Book Read Free

Love in the Time of Cholera

Page 39

by Gabriel García Márquez


  “In the society of the future,” he concluded, “you would have to visit the cemetery now to bring her and me a bouquet of arum lilies for lunch.”

  Until that moment Dr. Urbino Daza had not noticed the inappropriateness of his prognostications, and he became enmeshed in a long series of explanations that only made matters worse. But Florentino Ariza helped him to extricate himself. He was radiant, for he knew that sooner or later he was going to have another meeting like this one with Dr. Urbino Daza in order to satisfy an unavoidable social convention: the formal request for his mother’s hand in marriage. The lunch had been very encouraging, not only in and of itself but because it showed him how simple and well received that inexorable request was going to be. If he could have counted on Fermina Daza’s consent, no occasion would have been more propitious. Moreover, after their conversation at this historic lunch, the formality of a request was almost de trop.

  Even in his youth Florentino Ariza climbed up and down stairs with special care, for he had always believed that old age began with one’s first minor fall and that death came with the second. The staircase in his offices seemed the most dangerous of all to him because it was so steep and narrow, and long before he had to make a special effort not to drag his feet, he would climb it with his eyes fixed on each step and both hands clutching the banister. It had often been suggested that he replace it with one that was less dangerous, but he always put off the decision until next month because he thought it was a concession to old age. As the years passed, it took him longer and longer to walk up the stairs, not because it was harder for him, as he himself hurried to explain, but because he used greater and greater care in the climb. Nevertheless, on the afternoon when he returned from lunch with Dr. Urbino Daza, after the aperitif of port and half a glass of red wine with the meal, and above all after their triumphal conversation, he tried to reach the third stair with so youthful a dance step that he twisted his left ankle, fell backward, and only by a miracle did not kill himself. As he was falling he had enough lucidity to think that he was not going to die of this accident because the logic of life would not allow two men, who had loved the same woman so much for so many years, to die in the same way within a year of each other. He was right. He was put into a plaster cast from his foot to his calf and forced to remain immobile in bed, but he was livelier than he had been before his fall. When the doctor ordered sixty days of convalescence, he could not believe his misfortune.

  “Don’t do this to me, Doctor,” he begged. “Two months for me are like ten years for you.”

  He tried to get up several times, holding his leg that was like a statue’s, with both hands, and reality always defeated him. But when at last he walked again, his ankle still painful and his back raw, he had more than enough reasons to believe that destiny had rewarded his perseverance with a providential fall.

  The first Monday was his worst day. The pain had eased and the medical prognosis was very encouraging, but he refused to accept the fatality of not seeing Fermina Daza the following afternoon for the first time in four months. Nevertheless, after a resigned siesta, he submitted to reality and wrote her a note excusing himself. He wrote it by hand on perfumed paper and in luminous ink so that it could be read in the dark, and with no sense of shame he dramatized the gravity of his accident in an effort to arouse her compassion. She answered him two days later, very sympathetic, very kind, without one word extra, just as in the great days of their love. He seized the opportunity as it flew by and wrote to her again. When she answered a second time, he decided to go much further than in their coded Tuesday conversations, and he had a telephone installed next to his bed on the pretext of keeping an eye on the company’s daily affairs. He asked the operator to connect him with the three-digit number that he had known by heart since the first time he dialed it. The quiet voice strained by the mystery of distance, the beloved voice answered, recognized the other voice, and said goodbye after three conventional phrases of greeting. Florentino Ariza was devastated by her indifference: they were back at the beginning.

  Two days later, however, he received a letter from Fermina Daza in which she begged him not to call again. Her reasons were valid. There were so few telephones in the city that all communication took place through an operator who knew all the subscribers, their lives, their miracles, and it did not matter if they were not at home: she would find them wherever they might be. In return for such efficiency she kept herself informed of their conversations, she uncovered the secrets, the best-kept dramas of their private lives, and it was not unusual for her to interrupt a conversation in order to express her point of view or to calm tempers. Then, too, that year marked the founding of Justice, an evening newspaper whose sole purpose was to attack the families with long last names, inherited and unencumbered names, which was the publisher’s revenge because his sons had not been admitted to the Social Club. Despite her unimpeachable life, Fermina Daza was more careful now than ever of everything she said or did, even with her closest friends. So that she maintained her connection to Florentino Ariza by means of the anachronistic thread of letters. The correspondence back and forth became so frequent and intense that he forgot about his leg and the chastisement of the bed, he forgot about everything, and he dedicated himself totally to writing on the kind of portable table used in hospitals to serve meals to patients.

  They called each other tú again, again they exchanged commentaries on their lives as they had done once before in their letters, and again Florentino Ariza tried to move too quickly: he wrote her name with the point of a pin on the petals of a camellia and sent it to her in a letter. Two days later it was returned with no message. Fermina Daza could not help it: all that seemed like children’s games to her, most of all when Florentino Ariza insisted on evoking the afternoons of melancholy verses in the Park of the Evangels, the letters hidden along her route to school, the embroidery lessons under the almond trees. With sorrowing heart she reprimanded him in what appeared to be a casual question in the midst of other trivial remarks: “Why do you insist on talking about what does not exist?” Later she reproached him for his fruitless insistence on not permitting himself to grow old in a natural way. This was, according to her, the reason for his haste and constant blundering as he evoked the past. She could not understand how a man capable of the thoughts that had given her the strength to endure her widowhood could become entangled in so childish a manner when he attempted to apply them to his own life. Their roles were reversed. Now it was she who tried to give him new courage to face the future, with a phrase that he, in his reckless haste, could not decipher: Let time pass and we will see what it brings. For he was never as good a student as she was. His forced immobility, the growing lucidity of his conviction that time was fleeting, his mad desire to see her, everything proved to him that his fear of falling had been more accurate and more tragic than he had foreseen. For the first time, he began to think in a reasoned way about the reality of death.

  Leona Cassiani helped him to bathe and to change his pajamas every other day, she gave him his enemas, she held the portable urinal for him, she applied arnica compresses to the bedsores on his back, she gave him the massages recommended by the doctor so that his immobility would not cause other, more severe ailments. On Saturdays and Sundays she was relieved by América Vicuña, who was to receive her teaching degree in December of that year. He had promised to send her to Alabama for further study, at the expense of the river company, in part to quiet his conscience and above all in order not to face either the reproaches that she did not know how to make to him or the explanations that he owed to her. He never imagined how much she suffered during her sleepless nights at school, during the weekends without him, during her life without him, because he never imagined how much she loved him. He had been informed in an official letter from the school that she had fallen from her perpetual first place in the class to last, and that she had almost failed her final examinations. But he ignored his duty as guardian: he said nothing to América
Vicuña’s parents, restrained by a sense of guilt that he tried to elude, and he did not discuss it with her because of a well-founded fear that she would try to implicate him in her failure. And so he left things as they were. Without realizing it, he was beginning to defer his problems in the hope that death would resolve them.

  The two women who took care of him, and Florentino Ariza himself, were surprised at how much he had changed. Less than ten years before, he had assaulted one of the maids behind the main staircase in the house, dressed and standing as she was, and in less time than a Filipino rooster he had left her in a family way. He had to give her a furnished house in exchange for her swearing that the author of her dishonor was a part-time, Sunday sweetheart who had never even kissed her, and her father and uncles, who were proficient sugarcane cutters, forced them to marry. It did not seem possible that this could be the same man, this man handled front and back by two women who just a few months earlier had made him tremble with love and who now soaped him above his waist and below, dried him with towels of Egyptian cotton, and massaged his entire body, while he did not emit a single sigh of passion. Each of them had a different explanation for his lack of desire. Leona Cassiani thought it was the prelude to death. América Vicuña attributed it to a hidden cause whose intricacies she could not decipher. He alone knew the truth, and it had its own name. In any case, it was unfair: they suffered more in serving him than he did in being so well served.

  Fermina Daza needed no more than three Tuesdays to realize how much she missed Florentino Ariza’s visits. She enjoyed the friends who were frequent visitors, and she enjoyed them even more as time distanced her from her husband’s habits. Lucrecia del Real del Obispo had gone to Panama to have her ear examined because of a pain that nothing could ease, and after a month she came back feeling much better, but hearing less than she had before and using an ear trumpet. Fermina Daza was the friend who was most tolerant of her confusions of questions and answers, and this was so encouraging to Lucrecia that hardly a day went by that she did not stop in at any hour. But for Fermina Daza no one could take the place of her calming afternoons with Florentino Ariza.

  The memory of the past did not redeem the future, as he insisted on believing. On the contrary, it strengthened the conviction that Fermina Daza had always had, that the feverish excitement of twenty had been something very noble, very beautiful, but it had not been love. Despite her rough honesty she did not intend to disclose that to him, either by mail or in person, nor did she have it in her heart to tell him how false the sentimentalities of his letters sounded after the miraculous consolation of his written meditations, how his lyrical lies cheapened him, how detrimental his maniacal insistence on recapturing the past was to his cause. No: not one line of his letters of long ago, not a single moment of her own despised youth, had made her feel that Tuesday afternoons without him could be as tedious, as lonely, and as repetitious as they really were.

  In one of her attacks of simplification, she had relegated to the stables the radioconsole that her husband had given her as an anniversary gift, and which both of them had intended to present to the Museum as the first in the city. In the gloom of her mourning she had resolved not to use it again, for a widow bearing her family names could not listen to any kind of music without offending the memory of the dead, even if she did so in private. But after her third solitary Tuesday she had it brought back to the drawing room, not to enjoy the sentimental song on the Riobamba station, as she had done before, but to fill her idle hours with the soap operas from Santiago de Cuba. It was a good idea, for after the birth of her daughter she had begun to lose the habit of reading that her husband had inculcated with so much diligence ever since their honeymoon, and with the progressive fatigue of her eyes she had stopped altogether, so that months would go by without her knowing where she had left her reading glasses.

  She took such a liking to the soap operas from Santiago de Cuba that she waited with impatience for each day’s new episode. From time to time she listened to the news to find out what was going on in the world, and on the few occasions when she was alone in the house she would turn the volume very low and listen to distant, clear merengues from Santo Domingo and plenas from Puerto Rico. One night, on an unknown station that suddenly came in as strong and clear as if it were next door, she heard heartbreaking news: an elderly couple, who for forty years had been repeating their honeymoon every year in the same spot, had been murdered, bludgeoned to death with oars by the skipper of the boat they were riding in, who then robbed them of all the money they were carrying: fourteen dollars. The effect on her was even more devastating when Lucrecia del Real told her the complete story, which had been published in a local newspaper. The police had discovered that the elderly couple beaten to death were clandestine lovers who had taken their vacations together for forty years, but who each had a stable and happy marriage as well as very large families. Fermina Daza, who never cried over the soap operas on the radio, had to hold back the knot of tears that choked her. In his next letter, without any comment, Florentino Ariza sent her the news item that he had cut out of the paper.

  These were not the last tears that Fermina Daza was going to hold back. Florentino Ariza had not yet finished his sixty days of seclusion when Justice published a front-page story, complete with photographs of the two protagonists, about the alleged secret love affair between Dr. Juvenal Urbino and Lucrecia del Real del Obispo. There was speculation on the details of their relationship, the frequency of their meetings and how they were arranged, and the complicity of her husband, who was given to excesses of sodomy with the blacks on his sugar plantation. The story, published in enormous block letters in an ink the color of blood, fell like a thundering cataclysm on the enfeebled local aristocracy. Not a line of it was true: Juvenal Urbino and Lucrecia del Real had been close friends in the days when they were both single, and they had continued their friendship after their marriages, but they had never been lovers. In any case, it did not seem that the purpose of the story was to sully the name of Dr. Juvenal Urbino, whose memory enjoyed universal respect, but to injure the husband of Lucrecia del Real, who had been elected President of the Social Club the week before. The scandalous story was suppressed in a few hours. But Lucrecia del Real did not visit Fermina Daza again, and Fermina Daza interpreted this as a confession of guilt.

  It was soon obvious, however, that Fermina Daza was not immune to the hazards of her class. Justice attacked her one weak flank: her father’s business. When he was forced into exile, she knew of only one instance of his shady dealings, which had been told to her by Gala Placidia. Later, when Dr. Urbino confirmed the story after his interview with the Governor, she was convinced that her father had been the victim of slander. The facts were that two government agents had come to the house on the Park of the Evangels with a warrant, searched it from top to bottom without finding what they were looking for, and at last ordered the wardrobe with the mirrored doors in Fermina Daza’s old bedroom to be opened. Gala Placidia, who was alone in the house and lacked the means to stop anyone from doing anything, refused to open it, with the excuse that she did not have the keys. Then one of the agents broke the mirror on the door with the butt of his revolver and found the space between the glass and the wood stuffed with counterfeit hundred-dollar bills. This was the last in a chain of clues that led to Lorenzo Daza as the final link in a vast international operation. It was a masterful fraud, for the bills had the watermarks of the original paper: one-dollar bills had been erased by a chemical process that seemed to be magic, and reprinted as hundred-dollar notes. Lorenzo Daza claimed that the wardrobe had been purchased long after his daughter’s wedding, and that it must have come into the house with the bills already in it, but the police proved that it had been there since the days when Fermina Daza had been in school. He was the only one who could have hidden the counterfeit fortune behind the mirrors. This was all Dr. Urbino told his wife when he promised the Governor that he would send his father-in-law back to his own c
ountry in order to cover up the scandal. But the newspaper told much more.

  It said that during one of the many civil wars of the last century, Lorenzo Daza had been the intermediary between the government of the Liberal President Aquileo Parra and one Joseph T. K. Korzeniowski, a native of Poland and a member of the crew of the merchant ship Saint Antoine, sailing under the French flag, who had spent several months here trying to conclude a complicated arms deal. Korzeniowski, who later became famous as Joseph Conrad, made contact somehow with Lorenzo Daza, who bought the shipment of arms from him on behalf of the government, with his credentials and his receipts in order and the purchase price in gold. According to the story in the newspaper, Lorenzo Daza claimed that the arms had been stolen in an improbable raid, and then he sold them again, for twice their value, to the Conservatives who were at war with the government.

  Justice also said that at the time that General Rafael Reyes founded the navy, Lorenzo Daza bought a shipment of surplus boots at a very low price from the English army, and with that one deal he doubled his fortune in six months. According to the newspaper, when the shipment reached this port, Lorenzo Daza refused to accept it because it contained only boots for the right foot, but he was the sole bidder when Customs auctioned it according to the law, and he bought it for the token sum of one hundred pesos. At the same time, under similar circumstances, an accomplice purchased the shipment of boots for the left foot that had reached Riohacha. Once they were in pairs, Lorenzo Daza took advantage of his relationship by marriage to the Urbino de la Calle family and sold the boots to the new navy at a profit of two thousand percent.

 

‹ Prev