commanded to fire from the smaller. The days of conflict returned. But in vain did balls of fire fall on the roofs, in vain did the best gunners exert superhuman power. As often as the wind blew away the sea of smoke, the cloister appeared untouched, imposing as ever, lofty, with towers piercing calmly the blue of the sky. At the same time things happened which spread superstitious terror among the besiegers. Now balls flew over the whole mountain and struck soldiers on the other side; now a gunner, occupied in aiming a gun, fell on a sudden; now smoke disposed itself in terrible and strange forms; now powder in the boxes exploded all at once, as if fired by some invisible hand.
Besides, soldiers were perishing continually who alone, in twos or in threes, went out of the camp. Suspicion fell on the Polish auxiliary squadrons, which, with the exception of Kuklinovski’s regiment, refused out and out every cooperation in the siege, and showed daily more menacing looks. Miller threatened Colonel Zbrojek with a court-martial, but he answered in presence of all the officers: “Try it, General.”
Officers from the Polish squadrons strolled purposely through the Swedish camp, exhibiting contempt and disregard for the soldiers, and raising quarrels with the officers. Thence it came to duels, in which the Swedes, as less trained in fencing, fell victims more frequently. Miller issued a severe order against duels, and finally forbade the Poles entrance to the camp. From this it came that at last both armies were side by side like enemies, merely awaiting an opportunity for battle.
But the cloister defended itself ever better. I
t turned out that the guns sent by Pan Myaskovski were in no wise inferior to those which Miller had, and the gunners through constant practice arrived at such accuracy that each shot threw down an enemy. The Swedes attributed this to enchantment. The gunners answered the officers that with that power which defended the cloister it was no business of theirs to do battle.
A certain morning a panic began in the southwestern trench, for the soldiers had seen distinctly a woman in a blue robe shielding the church and the cloister. At sight of this they threw themselves down on their faces. In vain did Miller ride up, in vain did he explain that mist and smoke had disposed themselves in that form, in vain besides was his threat of court-martial and punishment. At the first moment no one would hear him, especially as the general himself was unable to hide his amazement.
Soon after this the opinion was spread through the whole army that no one taking part in the siege would die his own death. Many officers shared this belief, and Miller was not free from fears; for he brought in Lutheran ministers and enjoined on them to undo the enchantment. They walked through the camp whispering, and singing psalms; fear, however, had so spread that more than once they heard from the mouths of the soldiers: “Beyond your power, beyond your strength!”