Complete Works of Stanley J Weyman
Page 78
I drew rein and sat for some time motionless, the image of despair. The wind which stirred the naked boughs overhead, and whirled the dead leaves in volleys past my feet, and died away at last among the whispering bracken, met nowhere with wretchedness greater, I believe, than was mine at that moment.
CHAPTER IV. MADEMOISELLE DE LA VIRE.
My first desperate impulse on discovering the magnitude of my loss was to ride after the knaves and demand the token at the sword’s point. The certainty, however, of finding them united, and the difficulty of saying which of the five possessed what I wanted, led me to reject this plan as I grew cooler; and since I did not dream, even in this dilemma, of abandoning the expedition the only alternative seemed to be to act as if I still had the broken coin, and essay what a frank explanation might effect when the time came.
After some wretched, very wretched, moments of debate, I resolved to adopt this course; and, for the present, thinking I might gain some knowledge of the surroundings while the light lasted, I pushed cautiously forward through the trees and came in less than five minutes within sight of a corner of the chateau, which I found to be a modern building of the time of Henry II., raised, like the houses of that time, for pleasure rather than defence, and decorated with many handsome casements and tourelles. Despite this, it wore, as I saw it, a grey and desolate air, due in part to the loneliness of the situation and the lateness of the hour; and in part, I think, to the smallness of the household maintained, for no one was visible on the terrace or at the windows. The rain dripped from the trees, which on two sides pressed so closely on the house as almost to darken the rooms, and everything I saw encouraged me to hope that mademoiselle’s wishes would second my entreaties, and incline her to lend a ready ear to my story.
The appearance of the house, indeed, was a strong inducement to me to proceed, for it was impossible to believe that a young lady, a kinswoman of the gay and vivacious Turenne, and already introduced to the pleasures of the Court, would elect of her own free will to spend the winter in so dreary a solitude.
Taking advantage of the last moments of daylight, I rode cautiously round the house, and, keeping in the shadow of the trees, had no difficulty in discovering at the north-east corner the balcony of which I had been told. It was semi-circular in shape, with a stone balustrade, and hung some fifteen feet above a terraced walk which ran below it, and was separated from the chase by a low sunk fence.
I was surprised to observe that, notwithstanding the rain and the coldness of the evening, the window which gave upon this balcony was open. Nor was this all. Luck was in store for me at last. I had not gazed at the window more than a minute, calculating its height and other particulars, when, to my great joy, a female figure, closely hooded, stepped out and stood looking up at the sky. I was too far off to be able to discern by that uncertain light whether this was Mademoiselle de la Vire or her woman; but the attitude was so clearly one of dejection and despondency, that I felt sure it was either one or the other. Determined not to let the opportunity slip, I dismounted hastily and, leaving the Cid loose, advanced on foot until I stood within half-a-dozen paces of the window.
At that point the watcher became aware of me. She started back, but did not withdraw. Still peering down at me, she called softly to some one inside the chamber, and immediately a second figure, taller and stouter, appeared. I had already doffed my cap, and I now, in a low voice, begged to know if I had the honour of speaking to Mademoiselle de la Vire. In the growing darkness it was impossible to distinguish faces.
‘Hush!’ the stouter figure muttered in a tone of warning. ‘Speak lower. Who are you, and what do you here?’
‘I am here,’ I answered respectfully, ‘commissioned by a friend of the lady I have named, to convey her to a place of safety.’
‘Mon dieu!’ was the sharp answer. ‘Now? It is impossible.’
‘No,’ I murmured, ‘not now, but to-night. The moon rises at half-past two. My horses need rest and food. At three I will be below this window with the means of escape, if mademoiselle choose to use them.’
I felt that they were staring at me through the dusk, as though they would read my breast. ‘Your name, sir?’ the shorter figure murmured at last, after a pause which was full of suspense and excitement.
‘I do not think my name of much import at present, Mademoiselle,’ I answered, reluctant to proclaim myself a stranger. ‘When—’
‘Your name, your name, sir!’ she repeated imperiously, and I heard her little heel rap upon the stone floor of the balcony.
‘Gaston de Marsac,’ I answered unwillingly.
They both started, and cried out together. ‘Impossible!’ the last speaker exclaimed, amazement and anger in her tone, ‘This is a jest, sir. This—’
What more she would have said I was left to guess, for at that moment her attendant I had no doubt now which was mademoiselle and which Fanchette — suddenly laid her hand on her mistress’s mouth and pointed to the room behind them. A second’s suspense, and with a wanting gesture the two turned and disappeared through the window.
I lost no time in regaining the shelter of the trees; and concluding, though I was far from satisfied with the interview, that I could do nothing more now, but might rather, by loitering in the neighbourhood, awaken suspicion, I remounted and made for the highway and the village, where I found my men in noisy occupation of the inn, a poor place, with unglazed windows, and a fire in the middle of the earthen floor. My first care wets to stable the Cid in a shed at the back, where I provided for its wants as far as I could with the aid of a half-naked boy, who seemed to be in hiding there.
This done, I returned to the front of the house, having pretty well made up my mind how I would set about the task before me. As I passed one of the windows, which was partially closed by a rude curtain made of old sacks, I stopped to look in. Fresnoy and his four rascals were seated on blocks of wood round the hearth, talking loudly and fiercely, and ruffling it as if the fire and the room were their own. A pedlar, seated on his goods in one corner, was eyeing them with evident fear and suspicion; in another corner two children had taken refuge under a donkey, which some fowls had chosen as a roosting-pole. The innkeeper, a sturdy fellow, with a great club in his fist, sat moodily at the foot of a ladder which led to the loft above, while a slatternly woman, who was going to and fro getting supper, seemed in equal terror of her guests and her good man.
Confirmed by what I saw, and assured that the villains were ripe for any mischief, and, if not checked, would speedily be beyond my control, I noisily flung the door open and entered. Fresnoy looked up with a sneer as I did so, and one of the men laughed. The others became silent; but no one moved or greeted me. Without a moment’s hesitation I stepped to the nearest fellow and, with a sturdy kick, sent his log from under him. ‘Rise, you rascal, when I enter!’ I cried, giving vent to the anger I had long felt. ‘And you, too!’ and with a second kick I sent his neighbour’s stool flying also, and administered a couple of cuts with my riding-cane across the man’s shoulders. ‘Have you no manners, sirrah? Across with you, and leave this side to your betters.’
The two rose, snarling and feeling for their weapons, and for a moment stood facing me, looking now at me and now askance at Fresnoy. But as he gave no sign, and their comrades only laughed, the men’s courage failed them at the pinch, and with a very poor grace they sneaked over to the other side of the fire and sat there, scowling.
I seated myself beside their leader. ‘This gentleman and I will eat here,’ I cried to the man at the foot of the ladder. ‘Bid your wife lay for us, and of the best you have; and do you give those knaves their provender where the smell of their greasy jackets will not come between us and our victuals.’
The man came forward, glad enough, as I saw, to discover any one in authority, and very civilly began to draw wine and place a board for us, while his wife filled our platters from the black pot which hung over the fire. Fresnoy’s face meanwhile wore the amused smile of one who compre
hended my motives, but felt sufficiently sure of his position and influence with his followers to be indifferent to my proceedings. I presently showed him, however, that I had not yet done with him. Our table was laid in obedience to my orders at such a distance from the men that they could not overhear our talk, and by-and-by I leant over to him.
‘M. Fresnoy,’ I said, ‘you are in danger of forgetting one thing, I fancy, which it behoves you to remember.’
‘What?’ he muttered, scarcely deigning to look up at me.
‘That you have to do with Gaston de Marsac,’ I answered quietly. ‘I am making, as I told you this morning, a last attempt to recruit my fortunes, and I will let no man — no man, do you understand, M. Fresnoy? — thwart me and go harmless.’
‘Who wishes to thwart you?’ he asked impudently.
‘You,’ I answered unmoved, helping myself, as I spoke, from the roll of black bread which lay beside me. ‘You robbed me this afternoon; I passed it over. You encouraged those men to be insolent; I passed it over. But let me tell you this. If you fail me to-night, on the honour of a gentleman, M. Fresnoy, I will run you through as I would spit a lark.’
‘Will you? But two can play at that game,’ he cried, rising nimbly from his stool. ‘Still better six! Don’t you think, M. de Marsac, you had better have waited — ?’
‘I think you had better hear one word more,’ I answered coolly, keeping my seat, ‘before you appeal to your fellows there.’
‘Well,’ he said, still standing, ‘what is it?’
‘Nay,’ I replied, after once more pointing to his stool in vain, ‘if you prefer to take my orders standing, well and good.’
‘Your orders?’ he shrieked, growing suddenly excited.
‘Yes, my orders!’ I retorted, rising as suddenly to my feet and hitching forward my sword. ‘My orders, sir,’ I repeated fiercely, ‘or, if you dispute my right to command as well as to pay this party, let us decide the question here and now — you and I, foot to foot, M. Fresnoy.’
The quarrel flashed up so suddenly, though I had been preparing it all along, that no one moved. The woman indeed, fell back to her children, but the rest looked on open-mouthed. Had they stirred, or had a moment’s hurly-burly heated his blood, I doubt not Fresnoy would have taken up my challenge, for he did not lack hardihood. But as it was, face to face with me in the silence, his courage failed him. He paused, glowering at me uncertainly, and did not speak.
‘Well,’ I said, ‘don’t you think that if I pay I ought to give orders, sir?’
‘Who wishes to oppose your orders?’ he muttered, drinking off a bumper, and sitting down with an air of impudent bravado, assumed to hide his discomfiture.
‘If you don’t, no one else does,’ I answered. So that is settled. Landlord, some more wine.’
He was very sulky with me for a while, fingering his glass in silence and scowling at the table. He had enough gentility to feel the humiliation to which he had exposed himself, and a sufficiency of wit to understand that that moment’s hesitation had cost him the allegiance of his fellow-ruffians. I hastened, therefore, to set him at his ease by explaining my plans for the night, and presently succeeded beyond my hopes; for when he heard who the lady was whom I proposed to carry off, and that she was lying that evening at the Chateau de Chize, his surprise swept away the last trace of resentment. He stared at me, as at a maniac.
‘Mon Dieu!’ he exclaimed. ‘Do you know what you are doing, Sieur?’
‘I think so,’ I answered.
‘Do you know to whom the chateau belongs?’
‘To the Vicomte de Turenne.’
‘And that Mademoiselle de la Vire is his relation?’
‘Yes,’ I said.
‘Mon Dieu!’ he exclaimed again. And he looked at me open-mouthed.
‘What is the matter?’ I asked, though I had an uneasy consciousness that I knew — that I knew very well.
‘Man, he will crush you as I crush this hat!’ he answered in great excitement. ‘As easily. Who do you think will protect you from him in a private quarrel of this kind? Navarre? France? our good man? Not one of them. You had better steal the king’s crown jewels — he is weak; or Guise’s last plot — he is generous at times, or Navarre’s last sweetheart — he is as easy as an old shoe. You had better have to do with all these together, I tell you, than touch Turenne’s ewe-lambs, unless your aim be to be broken on the wheel! Mon Dieu, yes!’
‘I am much obliged to you for your advice,’ I said stiffly, ‘but the die is cast. My mind is made up. On the other hand, if you are afraid, M. Fresnoy—’
‘I am afraid; very much afraid,’ he answered frankly.
‘Still your name need not be brought into the matter,’ I replied, ‘I will take the responsibility. I will let them know my name here at the inn, where, doubtless, inquiries will be made.’
‘To be sure, that is something,’ he answered thoughtfully. ‘Well, it is an ugly business, but I am in for it. You want me to go with you a little after two, do you? and the others to be in the saddle at three? Is that it?’
I assented, pleased to find him so far acquiescent; and in this way, talking the details over more than once, we settled our course, arranging to fly by way of Poitiers and Tours. Of course I did not tell him why I selected Blois as our refuge, nor what was my purpose there; though he pressed me more than once on the point, and grew thoughtful and somewhat gloomy when I continually evaded it. A little after eight we retired to the loft to sleep; our men remaining below round the fire and snoring so merrily as almost to shake the crazy old building. The host was charged to sit up and call us as soon as the moon rose, but, as it turned out, I might as well have taken this office on myself, for between excitement and distrust I slept little, and was wide awake when I heard his step on the ladder and knew it was time to rise.
I was up in a moment, and Fresnoy was little behind me; so that, losing no time in talk, we were mounted and on the road, each with a spare horse at his knee, before the moon was well above the trees. Once in the Chase we found it necessary to proceed on foot, but, the distance being short, we presently emerged without misadventure and stood opposite to the chateau, the upper part of which shone cold and white in the moon’s rays.
There was something so solemn in the aspect of the place, the night being fine and the sky without a cloud, that I stood for a minute awed and impressed, the sense of the responsibility I was here to accept strong upon me. In that short space of time all the dangers before me, as well the common risks of the road as the vengeance of Turenne and the turbulence of my own men, presented themselves to my mind, and made a last appeal to me to turn back from an enterprise so foolhardy. The blood in a man’s veins runs low and slow at that hour, and mine was chilled by lack of sleep and the wintry air. It needed the remembrance of my solitary condition, of my past spent in straits and failure, of the grey hairs which swept my cheek, of the sword which I had long used honourably, if with little profit to myself; it needed the thought of all these things to restore me to courage and myself.
I judged at a later period that my companion was affected in somewhat the same way; for, as I stooped to press home the pegs which I had brought to tether the horses, he laid his hand on my arm. Glancing up to see what he wanted, I was struck by the wild look in his face (which the moonlight invested with a peculiar mottled pallor), and particularly in his eyes, which glittered like a madman’s. He tried to speak, but seemed to find a difficulty in doing so; and I had to question him roughly before he found his tongue. When he did speak, it was only to implore me in an odd, excited manner to give up the expedition and return.
‘What, now?’ I said, surprised. ‘Now we are here, Fresnoy?’
‘Ay, give it up!’ he cried, shaking me almost fiercely by the arm. ‘Give it up, man! It will end badly, I tell you! In God’s name, give it up, and go home before worse comes of it.’
‘Whatever comes of it,’ I answered coldly, shaking his grasp from my arm, and wondering much at this
sudden fit of cowardice, ‘I go on. You, M. Fresnoy, may do as you please!’
He started and drew back from me; but he did not reply, nor did he speak again. When I presently went off to fetch a ladder, of the position of which I had made a note during the afternoon, he accompanied me, and followed me back in the same dull silence to the walk below the balcony. I had looked more than once and eagerly at mademoiselle’s window without any light or movement in that quarter rewarding my vigilance; but, undeterred by this, which might mean either that my plot was known, or that Mademoiselle de la Vire distrusted me, I set the ladder softly against the balcony, which was in deep shadow, and paused only to give Fresnoy his last instructions. These were simply to stand on guard at the foot of the ladder and defend it in case of surprise; so that, whatever happened inside the chateau, my retreat by the window might not be cut off.
Then I went cautiously up the ladder, and, with my sheathed sword in my left hand, stepped over the balustrade. Taking one pace forward, with fingers outstretched, I felt the leaded panes of the window and tapped softly.
As softly the casement gave way, and I followed it. A hand which I could see but not feel was laid on mine. All was darkness in the room, and before me, but the hand guided me two paces forward, then by a sudden pressure bade me stand. I heard the sound of a curtain being drawn behind me, and the next moment the cover of a rushlight was removed, and a feeble but sufficient light filled the chamber.
I comprehended that the drawing of that curtain over the window had cut off my retreat as effectually as if a door had been closed behind me. But distrust and suspicion gave way the next moment to the natural embarrassment of the man who finds himself in a false position and knows he can escape from it only by an awkward explanation.