The God of Small Things
Page 4
Kochu Maria, the cook, still wore the thick gold earrings that had disfigured her earlobes forever. She enjoyed the WWF Wrestling Mania shows, where Hulk Hogan and Mr. Perfect, whose necks were wider than their heads, wore spangled Lycra leggings and beat each other up brutally. Kochu Maria’s laugh had that slightly cruel ring to it that young children’s sometimes have.
All day they sat in the drawing room, Baby Kochamma on the long-armed planter’s chair or the chaise longue (depending on the condition of her feet), Kochu Maria next to her on the floor (channel surfing when she could), locked together in a noisy television silence. One’s hair snow white, the other’s dyed coal black. They entered all the contests, availed themselves of all the discounts that were advertised and had, on two occasions, won a T-shirt and a thermos flask that Baby Kochamma kept locked away in her cupboard.
Baby Kochamma loved the Ayemenem house and cherished the furniture that she had inherited by outliving everybody else. Mammachi’s violin and violin stand, the Ooty cupboards, the plastic basket chairs, the Delhi beds, the dressing table from Vienna with cracked ivory knobs. The rosewood dining table that Velutha made.
She was frightened by the BBC famines and television wars that she encountered while she channel surfed. Her old fears of the Revolution and the Marxist-Leninist menace had been rekindled by new television worries about the growing numbers of desperate and dispossessed people. She viewed ethnic cleansing, famine and genocide as direct threats to her furniture.
She kept her doors and windows locked, unless she was using them. She used her windows for specific purposes. For a Breath of Fresh Air. To Pay for the Milk. To Let Out a Trapped Wasp (which Kochu Maria was made to chase around the house with a towel).
She even locked her sad, paint-flaking fridge, where she kept her week’s supply of cream buns that Kochu Maria brought her from Bestbakery in Kottayam. And the two bottles of rice water that she drank instead of ordinary water. On the shelf below the baffle tray, she kept what was left of Mammachi’s willow-pattern dinner service.
She put the dozen or so bottles of insulin that Rahel brought her in the cheese and butter compartment. She suspected that these days, even the innocent and the round-eyed could be crockery crooks, or cream-bun cravers, or thieving diabetics cruising Ayemenem for imported insulin.
She didn’t even trust the twins. She deemed them Capable of Anything. Anything at all. They might even steal their present back she thought, and realized with a pang how quickly she had reverted to thinking of them as though they were a single unit once again. After all those years. Determined not to let the past creep up on her, she altered her thought at once. She. She might steal her present back.
She looked at Rahel standing at the dining table and noticed the same eerie stealth, the ability to keep very still and very quiet that Estha seemed to have mastered. Baby Kochamma was a little intimidated by Rahel’s quietness.
“So!” she said, her voice shrill, faltering. “What are your plans? How long will you be staying? Have you decided?”
Rahel tried to say something. It came out jagged. Like a piece of tin. She walked to the window and opened it. For a Breath of Fresh Air.
“Shut it when you’ve finished with it,” Baby Kochamma said, and closed her face like a cupboard.
You couldn’t see the river from the window anymore.
You could, until Mammachi had had the back verandah closed in with Ayemenem’s first sliding-folding door. The oil portraits of Reverend E. John Ipe and Aleyooty Ammachi (Estha and Rahel’s great-grandparents) were taken down from the back verandah and put up in the front one.
They hung there now, the Little Blessed One and his wife, on either side of the stuffed, mounted bison head.
Reverend Ipe smiled his confident-ancestor smile out across the road instead of the river.
Aleyooty Ammachi looked more hesitant. As though she would have liked to turn around but couldn’t. Perhaps it wasn’t as easy for her to abandon the river. With her eyes she looked in the direction that her husband looked. With her heart she looked away. Her heavy, dull gold kunukku earrings (tokens of the Little Blessed One’s Goodness) had stretched her earlobes and hung all the way down to her shoulders. Through the holes in her ears you could see the hot river and the dark trees that bent into it. And the fishermen in their boats. And the fish.
Though you couldn’t see the river from the house anymore, like a seashell always has a sea-sense, the Ayemenem House still had a river-sense.
A rushing, rolling, fishswimming sense.
From the dining-room window where she stood, with the wind in her hair, Rahel could see the rain drum down on the rusted tin roof of what used to be their grandmother’s pickle factory.
Paradise Pickles & Preserves.
It lay between the house and the river.
They used to make pickles, squashes, jams, curry powders and canned pineapples. And banana jam (illegally) after the FPO (Food Products Organization) banned it because according to their specifications it was neither jam nor jelly. Too thin for jelly and too thick for jam. An ambiguous, unclassifiable consistency, they said.
As per their books.
Looking back now, to Rahel it seemed as though this difficulty that their family had with classification ran much deeper than the jam-jelly question.
Perhaps Ammu, Estha and she were the worst transgressors. But it wasn’t just them. It was the others too. They all broke the rules. They all crossed into forbidden territory. They all tampered with the laws that lay down who should be loved and how. And how much. The laws that make grandmothers grandmothers, uncles uncles, mothers mothers, cousins cousins, jam jam, and jelly jelly.
It was a time when uncles became fathers, mothers lovers, and cousins died and had funerals.
It was a time when the unthinkable became thinkable and the impossible really happened.
Even before Sophie Mol’s funeral, the police found Velutha.
His arms had goosebumps where the handcuffs touched his skin. Cold handcuffs with a sourmetal smell. Like steel bus rails and the smell of the bus conductor’s hands from holding them.
After it was all over, Baby Kochamma said, “As ye sow, so shall ye reap.” As though she had had nothing to do with the Sowing and the Reaping. She returned on her small feet to her cross-stitch embroidery. Her little toes never touched the floor. It was her idea that Estha be Returned.
Margaret Kochamma’s grief and bitterness at her daughter’s death coiled inside her like an angry spring. She said nothing, but slapped Estha whenever she could in the days she was there before she returned to England.
Rahel watched Ammu pack Estha’s little trunk.
“Maybe they’re right,” Ammu’s whisper said. “Maybe a boy does need a Baba.” Rahel saw that her eyes were a redly dead.
They consulted a Twin Expert in Hyderabad. She wrote back to say that it was not advisable to separate monozygotic twins, but that two-egg twins were no different from ordinary siblings and that while they would certainly suffer the natural distress that children from broken homes underwent, it would be nothing more than that. Nothing out of the ordinary.
And so Estha was Returned in a train with his tin trunk and his beige and pointy shoes rolled into his khaki holdall. First class, overnight on the Madras Mail to Madras and then with a friend of their father’s from Madras to Calcutta.
He had a tiffin carrier with tomato sandwiches. And an Eagle flask with an eagle. He had terrible pictures in his head.
Rain. Rushing, inky water. And a smell. Sicksweet. Like old roses on a breeze.
But worst of all, he carried inside him the memory of a young man with an old man’s mouth. The memory of a swollen face and a smashed, upside-down smile. Of a spreading pool of clear liquid with a bare bulb reflected in it. Of a bloodshot eye that had opened, wandered and then fixed its gaze on him. Estha. And what had Estha done? He had looked into that beloved face and said: Yes.
Yes, it was him.
The word Estha’
s octopus couldn’t get at: Yes. Hoovering didn’t seem to help. It was lodged there, deep inside some fold or furrow, like a mango hair between molars. That couldn’t be worried loose.
In a purely practical sense it would probably be correct to say that it all began when Sophie Mol came to Ayemenem. Perhaps it’s true that things can change in a day. That a few dozen hours can affect the outcome of whole lifetimes. And that when they do, those few dozen hours, like the salvaged remains of a burned house—the charred clock, the singed photograph, the scorched furniture—must be resurrected from the ruins and examined. Preserved. Accounted for.
Little events, ordinary things, smashed and reconstituted. Imbued with new meaning. Suddenly they become the bleached bones of a story.
Still, to say that it all began when Sophie Mol came to Ayemenem is only one way of looking at it.
Equally, it could be argued that it actually began thousands of years ago. Long before the Marxists came. Before the British took Malabar, before the Dutch Ascendency, before Vasco da Gama arrived, before the Zamorin’s conquest of Calicut Before three purple-robed Syrian bishops murdered by the Portuguese were found floating in the sea, with coiled sea serpents riding on their chests and oysters knotted in their tangled beards. It could be argued that it began long before Christianity arrived in a boat and seeped into Kerala like tea from a teabag.
That it really began in the days when the Love Laws were made. The laws that lay down who should be loved, and how.
And how much.
however, for practical purposes,
in a hopelessly practical world …
CHAPTER 2
PAPPACHI’S MOTH
… it was a skyblue day in December sixty-nine (the nineteen silent). It was the kind of time in the life of a family when something happens to nudge its hidden morality from its resting place and make it bubble to the surface and float for a while. In clear view. For everyone to see.
A skyblue Plymouth, with the sun in its tailfins, sped past young rice fields and old rubber trees on its way to Cochin. Further east, in a small country with similar landscape (jungles, rivers, rice fields, Communists), enough bombs were being dropped to cover all of it in six inches of steel. Here however it was peacetime and the family in the Plymouth traveled without fear or foreboding.
The Plymouth used to belong to Pappachi, Rahel and Estha’s grandfather. Now that he was dead, it belonged to Mammachi, their grandmother, and Rahel and Estha were on their way to Cochin to see The Sound of Music for the third rime. They knew all the songs.
After that they were all going to stay at Hotel Sea Queen with the oldfood smell. Bookings had been made. Early next morning they would go to Cochin Airport to pick up Chacko’s ex-wife—their English aunt, Margaret Kochamma—and their cousin, Sophie Mol, who were coming from London to spend Christmas at Ayemenem. Earlier that year, Margaret Kochamma’s second husband, Joe, had been killed in a car accident. When Chacko heard about the accident he invited them to Ayemenem. He said that he couldn’t bear to think of them spending a lonely, desolate Christmas in England. In a house full of memories.
Ammu said that Chacko had never stopped loving Margaret Kochamma. Mammachi disagreed. She liked to believe that he had never loved her in the first place.
Rahel and Estha had never met Sophie Mol. They’d heard a lot about her though, that last week. From Baby Kochamma, from Kochu Maria, and even Mammachi. None of them had met her either, but they all behaved as though they already knew her. It had been the What Will Sophie Mol Think? week.
That whole week Baby Kochamma eavesdropped relentlessly on the twins’ private conversations, and whenever she caught them speaking in Malayalam, she levied a small fine which was deducted at source. From their pocket money. She made them write lines— “impositions” she called them—I will always speak in English, I will always speak in English. A hundred times each. When they were done, she scored them out with her red pen to make sure that old lines were not recycled for new punishments.
She had made them practice an English car song for the way back. They had to form the words properly, and be particularly careful about their pronunciation. Prer NUN sea ayshun.
Rej-Oice in the Lo-Ord Or-Orlways
And again I say rej-Oice,
RejOice,
RejOice,
And again I say rej-Oice.
Estha’s full name was Esthappen Yako. Rahel’s was Rahel. For the Time Being they had no surname because Ammu was considering reverting to her maiden name, though she said that choosing between her husband’s name and her father’s name didn’t give a woman much of a choice.
Estha was wearing his beige and pointy shoes and his Elvis puff. His Special Outing Puff. His favorite Elvis song was “Party.” “Some people like to rock, some people like to roll,” he would croon, when nobody was watching, strumming a badminton racquet, curling his lip like Elvis. “But moonin’ an’ a groonin’ gonna satisfy mab soul, less have a pardy…”
Estha had slanting, sleepy eyes and his new front teeth were still uneven on the ends. Rahel’s new teeth were waiting inside her gums, like words in a pen. It puzzled everybody that an eighteen-minute age difference could cause such a discrepancy in front-tooth timing.
Most of Rahel’s hair sat on top of her head like a fountain. It was held together by a Love-in-Tokyo—two beads on a rubber band, nothing to do with Love or Tokyo. In Kerala, Love in-Tokyos have withstood the test of time, and even today if you were to ask for one at any respectable A-1 Ladies’ Store, that’s what you’d get. Two beads on a rubber band.
Rahel’s toy wristwatch had the time painted on it. Ten to two. One of her ambitions was to own a watch on which she could change the time whenever she wanted to (which according to her was what Time was meant for in the first place). Her yellow-rimmed red plastic sunglasses made the world look red. Ammu said that they were bad for her eyes and had advised her to wear them as seldom as possible.
Her Airport Frock was in Ammu’s suitcase. It had special matching knickers.
Chacko was driving. He was four years older than Ammu. Rahel and Estha couldn’t call him Chachen because when they did, he called them Chetan and Cheduthi. If they called him Ammaven, he called them Appoi and Ammai. If they called him Uncle, he called them Aunty, which was embarrassing in Public. So they called him Chacko.
Chacko’s room was stacked from floor to ceiling with books. He had read them all and quoted long passages from them for no apparent reason. Or at least none that anyone else could fathom. For instance, that morning, as they drove out through the gate, shouting their good-byes to Mammachi in the verandah, Chacko suddenly said: “Gatsby turned out all right at the end. It is what preyed on Gatsby, what foul dust floated in the wake of his dreams that temporarily closed out my interest in the abortive sorrows and short-winded elations of men.”
Everyone was so used to it that they didn’t bother to nudge each other or exchange glances. Chacko had been a Rhodes Scholar at Oxford and was permitted excesses and eccentricities nobody else was.
He claimed to be writing a Family Biography that the Family would have to pay him not to publish. Ammu said that there was only one person in the family who was a fit candidate for biographical blackmail and that was Chacko himself.
Of course that was then. Before the Terror.
In the Plymouth, Ammu was sitting in front, next to Chacko. She was twenty-seven that year, and in the pit of her stomach she carried the cold knowledge that, for her, life had been lived. She had had one chance. She made a mistake. She married the wrong man.
Ammu finished her schooling the same year that her father retired from his job in Delhi and moved to Ayemenem. Pappachi insisted that a college education was an unnecessary expense for a girl, so Ammu had no choice but to leave Delhi and move with them. There was very little for a young girl to do in Ayemenem other than to wait for marriage proposals while she helped her mother with the housework. Since her father did not have enough money to raise a suitable dowry, no
proposals came Ammu’s way. Two years went by. Her eighteenth birthday came and went. Unnoticed, or at least unremarked upon by her parents. Ammu grew desperate. All day she dreamed of escaping from Ayemenem and the clutches of her ill-tempered father and bitter, long-suffering mother. She hatched several wretched little plans. Eventually, one worked. Pappachi agreed to let her spend the summer with a distant aunt who lived in Calcutta.
There, at someone else’s wedding reception, Ammu met her future husband.
He was on vacation from his job in Assam, where he worked as an assistant manager of a tea estate. His family were once-wealthy zamindars who had migrated to Calcutta from East Bengal after Partition.
He was a small man, but well built. Pleasant-looking. He wore old-fashioned spectacles that made him look earnest and completely belied his easygoing charm and juvenile but totally disarming sense of humor. He was twenty-five and had already been working on the tea estates for six years. He hadn’t been to college, which accounted for his schoolboy humor. He proposed to Ammu five days after they first met Ammu didn’t pretend to be in love with him. She just weighed the odds and accepted. She thought that anything, anyone at all, would be better than returning to Ayemenem. She wrote to her parents informing them of her decision. They didn’t reply.
Ammu had an elaborate Calcutta wedding. Later, looking back on the day, Ammu realized that the slightly feverish glitter in her bridegroom’s eyes had not been love, or even excitement at the prospect of carnal bliss, but approximately eight large pegs of whiskey. Straight. Neat.
Ammu’s father-in-law was Chairman of the Railway Board and had a Boxing Blue from Cambridge. He was the Secretary of the BABA—the Bengal Amateur Boxing Association. He gave the young couple a custom-painted, powder-pink Fiat as a present which after the wedding he drove off in himself, with all the jewelry and most of the other presents that they had been given. He died before the twins were born—on the operating table, while his gallbladder was being removed. His cremation was attended by all the boxers in Bengal. A congregation of mourners with lantern jaws and broken noses.