Book Read Free

The Big Book of Victorian Mysteries

Page 19

by The Big Book of Victorian Mysteries (retail) (epub)


  The inspector laughed. “I saw the wheel-tracks in the light of the gate-lamp, but where does the luggage come in?”

  “You may have observed the same wheel-tracks going the other way. But the outward-bound ones were very much deeper—so much so that we can say for a certainty that there was a very considerable weight on the carriage.”

  “You get a trifle beyond me there,” said the inspector, shrugging his shoulders. “It will not be an easy door to force, but we will try if we cannot make someone hear us.”

  He hammered loudly at the knocker and pulled at the bell, but without any success. Holmes had slipped away, but he came back in a few minutes.

  “I have a window open,” said he.

  “It is a mercy that you are on the side of the force, and not against it, Mr. Holmes,” remarked the inspector as he noted the clever way in which my friend had forced back the catch. “Well, I think that under the circumstances we may enter without an invitation.”

  One after the other we made our way into a large apartment, which was evidently that in which Mr. Melas had found himself. The inspector had lit his lantern, and by its light we could see the two doors, the curtain, the lamp, and the suit of Japanese mail as he had described them. On the table lay two glasses, an empty brandy-bottle, and the remains of a meal.

  “What is that?” asked Holmes suddenly.

  We all stood still and listened. A low moaning sound was coming from somewhere over our heads. Holmes rushed to the door and out into the hall. The dismal noise came from upstairs. He dashed up, the inspector and I at his heels, while his brother Mycroft followed as quickly as his great bulk would permit.

  Three doors faced us upon the second floor, and it was from the central of these that the sinister sounds were issuing, sinking sometimes into a dull mumble and rising again into a shrill whine. It was locked, but the key had been left on the outside. Holmes flung open the door and rushed in, but he was out again in an instant, with his hand to his throat.

  “It’s charcoal,” he cried. “Give it time. It will clear.”

  Peering in, we could see that the only light in the room came from a dull blue flame which flickered from a small brass tripod in the centre. It threw a livid, unnatural circle upon the floor, while in the shadows beyond we saw the vague loom of two figures which crouched against the wall. From the open door there reeked a horrible poisonous exhalation which set us gasping and coughing. Holmes rushed to the top of the stairs to draw in the fresh air, and then, dashing into the room, he threw up the window and hurled the brazen tripod out into the garden.

  “We can enter in a minute,” he gasped, darting out again. “Where is a candle? I doubt if we could strike a match in that atmosphere. Hold the light at the door and we shall get them out, Mycroft, now!”

  With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the well-lit hall. Both of them were blue-lipped and insensible, with swollen, congested faces and protruding eyes. Indeed, so distorted were their features that, save for his black beard and stout figure, we might have failed to recognize in one of them the Greek interpreter who had parted from us only a few hours before at the Diogenes Club. His hands and feet were securely strapped together, and he bore over one eye the marks of a violent blow. The other, who was secured in a similar fashion, was a tall man in the last stage of emaciation, with several strips of sticking-plaster arranged in a grotesque pattern over his face. He had ceased to moan as we laid him down, and a glance showed me that for him at least our aid had come too late. Mr. Melas, however, still lived, and in less than an hour, with the aid of ammonia and brandy, I had the satisfaction of seeing him open his eyes, and of knowing that my hand had drawn him back from that dark valley in which all paths meet.

  It was a simple story which he had to tell, and one which did but confirm our own deductions. His visitor, on entering his rooms, had drawn a life-preserver from his sleeve, and had so impressed him with the fear of instant and inevitable death that he had kidnapped him for the second time. Indeed, it was almost mesmeric, the effect which this giggling ruffian had produced upon the unfortunate linguist, for he could not speak of him save with trembling hands and a blanched cheek. He had been taken swiftly to Beckenham, and had acted as interpreter in a second interview, even more dramatic than the first, in which the two Englishmen had menaced their prisoner with instant death if he did not comply with their demands. Finally, finding him proof against every threat, they had hurled him back into his prison, and after reproaching Melas with his treachery, which appeared from the newspaper advertisement, they had stunned him with a blow from a stick, and he remembered nothing more until he found us bending over him.

  And this was the singular case of the Grecian Interpreter, the explanation of which is still involved in some mystery. We were able to find out, by communicating with the gentleman who had answered the advertisement, that the unfortunate young lady came of a wealthy Grecian family, and that she had been on a visit to some friends in England. While there she had met a young man named Harold Latimer, who had acquired an ascendency over her and had eventually persuaded her to fly with him. Her friends, shocked at the event, had contented themselves with informing her brother at Athens, and had then washed their hands of the matter. The brother, on his arrival in England, had imprudently placed himself in the power of Latimer and of his associate, whose name was Wilson Kemp—a man of the foulest antecedents. These two, finding that through his ignorance of the language he was helpless in their hands, had kept him a prisoner, and had endeavoured by cruelty and starvation to make him sign away his own and his sister’s property. They had kept him in the house without the girl’s knowledge, and the plaster over the face had been for the purpose of making recognition difficult in case she should ever catch a glimpse of him. Her feminine perceptions, however, had instantly seen through the disguise when, on the occasion of the interpreter’s visit, she had seen him for the first time. The poor girl, however, was herself a prisoner, for there was no one about the house except the man who acted as coachman, and his wife, both of whom were tools of the conspirators. Finding that their secret was out, and that their prisoner was not to be coerced, the two villains with the girl had fled away at a few hours’ notice from the furnished house which they had hired, having first, as they thought, taken vengeance both upon the man who had defied and the one who had betrayed them.

  Months afterwards a curious newspaper cutting reached us from Buda-Pesth. It told how two Englishmen who had been travelling with a woman had met with a tragic end. They had each been stabbed, it seems, and the Hungarian police were of opinion that they had quarrelled and had inflicted mortal injuries upon each other. Holmes, however, is, I fancy, of a different way of thinking, and he holds to this day that, if one could find the Grecian girl, one might learn how the wrongs of herself and her brother came to be avenged.

  The Black Bag Left on a Door-Step

  C. L. PIRKIS

  Only one book written by Catherine Louisa Pirkis (1839–1910) is still read today but it is a good one. The Experiences of Loveday Brooke, Lady Detective (1894) is a short story collection that features the eponymous character who is significant in the history of the detective story as one of the earliest female private detectives in literature.

  Unlike many of her Victorian sisters in crime, whether private eyes, official members of the police department, or amateur sleuths, Loveday is not a breathtaking young beauty with endless energy and resources who becomes involved in solving crimes for the sport of it. She works for a private detective agency out of necessity. As Pirkis writes, “Some five or six years previously, by a jerk of Fortune’s wheel, Loveday had been thrown upon the world penniless and all but friendless. Marketable accomplishments she had found she had none, so she had forthwith defied convention, and had chosen for herself a career that had cut her off sharply from her former associates and her position in society.”

  She is p
ast thirty when her adventures are recorded; she is as ordinary in appearance as it is possible for someone to be, which proves to be a great asset in her profession, and she makes no great effort to be anything else. “Her dress was invariably black,” Pirkis writes, “and was almost Quaker-like in its neat primness.”

  Ebenezer Dyer, chief of the detective agency, describes her as “the most sensible and practical woman I ever met.” Brooke functions very much in the manner of Sherlock Holmes, making observations about physical objects and then eliminating all but one possible conclusion. Her skill at ratiocination inevitably leads to a solution, and she explains—usually at the conclusion of the case—the observations she’s made and the unerring deductions to which they inevitably led.

  “The Black Bag Left on a Door-Step” was originally published in the February 1893 issue of The Ludgate Monthly; it was first collected as “The Black Bag Left on a Door” in The Experiences of Loveday Brooke, Lady Detective (London, Hutchinson, 1894).

  THE BLACK BAG LEFT ON A DOOR-STEP

  C. L. Pirkis

  “It’s a big thing,” said Loveday Brooke, addressing Ebenezer Dyer, chief of the well-known detective agency in Lynch Court, Fleet Street; “Lady Cathrow has lost £30,000 worth of jewelry, if the newspaper accounts are to be trusted.”

  “They are fairly accurate this time. The robbery differs in few respects from the usual run of country-house robberies. The time chosen, of course, was the dinner-hour, when the family and guests were at table and the servants not on duty were amusing themselves in their own quarters. The fact of its being Christmas Eve would also of necessity add to the business and consequent distraction of the household. The entry to the house, however, in this case was not effected in the usual manner by a ladder to the dressing-room window, but through the window of a room on the ground floor—a small room with one window and two doors, one of which opens into the hall, and the other into a passage that leads by the back stairs to the bedroom floor. It is used, I believe, as a sort of hat and coat room by the gentlemen of the house.”

  “It was, I suppose, the weak point of the house?”

  “Quite so. A very weak point indeed. Craigen Court, the residence of Sir George and Lady Cathrow, is an oddly-built old place, jutting out in all directions, and as this window looked out upon a blank wall, it was filled in with stained glass, kept fastened by a strong brass catch, and never opened, day or night, ventilation being obtained by means of a glass ventilator fitted in the upper panes. It seems absurd to think that this window, being only about four feet from the ground, should have had neither iron bars nor shutters added to it; such, however, was the case. On the night of the robbery, someone within the house must have deliberately, and of intention, unfastened its only protection, the brass catch, and thus given the thieves easy entrance to the house.”

  “Your suspicions, I suppose, center upon the servants?”

  “Undoubtedly; and it is in the servants’ hall that your services will be required. The thieves, whoever they were, were perfectly cognizant of the ways of the house. Lady Cathrow’s jewelry was kept in a safe in her dressing-room, and as the dressing-room was over the dining-room, Sir George was in the habit of saying that it was the ‘safest’ room in the house. (Note the pun, please; Sir George is rather proud of it.) By his orders the window of the dining-room immediately under the dressing-room window was always left unshuttered and without blind during dinner, and as a full stream of light thus fell through it on to the outside terrace, it would have been impossible for anyone to have placed a ladder there unseen.”

  “I see from the newspapers that it was Sir George’s invariable custom to fill his house and give a large dinner on Christmas Eve.”

  “Yes. Sir George and Lady Cathrow are elderly people, with no family and few relatives, and have consequently a large amount of time to spend on their friends.”

  “I suppose the key of the safe was frequently left in the possession of Lady Cathrow’s maid?”

  “Yes. She is a young French girl, Stephanie Delcroix by name. It was her duty to clear the dressing-room directly after her mistress left it; put away any jewelry that might be lying about, lock the safe, and keep the key till her mistress came up to bed. On the night of the robbery, however, she admits that, instead of so doing, directly her mistress left the dressing-room, she ran down to the housekeeper’s room to see if any letters had come for her, and remained chatting with the other servants for some time—she could not say for how long. It was by the half-past-seven post that her letters generally arrived from St. Omer, where her home is.”

  “Oh, then, she was in the habit of thus running down to enquire for her letters, no doubt, and the thieves, who appear to be so thoroughly cognizant of the house, would know this also.”

  “Perhaps; though at the present moment I must say things look very black against the girl. Her manner, too, when questioned, is not calculated to remove suspicion. She goes from one fit of hysterics into another; contradicts herself nearly every time she opens her mouth, then lays it to the charge of her ignorance of our language; breaks into voluble French; becomes theatrical in action, and then goes off into hysterics once more.”

  “All that is quite Français, you know,” said Loveday. “Do the authorities at Scotland Yard lay much stress on the safe being left unlocked that night?”

  “They do, and they are instituting a keen enquiry as to the possible lovers the girl may have. For this purpose they have sent Bates down to stay in the village and collect all the information he can outside the house. But they want someone within the walls to hob-nob with the maids generally, and to find out if she has taken any of them into her confidence respecting her lovers. So they sent to me to know if I would send down for this purpose one of the shrewdest and most clear-headed of my female detectives. I, in my turn, Miss Brooke, have sent for you—you may take it as a compliment if you like. So please now get out your note-book, and I’ll give you sailing orders.”

  Loveday Brooke, at this period of her career, was a little over thirty years of age, and could be best described in a series of negations.

  She was not tall, she was not short; she was not dark, she was not fair; she was neither handsome nor ugly. Her features were altogether nondescript; her one noticeable trait was a habit she had, when absorbed in thought, of dropping her eyelids over her eyes till only a line of eyeball showed, and she appeared to be looking out at the world through a slit, instead of through a window.

  Her dress was invariably black, and was almost Quaker-like in its neat primness.

  Some five or six years previously, by a jerk of Fortune’s wheel, Loveday had been thrown upon the world penniless and all but friendless. Marketable accomplishments she had found she had none, so she had forthwith defied convention, and had chosen for herself a career that had cut her off sharply from her former associates and her position in society. For five or six years she drudged away patiently in the lower walks of her profession; then chance, or, to speak more precisely, an intricate criminal case, threw her in the way of the experienced head of the flourishing detective agency in Lynch Court. He quickly enough found out the stuff she was made of, and threw her in the way of better-class work—work, indeed, that brought increase of pay and of reputation alike to him and to Loveday.

  Ebenezer Dyer was not, as a rule, given to enthusiasm; but he would at times wax eloquent over Miss Brooke’s qualifications for the profession she had chosen.

  “Too much of a lady, do you say?” he would say to anyone who chanced to call in question those qualifications. “I don’t care twopence-halfpenny whether she is or is not a lady. I only know she is the most sensible and practical woman I ever met. In the first place, she has the faculty—so rare among women—of carrying out orders to the very letter: in the second place, she has a clear, shrewd brain, unhampered by any hard-and-fast theories; thirdly, and most important item of all, she has so much common s
ense that it amounts to genius—positively to genius, sir.”

  But although Loveday and her chief as a rule worked together upon an easy and friendly footing, there were occasions on which they were wont, so to speak, to snarl at each other.

  Such an occasion was at hand now.

  Loveday showed no disposition to take out her note-book and receive her “sailing orders.”

  “I want to know,” she said, “if what I saw in one newspaper is true—that one of the thieves, before leaving, took the trouble to close the safe-door, and to write across it in chalk: ‘To be let, unfurnished’?”

  “Perfectly true; but I do not see that stress need be laid on the fact. The scoundrels often do that sort of thing out of insolence or bravado. In that robbery at Reigate, the other day, they went to a lady’s Davenport, took a sheet of her note-paper, and wrote their thanks on it for her kindness in not having had the lock of her safe repaired. Now, if you will get out your note-book——”

  “Don’t be in such a hurry,” said Loveday calmly: “I want to know if you have seen this?” She leaned across the writing-table at which they sat, one either side, and handed to him a newspaper cutting which she took from her letter-case.

  Mr. Dyer was a tall, powerfully-built man with a large head, benevolent bald forehead and a genial smile. That smile, however, often proved a trap to the unwary, for he owned a temper so irritable that a child with a chance word might ruffle it.

  The genial smile vanished as he took the newspaper cutting from Loveday’s hand.

  “I would have you to remember, Miss Brooke,” he said severely, “that although I am in the habit of using dispatch in my business, I am never known to be in a hurry; hurry in affairs I take to be the especial mark of the slovenly and unpunctual.”

  Then, as if still further to give contradiction to his words, he very deliberately unfolded her slip of newspaper and slowly, accentuating each word and syllable, read as follows:

 

‹ Prev