Percy Bysshe Shelley

Home > Literature > Percy Bysshe Shelley > Page 74
Percy Bysshe Shelley Page 74

by Percy Bysshe Shelley


  Like a calm flock of silver-fleeced sheep,

  His waters on the plain: and crested heads

  Of cities and proud temples gleam amid,

  And many a vapour-belted pyramid.

  58.

  By Moeris and the Mareotid lakes, 505

  Strewn with faint blooms like bridal chamber floors,

  Where naked boys bridling tame water-snakes,

  Or charioteering ghastly alligators,

  Had left on the sweet waters mighty wakes

  Of those huge forms — within the brazen doors 510

  Of the great Labyrinth slept both boy and beast,

  Tired with the pomp of their Osirian feast.

  59.

  And where within the surface of the river

  The shadows of the massy temples lie,

  And never are erased — but tremble ever 515

  Like things which every cloud can doom to die,

  Through lotus-paven canals, and wheresoever

  The works of man pierced that serenest sky

  With tombs, and towers, and fanes, ‘twas her delight

  To wander in the shadow of the night. 520

  60.

  With motion like the spirit of that wind

  Whose soft step deepens slumber, her light feet

  Passed through the peopled haunts of humankind.

  Scattering sweet visions from her presence sweet,

  Through fane, and palace-court, and labyrinth mined 525

  With many a dark and subterranean street

  Under the Nile, through chambers high and deep

  She passed, observing mortals in their sleep.

  61.

  A pleasure sweet doubtless it was to see

  Mortals subdued in all the shapes of sleep. 530

  Here lay two sister twins in infancy;

  There, a lone youth who in his dreams did weep;

  Within, two lovers linked innocently

  In their loose locks which over both did creep

  Like ivy from one stem; — and there lay calm 535

  Old age with snow-bright hair and folded palm.

  62.

  But other troubled forms of sleep she saw,

  Not to be mirrored in a holy song —

  Distortions foul of supernatural awe,

  And pale imaginings of visioned wrong; 540

  And all the code of Custom’s lawless law

  Written upon the brows of old and young:

  ‘This,’ said the wizard maiden, ‘is the strife

  Which stirs the liquid surface of man’s life.’

  63.

  And little did the sight disturb her soul. — 545

  We, the weak mariners of that wide lake

  Where’er its shores extend or billows roll,

  Our course unpiloted and starless make

  O’er its wild surface to an unknown goal: —

  But she in the calm depths her way could take, 550

  Where in bright bowers immortal forms abide

  Beneath the weltering of the restless tide.

  64.

  And she saw princes couched under the glow

  Of sunlike gems; and round each temple-court

  In dormitories ranged, row after row, 555

  She saw the priests asleep — all of one sort —

  For all were educated to be so. —

  The peasants in their huts, and in the port

  The sailors she saw cradled on the waves,

  And the dead lulled within their dreamless graves. 560

  65.

  And all the forms in which those spirits lay

  Were to her sight like the diaphanous

  Veils, in which those sweet ladies oft array

  Their delicate limbs, who would conceal from us

  Only their scorn of all concealment: they 565

  Move in the light of their own beauty thus.

  But these and all now lay with sleep upon them,

  And little thought a Witch was looking on them.

  66.

  She, all those human figures breathing there,

  Beheld as living spirits — to her eyes 570

  The naked beauty of the soul lay bare,

  And often through a rude and worn disguise

  She saw the inner form most bright and fair —

  And then she had a charm of strange device,

  Which, murmured on mute lips with tender tone, 575

  Could make that spirit mingle with her own.

  67.

  Alas! Aurora, what wouldst thou have given

  For such a charm when Tithon became gray?

  Or how much, Venus, of thy silver heaven

  Wouldst thou have yielded, ere Proserpina 580

  Had half (oh! why not all?) the debt forgiven

  Which dear Adonis had been doomed to pay,

  To any witch who would have taught you it?

  The Heliad doth not know its value yet.

  68.

  ‘Tis said in after times her spirit free 585

  Knew what love was, and felt itself alone —

  But holy Dian could not chaster be

  Before she stooped to kiss Endymion,

  Than now this lady — like a sexless bee

  Tasting all blossoms, and confined to none, 590

  Among those mortal forms, the wizard-maiden

  Passed with an eye serene and heart unladen.

  69.

  To those she saw most beautiful, she gave

  Strange panacea in a crystal bowl: —

  They drank in their deep sleep of that sweet wave, 595

  And lived thenceforward as if some control,

  Mightier than life, were in them; and the grave

  Of such, when death oppressed the weary soul,

  Was as a green and overarching bower

  Lit by the gems of many a starry flower. 600

  70.

  For on the night when they were buried, she

  Restored the embalmers’ ruining, and shook

  The light out of the funeral lamps, to be

  A mimic day within that deathy nook;

  And she unwound the woven imagery 605

  Of second childhood’s swaddling bands, and took

  The coffin, its last cradle, from its niche,

  And threw it with contempt into a ditch.

  71.

  And there the body lay, age after age.

  Mute, breathing, beating, warm, and undecaying, 610

  Like one asleep in a green hermitage,

  With gentle smiles about its eyelids playing,

  And living in its dreams beyond the rage

  Of death or life; while they were still arraying

  In liveries ever new, the rapid, blind 615

  And fleeting generations of mankind.

  72.

  And she would write strange dreams upon the brain

  Of those who were less beautiful, and make

  All harsh and crooked purposes more vain

  Than in the desert is the serpent’s wake 620

  Which the sand covers — all his evil gain

  The miser in such dreams would rise and shake

  Into a beggar’s lap; — the lying scribe

  Would his own lies betray without a bribe.

  73.

  The priests would write an explanation full, 625

  Translating hieroglyphics into Greek,

  How the God Apis really was a bull,

  And nothing more; and bid the herald stick

  The same against the temple doors, and pull

  The old cant down; they licensed all to speak 630

  Whate’er they thought of hawks, and cats, and geese,

  By pastoral letters to each diocese.

  74.

  The king would dress an ape up in his crown

  And robes, and seat him on his glorious seat,

  And on the right hand of the sunlike throne 635

  Would place a gaudy mock-bird to repeat />
  The chatterings of the monkey. — Every one

  Of the prone courtiers crawled to kiss the feet

  Of their great Emperor, when the morning came,

  And kissed — alas, how many kiss the same! 640

  75.

  The soldiers dreamed that they were blacksmiths, and

  Walked out of quarters in somnambulism;

  Round the red anvils you might see them stand

  Like Cyclopses in Vulcan’s sooty abysm,

  Beating their swords to ploughshares; — in a band 645

  The gaolers sent those of the liberal schism

  Free through the streets of Memphis, much, I wis,

  To the annoyance of king Amasis.

  76.

  And timid lovers who had been so coy,

  They hardly knew whether they loved or not, 650

  Would rise out of their rest, and take sweet joy,

  To the fulfilment of their inmost thought;

  And when next day the maiden and the boy

  Met one another, both, like sinners caught,

  Blushed at the thing which each believed was done 655

  Only in fancy — till the tenth moon shone;

  77.

  And then the Witch would let them take no ill:

  Of many thousand schemes which lovers find,

  The Witch found one, — and so they took their fill

  Of happiness in marriage warm and kind. 660

  Friends who, by practice of some envious skill,

  Were torn apart — a wide wound, mind from mind! —

  She did unite again with visions clear

  Of deep affection and of truth sincere.

  80.

  These were the pranks she played among the cities 665

  Of mortal men, and what she did to Sprites

  And Gods, entangling them in her sweet ditties

  To do her will, and show their subtle sleights,

  I will declare another time; for it is

  A tale more fit for the weird winter nights 670

  Than for these garish summer days, when we

  Scarcely believe much more than we can see.

  EPIPSYCHIDION

  VERSES ADDRESSED TO THE NOBLE AND UNFORTUNATE LADY, EMILIA V — ,

  NOW IMPRISONED IN THE CONVENT OF — .

  L’anima amante si slancia fuori del creato, e si crea nell’ infinito un

  Mondo tutto per essa, diverso assai da questo oscuro e pauroso baratro.

  HER OWN WORDS.

  Epipsychidion was composed at Pisa, January, February, 1821, and published without the author’s name, in the following summer, by C. & J. Ollier, London. The poem was included by Mrs. Shelley in the “Poetical Works”, 1839, both editions. Amongst the Shelley manuscripts in the Bodleian is a first draft of “Epipsychidion”, ‘consisting of three versions, more or less complete, of the “Preface [Advertisement]”, a version in ink and pencil, much cancelled, of the last eighty lines of the poem, and some additional lines which did not appear in print’ (“Examination of the Shelley manuscripts in the Bodleian Library, by C.D. Locock”. Oxford, Clarendon Press, 1903, page 3). This draft, the writing of which is ‘extraordinarily confused and illegible,’ has been carefully deciphered and printed by Mr. Locock in the volume named above. Our text follows that of the editio princeps, 1821.

  ADVERTISEMENT.

  The Writer of the following lines died at Florence, as he was preparing for a voyage to one of the wildest of the Sporades, which he had bought, and where he had fitted up the ruins of an old building, and where it was his hope to have realised a scheme of life, suited perhaps to that happier and better world of which he is now an inhabitant, but hardly practicable in this. His life was singular; less on account of the romantic vicissitudes which diversified it, than the ideal tinge which it received from his own character and feelings. The present Poem, like the “Vita Nuova” of Dante, is sufficiently intelligible to a certain class of readers without a matter-of-fact history of the circumstances to which it relates and to a certain other class it must ever remain incomprehensible, from a defect of a common organ of perception for the ideas of which it treats. Not but that gran vergogna sarebbe a colui, che rimasse cosa sotto veste di figura, o di colore rettorico: e domandato non sapesse denudare le sue parole da cotal veste, in guisa che avessero verace intendimento.

  The present poem appears to have been intended by the Writer as the dedication to some longer one. The stanza on the opposite page is almost a literal translation from Dante’s famous Canzone

  Voi, ch’ intendendo, il terzo ciel movete, etc.

  The presumptuous application of the concluding lines to his own composition will raise a smile at the expense of my unfortunate friend: be it a smile not of contempt, but pity. S.

  i.e. the nine lines which follow, beginning, ‘My Song, I fear,’ etc. — ED.

  My Song, I fear that thou wilt find but few

  Who fitly shalt conceive thy reasoning,

  Of such hard matter dost thou entertain;

  Whence, if by misadventure, chance should bring

  Thee to base company (as chance may do), 5

  Quite unaware of what thou dost contain,

  I prithee, comfort thy sweet self again,

  My last delight! tell them that they are dull,

  And bid them own that thou art beautiful.

  EPIPSYCHIDION.

  Sweet Spirit! Sister of that orphan one,

  Whose empire is the name thou weepest on,

  In my heart’s temple I suspend to thee

  These votive wreaths of withered memory.

  Poor captive bird! who, from thy narrow cage, 5

  Pourest such music, that it might assuage

  The rugged hearts of those who prisoned thee,

  Were they not deaf to all sweet melody;

  This song shall be thy rose: its petals pale

  Are dead, indeed, my adored Nightingale! 10

  But soft and fragrant is the faded blossom,

  And it has no thorn left to wound thy bosom.

  High, spirit-winged Heart! who dost for ever

  Beat thine unfeeling bars with vain endeavour,

  Till those bright plumes of thought, in which arrayed 15

  It over-soared this low and worldly shade,

  Lie shattered; and thy panting, wounded breast

  Stains with dear blood its unmaternal nest!

  I weep vain tears: blood would less bitter be,

  Yet poured forth gladlier, could it profit thee. 20

  Seraph of Heaven! too gentle to be human,

  Veiling beneath that radiant form of Woman

  All that is insupportable in thee

  Of light, and love, and immortality!

  Sweet Benediction in the eternal Curse! 25

  Veiled Glory of this lampless Universe!

  Thou Moon beyond the clouds! Thou living Form

  Among the Dead! Thou Star above the Storm!

  Thou Wonder, and thou Beauty, and thou Terror!

  Thou Harmony of Nature’s art! Thou Mirror 30

  In whom, as in the splendour of the Sun,

  All shapes look glorious which thou gazest on!

  Ay, even the dim words which obscure thee now

  Flash, lightning-like, with unaccustomed glow;

  I pray thee that thou blot from this sad song 35

  All of its much mortality and wrong,

  With those clear drops, which start like sacred dew

  From the twin lights thy sweet soul darkens through,

  Weeping, till sorrow becomes ecstasy:

  Then smile on it, so that it may not die. 40

  I never thought before my death to see

  Youth’s vision thus made perfect. Emily,

  I love thee; though the world by no thin name

  Will hide that love from its unvalued shame.

  Would we two had been twins of the same mother! 45

  Or, that the name my heart lent to another


  Could be a sister’s bond for her and thee,

  Blending two beams of one eternity!

  Yet were one lawful and the other true,

  These names, though dear, could paint not, as is due. 50

  How beyond refuge I am thine. Ah me!

  I am not thine: I am a part of THEE.

  Sweet Lamp! my moth-like Muse has burned its wings

  Or, like a dying swan who soars and sings,

  Young Love should teach Time, in his own gray style, 55

  All that thou art. Art thou not void of guile,

  A lovely soul formed to be blessed and bless?

  A well of sealed and secret happiness,

  Whose waters like blithe light and music are,

  Vanquishing dissonance and gloom? A Star 60

  Which moves not in the moving heavens, alone?

  A Smile amid dark frowns? a gentle tone

  Amid rude voices? a beloved light?

  A Solitude, a Refuge, a Delight?

  A Lute, which those whom Love has taught to play 65

  Make music on, to soothe the roughest day

  And lull fond Grief asleep? a buried treasure?

  A cradle of young thoughts of wingless pleasure?

  A violet-shrouded grave of Woe? — I measure

  The world of fancies, seeking one like thee, 70

  And find — alas! mine own infirmity.

  She met me, Stranger, upon life’s rough way,

  And lured me towards sweet Death; as Night by Day,

  Winter by Spring, or Sorrow by swift Hope,

  Led into light, life, peace. An antelope, 75

  In the suspended impulse of its lightness,

  Were less aethereally light: the brightness

  Of her divinest presence trembles through

  Her limbs, as underneath a cloud of dew

  Embodied in the windless heaven of June 80

  Amid the splendour-winged stars, the Moon

  Burns, inextinguishably beautiful:

  And from her lips, as from a hyacinth full

  Of honey-dew, a liquid murmur drops,

  Killing the sense with passion; sweet as stops 85

  Of planetary music heard in trance.

  In her mild lights the starry spirits dance,

  The sunbeams of those wells which ever leap

  Under the lightnings of the soul — too deep

  For the brief fathom-line of thought or sense. 90

  The glory of her being, issuing thence,

  Stains the dead, blank, cold air with a warm shade

  Of unentangled intermixture, made

  By Love, of light and motion: one intense

  Diffusion, one serene Omnipresence, 95

  Whose flowing outlines mingle in their flowing,

 

‹ Prev