Book Read Free

Complete Dramatic Works of Thomas Dekker

Page 29

by Thomas Dekker


  Do eat and drink in our plain mother phrase.

  if thou dost want and wouldst have part with us,

  Then do as we do; like an honest man

  Show thy true meaning in famliar terms.

  LOD’WICK

  I am, good sir, if please you, mush distress’d,

  Having nor money, friends, nor meat to eat.

  If it may stand with your humanity

  To give me some relief, I’ll pray for you,

  And whilst I live, be thankful for the same.

  SIR NICHOLAS

  Why so, now I understand thy meaning.

  Is not this better far than “respice”

  And “precor” and such inkhorn terms as are

  Intolerable in a commonwealth?

  Conjurers do use them, and thou knowst

  That they are held flat felons by the law.

  Be sure, thou mightst have begg’d till thou were hoarse,

  And talk’d until t hy tongue had had the cramp,

  Before thou wouldst have been regarded once.

  It is not good to be fantastical

  Or scrupulous in such a case as this.

  But to the purpose; thou art poor, thou sayst?

  LOD’WICK

  Exceeding poor, poorer than Irus;

  He did enjoy the quiet of the mind,

  Although his body were expos’d to want;

  But I in body and in mind am vex’d.

  SIR NICHOLAS

  I fear by keeping riotous company,

  Or some such misdemeanor?

  LOD’WICK

  Then I wish

  That God may turn your heart from pitying me.

  SIR NICHOLAS

  Well, thou sayest well.Thou hast an honest face,

  And art beside a pretty, handsome fellow.

  Methinks thou couldst not want a service long,

  If thou wouldst be contented to take pains.

  LOD’WICK

  Oh, sir, the world is grown so full of doubts,

  Or rather, so confounded with self-love,

  As, if a poor man beg, they straight condemn him

  And say he is an idle vagabond;

  Or if he ask a service or to work,

  They straightway are suspicious of his truth;

  So that, however, they will find excuse

  that he shall still continue miserable.

  And ’tis as common as ’tis true withal,

  The weakest ever go unto the wall.

  SIR NICHOLAS

  By my faith, thou sayst true, the more is the pity.

  LOD’WICK

  But if you will vouchsafe, because my state

  Is very bare and I am here unknown,

  To be a means to help me to some place

  Where I may serve, my pains, I donot doubt,

  Shall prove my poverty no conterfeit.

  SIR NICHOLAS

  Faith, I must tell thee, I have little coin.

  My benefice doth bring me in no more

  But what will hold bare buckle and thong together,

  And now and then to play a game at bowls

  Or drink a pot of ale amongst good fellows.

  And for my parishioners, they are husbandmen,

  Nor do I know of any lacks a servant.

  But this, the sexton of our church is dead,

  And we do lack an honest, painful man

  Can make a grave and keep our clock in frame,

  And now and then to toll a passing bell.

  If thou art willing so to be employ’d,

  I can befriend thee.

  LOD’WICK

  Oh, with all my heart,

  And think me treble happy by the office.

  SIR NICHOLAS

  The wages is not great, nor much above

  Two crowns a quarter, but thy vails will help:

  As first, the making of a grave’s a groat;

  then, ringing of the bell at every burial,

  Two pence a knell, which likewise is a groat;

  And now and then the masters of our parish,

  As goodmen Flail and Bartholomew Pitchfork,

  Will bid thee home to dine and sup with them.

  Beside, thou hast a house to swell in rent-free,

  And for the liking that I have in thee,

  Thou shalt be somewhat better too for me:

  The grazing of a pig within the churchyard,

  Or when I gather up my tithes, an egg,

  A good hog’s pudding or a piece of souse.

  What, man, ’tis good fare ina country house!

  Come, follow me.I’ll see thee plac’d forthwith.

  LOD’WICK

  I thank you, sir.[Aside.] When all things run awry,

  True labour must not be thought slavery.[Exeunt.

  Scene 9

  ENTER FREDERICK AS FERDINAND and ODILLIA.

  FERDINAND

  If you be able to endure the way

  Till we have passed Brabant, we will on;

  But, madam, if you hardly brook your travel,

  We’ll take the right-hand way into the forest,

  Where we shall shroud us secretly till night.

  ODILLIA

  Let us not stay near to my father’s court.

  Not for a world I would not hazard thee;

  No world could save if taken thou shouldst be.

  Methinks ’tis long before the sun arise.

  FERDINAND

  Ah, it is long, Odillia, of thine eyes,

  Who, slumb’ring still, imagines it is night,

  And that the shining is his sister’s light.

  ODILLIA

  No, ’tis the moon, sweet Ferdinand, I see,

  Keeps back her brother still to look on thee.

  FERDINAND

  I marvel not, poor light, if she decline,

  When my Ordilla doth so early shine.

  ODILLIA

  Come, come, sweet love.Oh, I am full of fear.

  Be I the moon; thine arm must be my sphere.

  FERDINAND

  Oh, were I heaven, thou ever shouldst shine there. [Exeunt.

  Scene 10

  ENTER EMMANUEL AND SHAMONT.

  EMMANUAL

  Oh, misery, why didst thou bait my fall

  With these descending shadows o fmy good?

  SHAMONT

  My lord, ne’er stand upon these vain exclaims,

  But by pursuit, seek to redress your wrongs.

  ’Tis speedy expedition must recover

  What light belief and oversight hath lost.

  EMMANUAL

  Horses, I say!Let horses be sent forth!

  No Christian prince that treads on Europe’s mold,

  I think, that will so far engage his honor

  As entertain this damned fugitive.

  Horses, I say!Spur, spur through every coast!

  Put on the wings of speedy expedition

  In the pursuit of my Ordillia.

  Deafen the very air with your exclaims,

  And fill each province with the ceaseless bruit.

  Ring out this famous wrong in your pursuit.

  SHAMOUNT

  Come, come, my lord.Incessant speed must post.

  Words cannot get what you have vainly lost.[Exeunt.

  Scene 11

  ENTER YACOB, ORIANA, and DIANA.

  YACOB

  Oh Haere Godt, mine lieverkin, whore will ye from mie gane? [Oh Lord God, my little sweetheart, where will you go when you leave me?]

  ORIANA

  Farewell, mine host.We are for England bound,

  Out of your debt, for you are satisfied.

  YACOB

  Yaw, yaw, ye heb well betalled. [Yes, yes, you have paid satisfactorily.]

  ORIANA

  So leave I you to seek my husband out,

  Whom your uncivil usage forced hence.

  Your imperfections, Yacob, are extreme:

  Excess in diet; kindled fire of lust,

  The smoke whereof unki
ndly chas’d away

  My loving husband, whom I must pursue.

  We owe ye nothing, not so much as love,

  Since for your lust you have abus’d us all.

  We hav not fall’n, though want did wrestle bard;

  Our fingers’ ends, our honours have sustain’d.

  Flanders, farewell, irksome without my lord;

  And Newkirk, for his sake,be thou abhorr’d.

  YACOB

  Hore ye well, frow.Ken ye whore to find you man? [Listen to me a moment, madam.Do you know where to find your husband?]

  ORIANA

  I trust at London.

  DIANA

  Mother, please ye go?

  The air’s infected where this glutton breathes.

  That makes us pigrims without devotion.

  Amend thy manners, or let all refuse

  To host with thee, that would thy guests abuse. [Exeunt.Manent YACOB.

  YACOB

  Adiew, skone meskyn.Adiew, zoota frow.Ick will mine selva starven up de galligo bobbintow.Ick sall be dode slone met dis meager love. [Adieu, beautiful maid.Adieu sweet lady.I shall myself die in jail.I shall soon be struck dead with this meagre love.]

  Enter BUNCH.

  Sweg, Yacob, sweg.Here comt Bunch, dat bove. [Keep still, Yacob, keep still.Here comes Bunch, that scoundrel.]

  BUNCH

  Now, mine host rob pot, empty can, beer sucker, gudgeon, Smelt, I should say–have the women paid ye?

  YACOB

  Yaw, yaw, all to mall.[Yes, yes, the entire debt]

  BUNCH

  “All to mall.” drunken cannibal?And where be they, I pray ye?

  YACOB

  Ah, Bunch, Bunch, dey bene aweigh lopt.Dey will niet langer met mie blieven. [Ah, Bunch, Bunch, they have gone away.They would not stay with me any longer.]

  BUNCH

  “Blieven,” ye blockhead?No, thou art such a drunken goat, that the devil will not dwell with thee, except he be in thy coat.And whither are they gone, beer barrel?

  YACOB

  Ick weat not.For Englant, for Londres, dey segt.[I do not know.For England, for London, they set out.]

  BUNCH

  How?

  For England?For London

  Oh, Saint Kather’ne’s Dock!

  And leave me behind them?

  Yacob, dost thou not mock?

  YACOB

  Niet for ware. [Not at all.]

  BUNCH

  “For Ware?,” drunkard?Thou saidst for London even now.

  YACOB

  Yaw, for Loundres; ’tis ware, ’tis true.

  BUNCH

  Then, gentle swill-bowl, I’ll bid Flanders adieu.Oh, pitiless parcels of women’s flesh, that knew London is my country, and for all my good will would not call me to their company.Well, Bunch will not ban them, nor yet follow them, nor yet tarry here; but take up my tools, my pressing iron and shears, my needle and thimble, and back again for France to learn more wee and wee daw; and so farewell, Yacob, with your great maw.

  Adieu, mine host lick-spigot

  At the Sign of the Slipper,

  When you meet with the cat,

  For my sake, whip her.

  YACOB

  Ha, Bunch, mine hart if gebroke.Ick mought niet lang leven.Comt met mie.At parting, Ick sall de twea stopes van beer geven. [Ha, Bunch, my heart is broken.I cannot live longer.Come with me.At parting I shall give you two steins of beer.] [Exeunt.

  Scene 12

  ENTER FERDINAND AND ODILLIA.

  FERDINAND

  Thus far, sweet lady, safely are we ‘scap’d,

  And hardly shall they overtake us now,

  Though every way pursuit do follow us.

  Be cheerful then, Odillia; love is guide,

  Who swears that fortune shal us not divide.

  ODILLIA

  Dear Ferdinand, I neither fear nor doubt;

  Peril is but a bugbear for a child.

  My heart is firm and fortified with love–

  Witness this desperate tender of mine honor

  Into thy hands, which thou has yet preserv’d.

  FERDINAND

  And will preserve it whilst I draw this breath,

  And bring it sacred to our nuptial bed.

  ODILLIA

  Then, Ferdinand, belike ye mean to wed?

  FERDINAND

  Mean you not so?

  ODILLIA

  Yes, but with whom?

  FERDINAND

  Madam, I trust with me.

  ODILLIA

  Well mayst thou trust; I’ll marry none but thee.

  I know thy bringing up, though not thy birth.

  Thou art deriv’d from Adam, form’d of earth.

  From that first parent all descended are;

  Then who begat or bare thee, that’s not my care.

  Thou stol’st my heart; I stole with thee thus far.

  Love wrouhgt our joy; lack shall not make us jar.

  FERDINAND

  Oh, happy accents of a heavenly tongue.

  ODILLIA

  Let’s journey on.We tarry here too long.

  Enter BUNCH..

  Alas, who is this?

  BUNCH

  Faith, one that will do ye no wrong.

  FERDINAND

  Peasant, thou canst not.

  BUNCH

  No, sir, ye are deceiv’d.I am no peasant;I am Bunch the botcher.Peasants be plowmen.I am an artificial.

  ODILLIA

  Simple and pleasant this poor fellow seems.

  Question him further, Ferdinand.

  FERDINAND

  I will.

  My friend, where are we?

  BUNCH

  Cannot you tell?

  FERDINAND

  No.

  BUNCH

  Then ye ha’ no wit.Are not we here, I pray you?

  FERDINAND

  We are here, indeed.But say, what country’s this?

  BUNCH

  Nay, ye ask’d me not that before, nor I canot tell ye it now.

  ODILLA

  Whither go you, my friend?

  BUNCH

  ’Tis true, indeed, your friend and Barnaby Bunch.I am going to France.

  FERDINAND

  And can ye speak French?

  BUNCH

  Ay, sir.I would be sorry else.

  FERDINAND

  D’ou vani vou?

  BUNCH

  I never learn’d so far–I cannot tell ye that–I am but a stranger in the country.Here comes one perchance can tell ye.

  Enter LOD’WICK like a Sexton.

  FERDINAND

  I pray you, sir, what territory’s this?

  LOD’WICK

  Part of the bast country of France it is.

  The village name is Arde in Picardy.

  FERDINAND

  What entertainment can the town afford

  To travelers?

  LOD’WICK

  Too mean for such as you.

  FERDINAND

  Inhabit you this village?

  LOD’WICK

  Ay, forsooth.

  Why gazest thou upon me so my friend?

  BUNCH

  By Jacob’s staff and Jumbal’s fiddle,

  Because–I’ll s’pose ye with a riddle:

  Two hes, two shes, by night fled touch,

  And light upon a hannikin Dutch.

  Yacob builded a new kirk,

  And with the chalk writ such a quirk,

  That wife and child were left alone.

  The score is paid, and they are gone.

  LOD’WICK

  Let this alone, friend, till another time;

  My skill is small in riddles or in thyme.

  [Close aside to BUNCH] Be silent, Bunch, till we be rid of these.

  FERDINAND

  You seem a man belonging to the church,

  And we have church-work to be finished.

  In plainest terms, we would be married.

  Accomplish our desire for recompense.

 
; LOD’WICK

  I blush not at my calling, gentlemen.

  The sexton’s place of Ards I now profess.

  If that fair damsel do consent with you,

  I’ll call the civar to conjoin with you.

  ODILLIA

  Call him, good friend, for my consent is pass’d.

  BUNCH

  Nay, but call him quickly, for ye see she’s in haste.

  LOD’WICK

  Master, Sir Nicholas, here’s a commodity,

  A marriage that must quickly be dispatch’d.

  Enter SIR NICHOLAS.LOD’WICK and BUNCH whisper together.

  SIR NICHOLAS

  Gramercy, sexton, this was featly watch’d.

  Welcome, fresh gallants, to the town of Ards.

  A pretty couple, youthful to the spring, sweet as is May morning.Do you desire to be knit together?

  FERDINAND

  In holy marriage, sir, would we be join’d.

  SIR NICHOLAS

  In holy wedlock, gentles, so I mean.

  Ye are in the state of grace; twins in affection, turtles in true love. I know ye have to license, and ’tis no matter.Holy matrimony shall pass my liverty without examining.You’ll pay me?

  FERDINAND

  Ay.

  SIR NICHOLAS

  Come, I’ll glue ye together by and by.

  To the lawful bed. to the lawful bed.

  Fie on this fornication, this lascivious lust![Aside.] And yet the flesh pricks my holy self now and then.Come, follow me.I’ll call some more witness and clap it up presently.

  [Exeunt FERDINAND, ODILLIA, and SIR NICHOLAS.Manant LOD’WICK, and BUNCH, who have whispered.

  LOD’WICK

  But are my wife and daughter gone indeed

  For London, and have paid the debt we ought?

  BUNCH

  By my shears–and that’s a shaving oath–they are gone for London, they have paid Yacob.But they shall lose their labour, because you are not in England.

  LOD’WICK

  But I will send, or I will soon be there;

  I must not live divided from my joy.

  BUNCH

  And yet I think you live well by this science of sextonship.Lord, do not you pray that the pop may catch the people, that you may earn many groats for making graves?Your churchwardens find bellropes and your hands to shake them.

  LOD’WICK

  Th’art a mad fellow.But how knewst thou me in this disguise?

  BUNCH

  Tut, well enough.But hark, the civar calls.

  LOD’WICK

  Come, Bunch.We’ll find more time to talk anon.[Exeunt.

  Scene 13

  ENTER HERNANDO, DON UGO, and MERCURY, disguised, in private conversation with HERNANDO; with soldiers.

  HERNANDO

  I like thy words, and though I reck not much

 

‹ Prev