Book Read Free

Speak, Memory

Page 7

by Vladimir Nabokov


  7

  The act of vividly recalling a patch of the past is something that I seem to have been performing with the utmost zest all my life, and I have reason to believe that this almost pathological keenness of the retrospective faculty is a hereditary trait. There was a certain spot in the forest, a footbridge across a brown brook, where my father would piously pause to recall the rare butterfly that, on the seventeenth of August, 1883, his German tutor had netted for him. The thirty-year-old scene would be gone through again. He and his brothers had stopped short in helpless excitement at the sight of the coveted insect poised on a log and moving up and down, as though in alert respiration, its four cherry-red wings with a pavonian eyespot on each. In tense silence, not daring to strike himself, he had handed his net to Herr Rogge, who was groping for it, his eyes fixed on the splendid fly. My cabinet inherited that specimen a quarter of a century later. One touching detail: its wings had "sprung" because it had been removed from the setting board too early, too eagerly.

  In a villa which in the summer of 1904 we rented with my uncle Ivan de Peterson's family on the Adriatic (the name was either "Neptune" or "Apollo"--I can still identify its crenelated, cream-colored tower in old pictures of Abbazia), aged five, mooning in my cot after lunch, I used to turn over on my stomach and, carefully, lovingly, hopelessly, in an artistically detailed fashion difficult to reconcile with the ridiculously small number of seasons that had gone to form the inexplicably nostalgic image of "home" (that I had not seen since September 1903), I would draw with my forefinger on my pillow the carriage road sweeping up to our Vyra house, the stone steps on the right, the carved back of a bench on the left, the alley of oaklings beginning beyond the bushes of honeysuckle, and a newly shed horseshoe, a collector's item (much bigger and brighter than the rusty ones I used to find on the seashore), shining in the reddish dust of the drive. The recollection of that recollection is sixty years older than the latter, but far less unusual.

  Once, in 1908 or 1909, Uncle Ruka became engrossed in some French children's books that he had come upon in our house; with an ecstatic moan, he found a passage he had loved in his childhood, beginning: "Sophie n'etait pas jolie ..." and many years later, my moan echoed his, when I rediscovered, in a chance nursery, those same "Bibliotheque Rose" volumes, with their stories about boys and girls who led in France an idealized version of the vie de chateau which my family led in Russia. The stories themselves (all those Les Malheurs de Sophie, Les Petites Filles Modeles, Les Vacances) are, as I see them now, an awful combination of preciosity and vulgarity; but in writing them the sentimental and smug Mme de Segur, nee Rostopchine, was Frenchifying the authentic surroundings of her Russian childhood which preceded mine by exactly one century. In my own case, when I come over Sophie's troubles again--her lack of eyebrows and love of thick cream--I not only go through the same agony and delight that my uncle did, but have to cope with an additional burden--the recollection I have of him, reliving his childhood with the help of those very books. I see again my schoolroom in Vyra, the blue roses of the wallpaper, the open window. Its reflection fills the oval mirror above the leathern couch where my uncle sits, gloating over a tattered book. A sense of security, of well-being, of summer warmth pervades my memory. That robust reality makes a ghost of the present. The mirror brims with brightness; a bumblebee has entered the room and bumps against the ceiling. Everything is as it should be, nothing will ever change, nobody will ever die.

  Dmitri Nikolaevich Nabokov, the author's grandfather (1827-1904), Minister of Justice (1878-1885).

  The author's paternal grandmother, Baroness Maria von Korff (1842-1926) in the late eighteen-fifties.

  4

  1

  THE kind of Russian family to which I belonged--a kind now extinct--had, among other virtues, a traditional leaning toward the comfortable products of Anglo-Saxon civilization. Pears' Soap, tar-black when dry, topaz-like when held to the light between wet fingers, took care of one's morning bath. Pleasant was the decreasing weight of the English collapsible tub when it was made to protrude a rubber underlip and disgorge its frothy contents into the slop pail. "We could not improve the cream, so we improved the tube," said the English toothpaste. At breakfast, Golden Syrup imported from London would entwist with its glowing coils the revolving spoon from which enough of it had slithered onto a piece of Russian bread and butter. All sorts of snug, mellow things came in a steady procession from the English Shop on Nevski Avenue: fruitcakes, smelling salts, playing cards, picture puzzles, striped blazers, talcum-white tennis balls.

  I learned to read English before I could read Russian. My first English friends were four simple souls in my grammar--Ben, Dan, Sam and Ned. There used to be a great deal of fuss about their identities and whereabouts--"Who is Ben?" "He is Dan," "Sam is in bed," and so on. Although it all remained rather stiff and patchy (the compiler was handicapped by having to employ--for the initial lessons, at least--words of not more than three letters), my imagination somehow managed to obtain the necessary data. Wan-faced, big-limbed, silent nitwits, proud in the possession of certain tools ("Ben has an axe"), they now drift with a slow-motioned slouch across the remotest backdrop of memory; and, akin to the mad alphabet of an optician's chart, the grammar-book lettering looms again before me.

  The schoolroom was drenched with sunlight. In a sweating glass jar, several spiny caterpillars were feeding on nettle leaves (and ejecting interesting, barrel-shaped pellets of olive-green frass). The oilcloth that covered the round table smelled of glue. Miss Clayton smelled of Miss Clayton. Fantastically, gloriously, the blood-colored alcohol of the outside thermometer had risen to 24deg Reaumur (86deg Fahrenheit) in the shade. Through the window one could see kerchiefed peasant girls weeding a garden path on their hands and knees or gently raking the sun-mottled sand. (The happy days when they would be cleaning streets and digging canals for the State were still beyond the horizon.) Golden orioles in the greenery emitted their four brilliant notes: dee-del-dee-O!

  Ned lumbered past the window in a fair impersonation of the gardener's mate Ivan (who was to become in 1918 a member of the local Soviet). On later pages longer words appeared; and at the very end of the brown, inkstained volume, a real, sensible story unfolded its adult sentences ("One day Ted said to Ann: Let us--"), the little reader's ultimate triumph and reward. I was thrilled by the thought that some day I might attain such proficiency. The magic has endured, and whenever a grammar book comes my way, I instantly turn to the last page to enjoy a forbidden glimpse of the laborious student's future, of that promised land where, at last, words are meant to mean what they mean.

  2

  Summer soomerki--the lovely Russian word for dusk. Time: a dim point in the first decade of this unpopular century. Place: latitude 59deg north from your equator, longitude 100deg east from my writing hand. The day would take hours to fade, and everything--sky, tall flowers, still water--would be kept in a state of infinite vesperal suspense, deepened rather than resolved by the doleful moo of a cow in a distant meadow or by the still more moving cry that came from some bird beyond the lower course of the river, where the vast expanse of a misty-blue sphagnum bog, because of its mystery and remoteness, the Rukavishnikov children had baptized America.

  In the drawing room of our country house, before going to bed, I would often be read to in English by my mother. As she came to a particularly dramatic passage, where the hero was about to encounter some strange, perhaps fatal danger, her voice would slow down, her words would be spaced portentously, and before turning the page she would place upon it her hand, with its familiar pigeon-blood ruby and diamond ring (within the limpid facets of which, had I been a better crystal-gazer, I might have seen a room, people, lights, trees in the rain--a whole period of emigre life for which that ring was to pay).

  There were tales about knights whose terrific but wonderfully aseptic wounds were bathed by damsels in grottoes. From a windswept clifftop, a medieval maiden with flying hair and a youth in hose gazed at the round
Isles of the Blessed. In "Misunderstood," the fate of Humphrey used to bring a more specialized lump to one's throat than anything in Dickens or Daudet (great devisers of lumps), while a shamelessly allegorical story, "Beyond the Blue Mountains," dealing with two pairs of little travelers--good Clover and Cowslip, bad Buttercup and Daisy--contained enough exciting details to make one forget its "message."

  There were also those large, flat, glossy picture books. I particularly liked the blue-coated, red-trousered, coal-black Golliwogg, with underclothes buttons for eyes, and his meager harem of five wooden dolls. By the illegal method of cutting themselves frocks out of the American flag (Peg taking the motherly stripes, Sarah Jane the pretty stars) two of the dolls acquired a certain soft femininity, once their neutral articulations had been clothed. The Twins (Meg and Weg) and the Midget remained stark naked and, consequently, sexless.

  We see them in the dead of night stealing out of doors to sling snowballs at one another until the chimes of a remote clock ("But Hark!" comments the rhymed text) send them back to their toybox in the nursery. A rude jack-in-the-box shoots out, frightening my lovely Sarah, and that picture I heartily disliked because it reminded me of children's parties at which this or that graceful little girl, who had bewitched me, happened to pinch her finger or hurt her knee, and would forthwith expand into a purple-faced goblin, all wrinkles and bawling mouth. Another time they went on a bicycle journey and were captured by cannibals; our unsuspecting travelers had been quenching their thirst at a palm-fringed pool when the tom-toms sounded. Over the shoulder of my past I admire again the crucial picture: the Golliwogg, still on his knees by the pool but no longer drinking; his hair stands on end and the normal black of his face has changed to a weird ashen hue. There was also the motorcar book (Sarah Jane, always my favorite, sporting a long green veil), with the usual sequel--crutches and bandaged heads.

  And, yes--the airship. Yards and yards of yellow silk went to make it, and an additional tiny balloon was provided for the sole use of the fortunate Midget. At the immense altitude to which the ship reached, the aeronauts huddled together for warmth while the lost little soloist, still the object of my intense envy notwithstanding his plight, drifted into an abyss of frost and stars--alone.

  3

  I next see my mother leading me bedward through the enormous hall, where a central flight of stairs swept up and up, with nothing but hothouse-like panes of glass between the upper landing and the light green evening sky. One would lag back and shuffle and slide a little on the smooth stone floor of the hall, causing the gentle hand at the small of one's back to propel one's reluctant frame by means of indulgent pushes. Upon reaching the stairway, my custom was to get to the steps by squirming under the handrail between the newel post and the first banister. With every new summer, the process of squeezing through became more difficult; nowadays, even my ghost would get stuck.

  Another part of the ritual was to ascend with closed eyes. "Step, step, step," came my mother's voice as she led me up--and sure enough, the surface of the next tread would receive the blind child's confident foot; all one had to do was lift it a little higher than usual, so as to avoid stubbing one's toe against the riser. This slow, somewhat somnambulistic ascension in self-engendered darkness held obvious delights. The keenest of them was not knowing when the last step would come. At the top of the stairs, one's foot would be automatically lifted to the deceptive call of "Step," and then, with a momentary sense of exquisite panic, with a wild contraction of muscles, would sink into the phantasm of a step, padded, as it were, with the infinitely elastic stuff of its own nonexistence.

  It is surprising what method there was in my bedtime dawdling. True, the whole going-up-the-stairs business now reveals certain transcendental values. Actually, however, I was merely playing for time by extending every second to its utmost. This would still go on when my mother turned me over, to be undressed, to Miss Clayton or Mademoiselle.

  There were five bathrooms in our country house, and a medley of venerable washstands (one of these I would seek out in its dark nook whenever I had been crying, so as to feel on my swollen face which I was ashamed to show, the healing touch of its groping jet while I stepped on the rusty pedal). Regular baths were taken in the evening. For morning ablutions, the round, rubber English tubs were used. Mine was about four feet in diameter, with a knee-high rim. Upon the lathered back of the squatting child, a jugful of water was carefully poured by an aproned servant. Its temperature varied with the hydrotherapeutic notions of successive mentors. There was that bleak period of dawning puberty, when an icy deluge was decreed by our current tutor, who happened to be a medical student. On the other hand, the temperature of one's evening bath remained pleasantly constant at 28deg Reaumur (95deg Fahrenheit) as measured by a large kindly thermometer whose wooden sheathing (with a bit of damp string in the eye of the handle) allowed it to share in the buoyancy of celluloid goldfishes and little swans.

  The toilets were separate from the bathrooms, and the oldest among them was a rather sumptuous but gloomy affair with some fine panelwork and a tasseled rope of red velvet, which, when pulled, produced a beautifully modulated, discreetly muffled gurgle and gulp. From that corner of the house, one could see Hesperus and hear the nightingales, and it was there that, later, I used to compose my youthful verse, dedicated to unembraced beauties, and morosely survey, in a dimly illuminated mirror, the immediate erection of a strange castle in an unknown Spain. As a small child, however, I was assigned a more modest arrangement, rather casually situated in a narrow recess between a wicker hamper and the door leading to the nursery bathroom. This door I liked to keep ajar; through it I drowsily looked at the shimmer of steam above the mahogany bath, at the fantastic flotilla of swans and skiffs, at myself with a harp in one of the boats, at a furry moth pinging against the reflector of the kerosene lamp, at the stained-glass window beyond, at its two halberdiers consisting of colored rectangles. Bending from my warm seat, I liked to press the middle of my brow, its ophryon to be precise, against the smooth comfortable edge of the door and then roll my head a little, so that the door would move to and fro while its edge remained all the time in soothing contact with my forehead. A dreamy rhythm would permeate my being. The recent "Step, step, step," would be taken up by a dripping faucet. And, fruitfully combining rhythmic pattern with rhythmic sound, I would unravel the labyrinthian frets on the linoleum, and find faces where a crack or a shadow afforded a point de repere for the eye. I appeal to parents: never, never say, "Hurry up," to a child.

  The final stage in the course of my vague navigation would come when I reached the island of my bed. From the veranda or drawing room, where life was going on without me, my mother would come up for the warm murmur of her goodnight kiss. Closed inside shutters, a lighted candle, Gentle Jesus, meek and mild, something-something little child, the child kneeling on the pillow that presently would engulf his humming head. English prayers and the little icon featuring a sun-tanned Greek Catholic saint formed an innocent association upon which I look back with pleasure; and above the icon, high up on the wall, where the shadow of something (of the bamboo screen between bed and door?) undulated in the warm candlelight, a framed aquarelle showed a dusky path winding through one of those eerily dense European beechwoods, where the only undergrowth is bindweed and the only sound one's thumping heart. In an English fairy tale my mother had once read to me, a small boy stepped out of his bed into a picture and rode his hobbyhorse along a painted path between silent trees. While I knelt on my pillow in a mist of drowsiness and talc-powdered well-being, half sitting on my calves and rapidly going through my prayer, I imagined the motion of climbing into the picture above my bed and plunging into that enchanted beechwood--which I did visit in due time.

  4

  A bewildering sequence of English nurses and governesses, some of them wringing their hands, others smiling at me enigmatically, come out to meet me as I re-enter my past.

  There was dim Miss Rachel, whom I remember mainly in
terms of Huntley and Palmer biscuits (the nice almond rocks at the top of the blue-papered tin box, the insipid cracknels at the bottom) which she unlawfully shared with me after my teeth had been brushed. There was Miss Clayton, who, when I slumped in my chair, would poke me in the middle vertebrae and then smilingly throw back her own shoulders to show what she wanted of me: she told me a nephew of hers at my age (four) used to breed caterpillars, but those she collected for me in an open jar with nettles all walked away one morning, and the gardener said they had hanged themselves. There was lovely, black-haired, aquamarine-eyed Miss Norcott, who lost a white kid glove at Nice or Beaulieu, where I vainly looked for it on the shingly beach among the colored pebbles and the glaucous lumps of sea-changed bottle glass. Lovely Miss Norcott was asked to leave at once, one night at Abbazia. She embraced me in the morning twilight of the nursery, pale-mackintoshed and weeping like a Babylonian willow, and that day I remained inconsolable, despite the hot chocolate that the Petersons' old Nanny had made especially for me and the special bread and butter, on the smooth surface of which my aunt Nata, adroitly capturing my attention, drew a daisy, then a cat, and then the little mermaid whom I had just been reading about with Miss Norcott and crying over, too, so I started to cry again. There was myopic little Miss Hunt, whose short stay with us in Wiesbaden came to an end the day my brother and I--aged four and five, respectively--managed to evade her nervous vigilance by boarding a steamer that took us quite a way down the Rhine before recapture. There was pink-nosed Miss Robinson. There was Miss Clayton again. There was one awful person who read to me Marie Corelli's The Mighty Atom. There were still others. At a certain point they faded out of my life. French and Russian took over; and what little time remained for the speaking of English was devoted to occasional sessions with two gentlemen, Mr. Burness and Mr. Cummings, neither of whom dwelt with us. They are associated in my mind with winters in St. Petersburg, where we had a house on the Morskaya Street.

 

‹ Prev