Book Read Free

Speak, Memory

Page 20

by Vladimir Nabokov


  4

  On the physical plane, my intense labors were marked by a number of dim actions or postures, such as walking, sitting, lying. Each of these broke again into fragments of no spatial importance: at the walking stage, for instance, I might be wandering one moment in the depths of the park and the next pacing the rooms of the house. Or, to take the sitting stage, I would suddenly become aware that a plate of something I could not even remember having sampled was being removed and that my mother, her left cheek twitching as it did whenever she worried, was narrowly observing from her place at the top of the long table my moodiness and lack of appetite. I would lift my head to explain--but the table had gone, and I was sitting alone on a roadside stump, the stick of my butterfly net, in metronomic motion, drawing arc after arc on the brownish sand; earthen rainbows, with variations in depth of stroke rendering the different colors.

  When I was irrevocably committed to finish my poem or die, there came the most trancelike state of all. With hardly a twinge of surprise, I found myself, of all places, on a leathern couch in the cold, musty, little-used room that had been my grandfather's study. On that couch I lay prone, in a kind of reptilian freeze, one arm dangling, so that my knuckles loosely touched the floral figures of the carpet. When next I came out of that trance, the greenish flora was still there, my arm was still dangling, but now I was prostrate on the edge of a rickety wharf, and the water lilies I touched were real, and the undulating plump shadows of alder foliage on the water--apotheosized inkblots, oversized amoebas--were rhythmically palpitating, extending and drawing in dark pseudopods, which, when contracted, would break at their rounded margins into elusive and fluid macules, and these would come together again to reshape the groping terminals. I relapsed into my private mist, and when I emerged again, the support of my extended body had become a low bench in the park, and the live shadows, among which my hand dipped, now moved on the ground, among violet tints instead of aqueous black and green. So little did ordinary measures of existence mean in that state that I would not have been surprised to come out of its tunnel right into the park of Versailles, or the Tiergarten, or Sequoia National Forest; and, inversely, when the old trance occurs nowadays, I am quite prepared to find myself, when I awaken from it, high up in a certain tree, above the dappled bench of my boyhood, my belly pressed against a thick, comfortable branch and one arm hanging down among the leaves upon which the shadows of other leaves move.

  Various sounds reached me in my various situations. It might be the dinner gong, or something less usual, such as the foul music of a barrel organ. Somewhere near the stables the old tramp would grind, and on the strength of more direct impressions imbibed in earlier years, I would see him mentally from my perch. Painted on the front of his instrument were Balkan peasants of sorts dancing among palmoid willows. Every now and then he shifted the crank from one hand to the other. I saw the jersey and skirt of his little bald female monkey, her collar, the raw sore on her neck, the chain which she kept plucking at every time the man pulled it, hurting her badly, and the several servants standing around, gaping, grinning--simple folks terribly tickled by a monkey's "antics." Only the other day, near the place where I am recording these matters, I came across a farmer and his son (the kind of keen healthy kid you see in breakfast food ads), who were similarly diverted by the sight of a young cat torturing a baby chipmunk--letting him run a few inches and then pouncing upon him again. Most of his tail was gone, the stump was bleeding. As he could not escape by running, the game little fellow tried one last measure: he stopped and lay down on his side in order to merge with a bit of light and shade on the ground, but the too violent heaving of his flank gave him away.

  The family phonograph, which the advent of the evening set in action, was another musical machine I could hear through my verse. On the veranda where our relatives and friends assembled, it emitted from its brass mouthpiece the so-called tsiganskie romansi beloved of my generation. These were more or less anonymous imitations of gypsy songs--or imitations of such imitations. What constituted their gypsiness was a deep monotonous moan broken by a kind of hiccup, the audible cracking of a lovesick heart. At their best, they were responsible for the raucous note vibrating here and there in the works of true poets (I am thinking especially of Alexander Blok). At their worst, they could be likened to the apache stuff composed by mild men of letters and delivered by thickset ladies in Parisian night clubs. Their natural environment was characterized by nightingales in tears, lilacs in bloom and the alleys of whispering trees that graced the parks of the landed gentry. Those nightingales trilled, and in a pine grove the setting sun banded the trunks at different levels with fiery red. A tambourine, still throbbing, seemed to lie on the darkening moss. For a spell, the last notes of the husky contralto pursued me through the dusk. When silence returned, my first poem was ready.

  5

  It was indeed a miserable concoction, containing many borrowings besides its pseudo-Pushkinian modulations. An echo of Tyutchev's thunder and a refracted sunbeam from Fet were alone excusable. For the rest, I vaguely remember the mention of "memory's sting"--vospominan'ya zhalo (which I had really visualized as the ovipositor of an ichneumon fly straddling a cabbage caterpillar, but had not dared say so)--and something about the old-world charm of a distant barrel organ. Worst of all were the shameful gleanings from Apuhtin's and Grand Duke Konstantin's lyrics of the tsiganski type. They used to be persistently pressed upon me by a youngish and rather attractive aunt, who could also spout Louis Bouilhet's famous piece (A Une Femme), in which a metaphorical violin bow is incongruously used to play on a metaphorical guitar, and lots of stuff by Ella Wheeler Wilcox--a tremendous hit with the empress and her ladies-in-waiting. It seems hardly worthwhile to add that, as themes go, my elegy dealt with the loss of a beloved mistress--Delia, Tamara or Lenore--whom I had never lost, never loved, never met but was all set to meet, love, lose.

  In my foolish innocence, I believed that what I had written was a beautiful and wonderful thing. As I carried it homeward, still unwritten, but so complete that even its punctuation marks were impressed on my brain like a pillow crease on a sleeper's flesh, I did not doubt that my mother would greet my achievement with glad tears of pride. The possibility of her being much too engrossed, that particular night, in other events to listen to verse did not enter my mind at all. Never in my life had I craved more for her praise. Never had I been more vulnerable. My nerves were on edge because of the darkness of the earth, which I had not noticed muffling itself up, and the nakedness of the firmament, the disrobing of which I had not noticed either. Overhead, between the formless trees bordering my dissolving path, the night sky was pale with stars. In those years, that marvelous mess of constellations, nebulae, interstellar gaps and all the rest of the awesome show provoked in me an indescribable sense of nausea, of utter panic, as if I were hanging from earth upside down on the brink of infinite space, with terrestrial gravity still holding me by the heels but about to release me any moment.

  Except for two corner windows in the upper story (my mother's sitting room), the house was already dark. The night watchman let me in, and slowly, carefully, so as not to disturb the arrangement of words in my aching head, I mounted the stairs. My mother reclined on the sofa with the St. Petersburg Rech in her hands and an unopened London Times in her lap. A white telephone gleamed on the glass-topped table near her. Late as it was, she still kept expecting my father to call from St. Petersburg where he was being detained by the tension of approaching war. An armchair stood by the sofa, but I always avoided it because of its golden satin, the mere sight of which caused a laciniate shiver to branch from my spine like nocturnal lightning. With a little cough, I sat down on a footstool and started my recitation. While thus engaged, I kept staring at the farther wall upon which I see so clearly in retrospect some small daguerreotypes and silhouettes in oval frames, a Somov aquarelle (young birch trees, the half of a rainbow--everything very melting and moist), a splendid Versailles autumn by Alexandre Be
nois, and a crayon drawing my mother's mother had made in her girlhood--that park pavilion again with its pretty windows partly screened by linked branches. The Somov and the Benois are now in some Soviet Museum but that pavilion will never be nationalized.

  As my memory hesitated for a moment on the threshold of the last stanza, where so many opening words had been tried that the finally selected one was now somewhat camouflaged by an array of false entrances, I heard my mother sniff. Presently I finished reciting and looked up at her. She was smiling ecstatically through the tears that streamed down her face. "How wonderful, how beautiful," she said, and with the tenderness in her smile still growing, she passed me a hand mirror so that I might see the smear of blood on my cheekbone where at some indeterminable time I had crushed a gorged mosquito by the unconscious act of propping my cheek on my fist. But I saw more than that. Looking into my own eyes, I had the shocking sensation of finding the mere dregs of my usual self, odds and ends of an evaporated identity which it took my reason quite an effort to gather again in the glass.

  The author in Cambridge, Spring 1920. It was not unnatural for a Russian, when gradually discovering the pleasures of the Cam, to prefer, at first, a rowboat to the more proper canoe or punt.

  12

  1

  WHEN I first met Tamara--to give her a name concolorous with her real one--she was fifteen, and I was a year older. The place was the rugged but comely country (black fir, white birch, peatbogs, hayfields, and barrens) just south of St. Petersburg. A distant war was dragging on. Two years later, that trite deus ex machina, the Russian Revolution, came, causing my removal from the unforgettable scenery. In fact, already then, in July 1915, dim omens and backstage rumblings, the hot breath of fabulous upheavals, were affecting the so-called "Symbolist" school of Russian poetry--especially the verse of Alexander Blok.

  During the beginning of that summer and all through the previous one, Tamara's name had kept cropping up (with the feigned naivete so typical of Fate, when meaning business) here and there on our estate (Entry Forbidden) and on my uncle's land (Entry Strictly Forbidden) on the opposite bank of the Oredezh. I would find it written with a stick on the reddish sand of a park avenue, or penciled on a whitewashed wicket, or freshly carved (but not completed) in the wood of some ancient bench, as if Mother Nature were giving me mysterious advance notices of Tamara's existence. That hushed July afternoon, when I discovered her standing quite still (only her eyes were moving) in a birch grove, she seemed to have been spontaneously generated there, among those watchful trees, with the silent completeness of a mythological manifestation.

  She slapped dead the horsefly that she had been waiting for to light and proceeded to catch up with two other, less pretty girls who were calling to her. Presently, from a vantage point above the river, I saw them walking over the bridge, clicking along on brisk high heels, all three with their hands tucked into the pockets of their navy-blue jackets and, because of the flies, every now and then tossing their beribboned and beflowered heads. Very soon I traced Tamara to the modest dachka (summer cottage) that her family rented in the village. I would ride my horse or my bicycle in the vicinity, and with the sudden sensation of a dazzling explosion (after which my heart would take quite a time to get back from where it had landed) I used to come across Tamara at this or that bland bend of the road. Mother Nature eliminated first one of her girl companions, then the other, but not until August--August 9, 1915, to be Petrarchally exact, at half-past four of that season's fairest afternoon in the rainbow-windowed pavilion that I had noticed my trespasser enter--not until then, did I muster sufficient courage to speak to her.

  Seen through the carefully wiped lenses of time, the beauty of her face is as near and as glowing as ever. She was short and a trifle on the plump side but very graceful, with her slim ankles and supple waist. A drop of Tatar or Circassian blood might have accounted for the slight slant of her merry dark eye and the duskiness of her blooming cheek. A light down, akin to that found on fruit of the almond group, lined her profile with a fine rim of radiance. She accused her rich-brown hair of being unruly and oppressive and threatened to have it bobbed, and did have it bobbed a year later, but I always recall it as it looked first, fiercely braided into a thick plait that was looped up at the back of her head and tied there with a big bow of black silk. Her lovely neck was always bare, even in winter in St. Petersburg, for she had managed to obtain permission to eschew the stifling collar of a Russian schoolgirl's uniform. Whenever she made a funny remark or produced a jingle from her vast store of minor poetry, she had a most winning way of dilating her nostrils with a little snort of amusement. Still, I was never quite sure when she was serious and when she was not. The rippling of her ready laughter, her rapid speech, the roll of her very uvular r, the tender, moist gleam on her lower eyelid--indeed, all her features were ecstatically fascinating to me, but somehow or other, instead of divulging her person, they tended to form a brilliant veil in which I got entangled every time I tried to learn more about her. When I used to tell her we would marry in the last days of 1917, as soon as I had finished school, she would quietly call me a fool. I visualized her home but vaguely. Her mother's first name and patronymic (which were all I knew of the woman) had merchant-class or clerical connotations. Her father, who, I gathered, took hardly any interest in his family, was the steward of a large estate somewhere in the south.

  Autumn came early that year. Layers of fallen leaves piled up ankle-deep by the end of August. Velvet-black Camberwell Beauties with creamy borders sailed through the glades. The tutor to whose erratic care my brother and I were entrusted that season used to hide in the bushes in order to spy upon Tamara and me with the aid of an old telescope he had found in the attic; but in his turn, one day, the peeper was observed by my uncle's purple-nosed old gardener Apostolski (incidentally, a great tumbler of weeding-girls) who very kindly reported it to my mother. She could not tolerate snooping, and besides (though I never spoke to her about Tamara) she knew all she cared to know of my romance from my poems which I recited to her in a spirit of praiseworthy objectivity, and which she lovingly copied out in a special album. My father was away with his regiment; he did feel it his duty, after acquainting himself with the stuff, to ask me some rather awkward questions when he returned from the front a month later; but my mother's purity of heart had carried her, and was to carry her, over worse difficulties. She contented herself with shaking her head dubiously though not untenderly, and telling the butler to leave every night some fruit for me on the lighted veranda.

  I took my adorable girl to all those secret spots in the woods, where I had daydreamed so ardently of meeting her, of creating her. In one particular pine grove everything fell into place, I parted the fabric of fancy, I tasted reality. As my uncle was absent that year, we could also stray freely in his huge, dense, two-century-old park with its classical cripples of green-stained stone in the main avenue and labyrinthine paths radiating from a central fountain. We walked "swinging hands," country-fashion. I picked dahlias for her on the borders along the gravel drive, under the distant benevolent eye of old Priapostolski. We felt less safe when I used to see her home, or near-home, or at least to the village bridge. I remember the coarse graffiti linking our first names, in strange diminutives, on a certain white gate and, a little apart from that village-idiot scrawl, the adage "Prudence is the friend of Passion," in a bristly hand well-known to me. Once, at sunset, near the orange and black river, a young dachnik (vacationist) with a riding crop in his hand bowed to her in passing; whereupon she blushed like a girl in a novel but only said, with a spirited sneer, that he had never ridden a horse in his life. And another time, as we emerged onto a turn of the highway, my two little sisters in their wild curiosity almost fell out of the red family "torpedo" swerving toward the bridge.

  On dark rainy evenings I would load the lamp of my bicycle with magical lumps of calcium carbide, shield a match from the gusty wind and, having imprisoned a white flame in the glass, ride cautiou
sly into the darkness. The circle of light cast by my lamp would pick out the damp, smooth shoulder of the road, between its central system of puddles and the long bordering grasses. Like a tottering ghost, the pale ray would weave across a clay bank at the turn as I began the downhill ride toward the river. Beyond the bridge the road sloped up again to meet the Rozhestveno--Luga highway, and just above that junction a footpath among dripping jasmin bushes ascended a steep escarpment. I had to dismount and push my bicycle. As I reached the top, my livid light flitted across the six-pillared white portico at the back of my uncle's mute, shuttered manor--as mute and shuttered as it may be today, half a century later. There, in a corner of that arched shelter, from where she had been following the zigzags of my ascending light, Tamara would be waiting, perched on the broad parapet with her back to a pillar. I would put out my lamp and grope my way toward her. One is moved to speak more eloquently about these things, about many other things that one always hopes might survive captivity in the zoo of words--but the ancient limes crowding close to the house drown Mnemosyne's monologue with their creaking and heaving in the restless night. Their sigh would subside. The rain pipe at one side of the porch, a small busybody of water, could be heard steadily bubbling. At times, some additional rustle, troubling the rhythm of the rain in the leaves, would cause Tamara to turn her head in the direction of an imagined footfall, and then, by a faint luminosity--now rising above the horizon of my memory despite all that rain--I could distinguish the outline of her face; but there was nothing and nobody to fear, and presently she would gently exhale the breath she had held for a moment and her eyes would close again.

 

‹ Prev