Thomas Moore- Collected Poetical Works
Page 378
“When the proper moment to be of some use arrived, I came here; and am told that my arrival (with some other circumstances) has been of, at least, temporary advantage to the cause. I had a narrow escape from the Turks, and another from Shipwreck on my passage. On the 15th (or 16th) of February I had an attack of apoplexy, or epilepsy, — the physicians have not exactly decided which, but the alternative is agreeable. My constitution, therefore, remains between the two opinions, like Mahomet’s sarcophagus between the magnets. All that I can say is, that they nearly bled me to death, by placing the leeches too near the temporal artery, so that the blood could with difficulty be stopped, even with caustic, I am supposed to be getting better, slowly, however. But my homilies will, I presume, for the future, be like the Archbishop of Grenada’s — in this case, ‘I order you a hundred ducats from my treasurer, and wish you a little more taste.’
“For public matters I refer you to Colonel Stanhope’s and Capt. Parry’s reports, — and to all other reports whatsoever. There is plenty to do — war without, and tumult within — they ‘kill a man a week,’ like Bob Acres in the country. Parry’s artificers have gone away in alarm, on account of a dispute in which some of the natives and foreigners were engaged, and a Swede was killed, and a Suliote wounded. In the middle of their fright there was a strong shock of an earthquake; so, between that and the sword, they boomed off in a hurry, in despite of all dissuasions to the contrary. A Turkish brig run ashore, &c. &c. &c.
[Footnote 1: What I have omitted here is but a repetition of the various particulars, respecting all that had happened since his arrival, which have already been given in the letters to his other correspondents.]
“You, I presume, are either publishing or meditating that same. Let me hear from and of you, and believe me, in all events,
“Ever and affectionately yours,
“N. B.
“P.S. Tell Mr. Murray that I wrote to him the other day, and hope that he has received, or will receive, the letter.”
LETTER 549. TO DR. KENNEDY.
“Missolonghi, March 4. 1824.
“My dear Doctor,
“I have to thank you for your two very kind letters, both received at the same time, and one long after its date. I am not unaware of the precarious state of my health, nor am, nor have been, deceived on that subject. But it is proper that I should remain in Greece; and it were better to die doing something than nothing. My presence here has been supposed so far useful as to have prevented confusion from becoming worse confounded, at least for the present. Should I become, or be deemed useless or superfluous, I am ready to retire; but in the interim I am not to consider personal consequences; the rest is in the hands of Providence, — as indeed are all things. I shall, however, observe your instructions, and indeed did so, as far as regards abstinence, for some time past.
“Besides the tracts, &c. which you have sent for distribution, one of the English artificers (hight Brownbill, a tinman,) left to my charge a number of Greek Testaments, which I will endeavour to distribute properly. The Greeks complain that the translation is not correct, nor in good Romaic: Bambas can decide on that point. I am trying to reconcile the clergy to the distribution, which (without due regard to their hierarchy) they might contrive to impede or neutralise in the effect, from their power over their people. Mr. Brownbill has gone to the Islands, having some apprehension for his life, (not from the priests, however,) and apparently preferring rather to be a saint than a martyr, although his apprehensions of becoming the latter were probably unfounded. All the English artificers accompanied him, thinking themselves in danger on account of some troubles here, which have apparently subsided.
“I have been interrupted by a visit from Prince Mavrocordato and others since I began this letter, and must close it hastily, for the boat is announced as ready to sail. Your future convert, Hato, or Hatagée, appears to me lively, and intelligent, and promising, and possesses an interesting countenance. With regard to her disposition, I can say little, but Millingen, who has the mother (who is a middle-aged woman of good character) in his house as a domestic (although their family was in good worldly circumstances previous to the Revolution), speaks well of both, and he is to be relied on. As far as I know, I have only seen the child a few times with her mother, and what I have seen is favourable, or I should not take so much interest in her behalf. If she turns out well, my idea would be to send her to my daughter in England (if not to respectable persons in Italy), and so to provide for her as to enable her to live with reputation either singly or in marriage, if she arrive at maturity. I will make proper arrangements about her expenses through Messrs. Barff and Hancock, and the rest I leave to your discretion and to Mrs. K.’s, with a great sense of obligation for your kindness in undertaking her temporary superintendence.
“Of public matters here, I have little to add to what you will already have heard. We are going on as well as we can, and with the hope and the endeavour to do better. Believe me,
“Ever and truly,” &c.
LETTER 550. TO MR. BARFF.
“March 5. 1824.
“If Sisseni is sincere, he will be treated with, and well treated; if he is not, the sin and the shame may lie at his own door. One great object is to heal those internal dissensions for the future, without exacting too rigorous an account of the past. Prince Mavrocordato is of the same opinion, and whoever is disposed to act fairly will be fairly dealt with. I have heard a good deal of Sisseni, but not a deal of good: however, I never judge from report, particularly in a Revolution. Personally, I am rather obliged to him, for he has been very hospitable to all friends of mine who have passed through his district. You may therefore assure him that any overture for the advantage of Greece and its internal pacification will be readily and sincerely met here. I hardly think that he would have ventured a deceitful proposition to me through you, because he must be sure that in such a case it would eventually be exposed. At any rate, the healing of these dissensions is so important a point, that something must be risked to obtain it.”
[Footnote 1: This Sisseni, who was the Capitano of the rich district about Gastouni, and had for some time held out against the general Government, was now, as appears by the above letter, making overtures, through Mr. Barff, of adhesion. As a proof of his sincerity, it was required by Lord Byron that he should surrender into the hands of the Government the fortress of Chiarenza.]
LETTER 551. TO MR. BARFF.
“March 10.
“Enclosed is an answer to Mr. Parruca’s letter, and I hope that you will assure him from me, that I have done and am doing all I can to re-unite the Greeks with the Greeks.
“I am extremely obliged by your offer of your country house (as for all other kindness) in case that my health should require my removal; but I cannot quit Greece while there is a chance of my being of any (even supposed) utility: — there is a stake worth millions such as I am, and while I can stand at all, I must stand by the cause. When I say this, I am at the same time aware of the difficulties and dissensions and defects of the Greeks themselves; but allowance must be made for them by all reasonable people.
“My chief, indeed nine tenths of my expenses here are solely in advances to or on behalf of the Greeks, and objects connected with their independence.”
[Footnote 1: “At this time (February 14th),” says Mr. Parry, who kept the accounts of his Lordship’s disbursements, “the expenses of Lord Byron in the cause of the Greeks did not amount to less than two thousand dollars per week in rations alone.” In another place this writer says, “The Greeks seemed to think he was a mine from which they could extract gold at their pleasure. One person represented that a supply of 20, dollars would save the island of Candia from falling into the hands of the Pacha of Egypt; and there not being that sum in hand, Lord Byron gave him authority to raise it if he could in the Islands, and he would guarantee its repayment. I believe this person did not succeed.”]
The letter of Parruca, to which the foregoing alludes, contained a pres
sing invitation to Lord Byron to present himself in the Peloponnesus, where, it was added, his influence would be sure to bring about the Union of all parties. So general, indeed, was the confidence placed in their noble ally, that, by every Chief of every faction, he seems to have been regarded as the only rallying point round which there was the slightest chance of their now split and jarring interests being united. A far more flattering, as well as more authorised, invitation soon after reached him, through an express envoy, from the Chieftain, Colocotroni, recommending a National Council, where his Lordship, it was proposed, should act as mediator, and pledging this Chief himself and his followers to abide by the result. To this application an answer was returned similar to that which he sent to Parruca, and which was in terms as follows: —
LETTER 552. TO SR. PARRUCA.
“March 10. 1824.
“Sir,
“I have the honour of answering your letter. My first wish has always been to bring the Greeks to agree amongst themselves. I came here by the invitation of the Greek Government, and I do not think that I ought to abandon Roumelia for the Peloponnesus until that Government shall desire it; and the more so, as this part is exposed in a greater degree to the enemy. Nevertheless, if my presence can really be of any assistance in uniting two or more parties, I am ready to go any where, either as a mediator, or, if necessary, as a hostage. In these affairs I have neither private views, nor private dislike of any individual, but the sincere wish of deserving the name of the friend of your country, and of her patriots. I have the honour,” &c.
LETTER 553. TO MR. CHARLES HANCOCK.
“Missolonghi, March 10. 1824.
“Sir,
“I sent by Mr. J.M. Hodges a bill drawn on Signer C. Jerostatti for three hundred and eighty-six pounds, on account of the Hon. the Greek Committee, for carrying on the service at this place. But Count Delladecima sent no more than two hundred dollars until he should receive instructions from C. Jerostatti. Therefore I am obliged to advance that sum to prevent a positive stop being put to the Laboratory service at this place, &c. &c.
“I beg you will mention this business to Count Delladecima, who has the draft and every account, and that Mr. Barff, in conjunction with yourself, will endeavour to arrange this money account, and, when received, forward the same to Missolonghi.
“I am, Sir, yours very truly.
“So far is written by Captain Parry; but I see that I must continue the letter myself. I understand little or nothing of the business, saving and except that, like most of the present affairs here, it will be at a stand-still if monies be not advanced, and there are few here so disposed; so that I must take the chance, as usual.
“You will see what can be done with Delladecima and Jerostatti, and remit the sum, that we may have some quiet; for the Committee have somehow embroiled their matters, or chosen Greek correspondents more Grecian than ever the Greeks are wont to be.
“Yours ever, NL. BN.
“P.S. A thousand thanks to Muir for his cauliflower, the finest I ever saw or tasted, and, I believe, the largest that ever grew out of Paradise, or Scotland. I have written to quiet Dr. Kennedy about the newspaper (with which I have nothing to do as a writer, please to recollect and say). I told the fools of conductors that their motto would play the devil; but, like all mountebanks, they persisted. Gamba, who is any thing but lucky, had something to do with it; and, as usual, the moment he had, matters went wrong. It will be better, perhaps, in time. But I write in haste, and have only time to say, before the boat sails, that I am ever
“Yours, N. BN.
[Footnote 1: He had a notion that Count Gamba was destined to be unfortunate, — that he was one of those ill-starred persons with whom every thing goes wrong. In speaking of this newspaper to Parry, he said, “I have subscribed to it to get rid of importunity, and, it may be, keep Gamba out of mischief. At any rate, he can mar nothing that is of less importance.”]
“P.S. Mr. Findlay is here, and has received his money.”
LETTER 554. TO DR. KENNEDY.
“Missolonghi, March 10. 1824.
“Dear Sir,
“You could not disapprove of the motto to the Telegraph more than I did, and do; but this is the land of liberty, where most people do as they please, and few as they ought.
“I have not written, nor am inclined to write, for that or for any other paper, but have suggested to them, over and over, a change of the motto and style. However, I do not think that it will turn out either an irreligious or a levelling publication, and they promise due respect to both churches and things, i.e. the editors do.
“If Bambas would write for the Greek Chronicle, he might have his own price for articles.
“There is a slight demur about Hato’s voyage, her mother wishing to go with her, which is quite natural, and I have not the heart to refuse it; for even Mahomet made a law, that in the division of captives, the child should never be separated from the mother. But this may make a difference in the arrangement, although the poor woman (who has lost half her family in the war) is, as I said, of good character, and of mature age, so as to render her respectability not liable to suspicion. She has heard, it seems, from Prevesa, that her husband is no longer there. I have consigned your Bibles to Dr. Meyer; and I hope that the said Doctor may justify your confidence; nevertheless, I shall keep an eye upon him. You may depend upon my giving the Society as fair play as Mr. Wilberforce himself would; and any other commission for the good of Greece will meet with the same attention on my part.
“I am trying, with some hope of eventual success, to re-unite the Greeks, especially as the Turks are expected in force, and that shortly. We must meet them as we may, and fight it out as we can.
“I rejoice to hear that your school prospers, and I assure you that your good wishes are reciprocal. The weather is so much finer, that I get a good deal of moderate exercise in boats and on horseback, and am willing to hope that my health is not worse than when you kindly wrote to me. Dr. Bruno can tell you that I adhere to your regimen, and more, for I do not eat any meat, even fish.
“Believe me ever, &c.
“P.S. The mechanics (six in number) were all pretty much of the same mind. Brownbill was but one. Perhaps they are less to blame than is imagined, since Colonel Stanhope is said to have told them, ‘that he could not positively say their lives were safe.’ I should like to know where our life is safe, either here or any where else? With regard to a place of safety, at least such hermetically sealed safety as these persons appeared to desiderate, it is not to be found in Greece, at any rate; but Missolonghi was supposed to be the place where they would be useful, and their risk was no greater than that of others.”
LETTER 555. TO COLONEL STANHOPE.
“Missolonghi, March 19. 1824.
“My dear Stanhope,
“Prince Mavrocordato and myself will go to Salona to meet Ulysses, and you may be very sure that P.M. will accept any proposition for the advantage of Greece. Parry is to answer for himself on his own articles: if I were to interfere with him, it would only stop the whole progress of his exertion; and he is really doing all that can be done without more aid from the Government.
[Footnote 1: Colonel Stanhope had, at the instance of the Chief Odysseus, written to request that some stores from the laboratory at Missolonghi might be sent to Athens. Neither Prince Mavrocordato, however, nor Lord Byron considered it prudent, at this time, to weaken their means for defending Missolonghi, and accordingly sent back by the messenger but a few barrels of powder.]
“What can be spared will be sent; but I refer you to Captain Humphries’s report, and to Count Gamba’s letter for details upon all subjects.
“In the hope of seeing you soon, and deferring much that will be to be said till then,
“Believe me ever, &c.
“P.S. Your two letters (to me) are sent to Mr. Barff, as you desire. Pray remember me particularly to Trelawney, whom I shall be very much pleased to see again.”
LETTER 556. TO MR. BARF
F.
“March 19.
“As Count Mercati is under some apprehensions of a direct answer to him personally on Greek affairs, I reply (as you authorised me) to you, who will have the goodness to communicate to him the enclosed. It is the joint answer of Prince Mavrocordato and of myself, to Signor Georgio Sisseni’s propositions. You may also add, both to him and to Parruca, that I am perfectly sincere in desiring the most amicable termination of their internal dissensions, and that I believe P. Mavrocordato to be so also; otherwise I would not act with him, or any other, whether native or foreigner.
“If Lord Guilford is at Zante, or, if he is not, if Signor Tricupi is there, you would oblige me by presenting my respects to one or both, and by telling them, that from the very first I foretold to Col. Stanhope and to P. Mavrocordato that a Greek newspaper (or indeed any other) in the present state of Greece might and probably would tend to much mischief and misconstruction, unless under some restrictions, nor have I ever had any thing to do with either, as a writer or otherwise, except as a pecuniary contributor to their support in the outset, which I could not refuse to the earnest request of the projectors. Col. Stanhope and myself had considerable differences of opinion on this subject, and (what will appear laughable enough) to such a degree, that he charged me with despotic principles, and I him with ultra radicalism.
“Dr. —— , the editor, with his unrestrained freedom of the press, and who has the freedom to exercise an unlimited discretion, — not allowing any article but his own and those like them to appear, — and in declaiming against restrictions, cuts, carves, and restricts (as they tell me) at his own will and pleasure. He is the author of an article against Monarchy, of which he may have the advantage and fame — but they (the editors) will get themselves into a scrape, if they do not take care.