Book Read Free

Histories

Page 73

by Herodotus


  86. (iii) The Medes, and Cissians, who had the same equipment as their foot-soldiers.

  (iv) The Indians, equipped as their footmen, but some on horseback and some in chariots – the chariots drawn either by horses, or by wild asses.

  (v) The Bactrians and Caspians, arrayed as their foot-soldiers.

  (vi) The Libyans, equipped as their foot-soldiers, like the rest; but all riding in chariots. [92]

  (vii) The Caspeirians and Paricanians, equipped as their foot-soldiers.

  (viii) The Arabians, in the same array as their footmen, but all riding on camels, not inferior in fleetness to horses. [93]

  87. These nations, and these only, furnished horse to the army: and the number of the horse was eighty thousand, without counting camels or chariots. All were marshalled in squadrons, excepting the Arabians; who were placed last, to avoid frightening the horses, which cannot endure the sight of the camel. [94]

  88. The horse was commanded by Armamithras and Tithaeus, sons of Datis. The other commander, Pharnuches, who was to have been their colleague, had been left sick at Sardis; since at the moment that he was leaving the city, a sad mischance befell him: a dog ran under the feet of the horse upon which he was mounted; and the horse, not seeing it coming, was startled, and, rearing bolt upright, threw his rider. After this fall Pharnuches spat blood, and fell into a consumption. As for the horse, he was treated at once as Pharnuches ordered: the attendants took him to the spot where he had thrown his master, and there cut off his four legs at the hoof. Thus Pharnuches lost his command.

  89. The triremes amounted in all to twelve hundred and seven, and were furnished by the following nations:

  (i) The Phoenicians, with the Syrians of Palestine, furnished three hundred vessels, the crews of which were thus accoutred: upon their heads they wore helmets made nearly in the Grecian manner; about their bodies they had breastplates of linen; [95] they carried shields without rims; [96] and were armed with javelins. This nation, according to their own account, dwelt anciently upon the Erythraean sea, but, crossing thence, fixed themselves on the sea-coast of Syria, where they still inhabit. This part of Syria, and all the region extending from hence to Egypt, is known by the name of Palestine. [97]

  (ii) The Egyptians furnished two hundred ships. Their crews had plaited helmets upon their heads, and bore concave shields with rims of unusual size. They were armed with spears suited for a sea-fight, and with huge pole-axes. The greater part of them wore breastplates; and all had long cutlasses.

  90. (iii) The Cyprians furnished a hundred and fifty ships, and were equipped in the following fashion. Their kings had turbans bound about their heads, while the people wore tunics; in other respects they were clad like the Greeks. They are of various races; some are sprung from Athens and Salamis, some from Arcadia, some from Cythnus, [98] some from Phoenicia, and a portion, according to their own account, from Ethiopia.

  91. (iv) The Cilicians furnished a hundred ships. The crews wore upon their heads the helmet of their country, and carried instead of shields light targes made of raw hide; they were clad in woollen tunics, and were each armed with two javelins, and a sword closely resembling the cutlass of the Egyptians. This people bore anciently the name of Hypachaeans, [99] but took their present title from Cilix, the son of Agenor, a Phoenician.

  (v) The Pamphylians furnished thirty ships, the crews of which were armed exactly as the Greeks. This nation is descended from those who on the return from Troy were dispersed with Amphilochus and Calchas.

  92. (vi) The Lycians furnished fifty ships. Their crews wore greaves and breastplates, while for arms they had bows of cornel wood, reed arrows without feathers, and javelins. Their outer garment was the skin of a goat, which hung from their shoulders; their head-dress a hat encircled with plumes; and besides their other weapons they carried daggers and falchions. This people came from Crete, and were once called Termilae; they got the name which they now bear from Lycus, the son of Pandion, an Athenian. [100]

  93. (vii) The Dorians of Asia furnished thirty ships. They were armed in the Grecian fashion, inasmuch as their forefathers came from the Peloponnese.

  (viii) The Carians furnished seventy ships, and were equipped like the Greeks, but carried, in addition, falchions and daggers. What name the Carians bore anciently was declared in the first part of this History. [101]

  94. (ix) The Ionians furnished a hundred ships, and were armed like the Greeks. Now these Ionians, during the time that they dwelt in the Peloponnese and inhabited the land now called Achaea (which was before the arrival of Danaüs and Xuthus in the Peloponnese), were called, according to the Greek account, Aegialean Pelasgi, or ‘Pelasgi of the Sea-shore;’ [102] but afterwards, from Ion the son of Xuthus, they were called Ionians.

  95. The islanders furnished seventeen ships, and wore arms like the Greeks. They too were a Pelasgian race, who in later times took the name of Ionians for the same reason as those who inhabited the twelve cities founded from Athens. [103]

  The Aeolians furnished sixty ships, and were equipped in the Grecian fashion. They too were anciently called Pelasgians, as the Greeks declare.

  The Hellespontians from the Pontus, [104] who are colonists of the Ionians and Dorians, furnished a hundred ships, the crews of which wore the Grecian armour. This did not include the Abydenians, who stayed in their own country, because the king had assigned them the special duty of guarding the bridges.

  96. On board of every ship was a band of soldiers, Persians, Medes, or Sacans. The Phoenician ships were the best sailers in the fleet, and the Sidonian the best among the Phoenicians. The contingent of each nation, whether to the fleet or to the land army, had at its head a native leader; but the names of these leaders I shall not mention, as it is not necessary for the course of my History. For the leaders of some nations were not worthy to have their names recorded; and besides, there were in each nation as many leaders as there were cities. And it was not really as commanders that they accompanied the army, but as mere slaves, like the rest of the host. For I have already mentioned the Persian generals who had the actual command, and were at the head of the several nations which composed the army.

  97. The fleet was commanded by the following – Ariabignes, the son of Darius, Prexaspes, the son of Aspathines, Megabazus, the son of Megabates, and Achaemenes, the son of Darius. Ariabignes, who was the child of Darius by a daughter of Gobryas, was leader of the Ionian and Carian ships; Achaemenes, who was own brother to Xerxes, of the Egyptian; [105] the rest of the fleet was commanded by the other two. Besides the triremes, there was an assemblage of thirty-oared and fifty-oared galleys, of cercuri, [106] and transports for conveying horses, amounting in all to three thousand.

  98. Next to the commanders, the following were the most renowned of those who sailed aboard the fleet: Tetramnestus, the son of Anysus, the Sidonian; Mapen, the son of Sirom, [107] the Tyrian; Merbal, [108] the son of Agbal, the Aradian; Syennesis, the son of Oromedon, the Cilician; Cyberniscus, the son of Sicas, the Lycian; Gorgus, the son of Chersis, [109] and Timonax, the son of Timagoras, the Cyprians; and Histiaeus, the son of Timnes. [110] Pigres, the son of Seldomus, and Damasithymus, the son of Candaules, the Carians.

  99. Of the other lower officers I shall make no mention, since no necessity is laid on me; but I must speak of a certain leader named Artemisia, [111] whose participation in the attack upon Greece, notwithstanding that she was a woman, moves my special wonder. She had obtained the sovereign power after the death of her husband; and, though she had now a son grown up, yet her brave spirit and manly daring sent her forth to the war, when no need required her to adventure. Her name, as I said, was Artemisia, and she was the daughter of Lygdamis; by race she was on his side a Halicarnassian, though by her mother a Cretan. She ruled over the Halicarnassians, the men of Cos, of Nisyrus, and of Calydna; and the five triremes which she furnished to the Persians were, next to the Sidonian, th
e most famous ships in the fleet. She likewise gave to Xerxes sounder counsel than any of his other allies. Now the cities over which I have mentioned that she bore sway, were one and all Dorian; for the Halicarnassians were colonists from Troezen, [112] while the remainder were from Epidaurus. [113] Thus much concerning the sea-force.

  100. Now when the numbering and marshalling of the host was ended, Xerxes conceived a wish to go himself throughout the forces and with his own eyes behold everything. Accordingly he traversed the ranks seated in his chariot, and, going from nation to nation, made manifold inquiries, while his scribes wrote down the answers; till at last he had passed from end to end of the whole land army, both the horsemen and likewise the foot. This done, he exchanged his chariot for a Sidonian galley, and, seated beneath a golden awning, sailed along the prows of all his vessels (the vessels having now been hauled down and launched into the sea), while he made inquiries again, as he had done when he reviewed the land-force, and caused the answers to be recorded by his scribes. The captains took their ships to the distance of about four hundred feet from the shore, and there lay to, with their vessels in a single row, the prows facing the land, and with the fighting-men upon the decks accoutred as if for war, while the king sailed along in the open space between the ships and the shore, and so reviewed the fleet.

  101. Now after Xerxes had sailed down the whole line and was gone ashore, he sent for Demaratus the son of Ariston, who had accompanied him in his march upon Greece, and bespake him thus:

  ‘Demaratus, it is my pleasure at this time to ask thee certain things which I wish to know. Thou art a Greek, and, as I hear from the other Greeks with whom I converse, no less than from thine own lips, thou art a native of a city which is not the meanest or the weakest in their land. Tell me, therefore, what thinkest thou? Will the Greeks lift a hand against us? Mine own judgment is, that even if all the Greeks and all the barbarians of the West were gathered together in one place, they would not be able to abide my onset, not being really of one mind. But I would fain know what thou thinkest hereon.’

  Thus Xerxes questioned; and the other replied in his turn – ‘O king, is it thy will that I give thee a true answer, or dost thou wish for a pleasant one?’

  Then the king bade him speak the plain truth, and promised that he would not on that account hold him in less favour than heretofore.

  102. So Demaratus, when he heard the promise, spake as follows:

  ‘O king, since thou biddest me at all risks speak the truth, and not say what will one day prove me to have lied to thee, thus I answer. Want has at all times been a fellow-dweller with us in our land, while Valour is an ally whom we have gained by dint of wisdom and strict laws. Her aid enables us to drive out want and escape thraldom. Brave are all the Greeks who dwell in any Dorian land; but what I am about to say does not concern all, but only the Lacedaemonians. First then, come what may, they will never accept thy terms, which would reduce Greece to slavery; and further, they are sure to join battle with thee, though all the rest of the Greeks should submit to thy will. As for their numbers, do not ask how many they are, that their resistance should be a possible thing; for if a thousand of them should take the field, they will meet thee in battle, and so will any number, be it less than this, or be it more.’

  103. When Xerxes heard this answer of Demaratus, he laughed and answered –

  ‘What wild words, Demaratus! A thousand men join battle with such an army as this! Come then, wilt thou – who wert once, as thou sayest, their king – engage to fight this very day with ten men? I trow not. And yet, if all thy fellow-citizens be indeed such as thou sayest they are, thou oughtest, as their king, by thine own country’s usages, [114] to be ready to fight with twice the number. If then each one of them be a match for ten of my soldiers, I may well call upon thee to be a match for twenty. So wouldest thou assure the truth of what thou hast now said. If, however, you Greeks, who vaunt yourselves so much, are of a truth men like those whom I have seen about my court, as thyself, Demaratus, and the others with whom I am wont to converse – if, I say, you are really men of this sort and size, how is the speech that thou hast uttered more than a mere empty boast? For, to go to the very verge of likelihood – how could a thousand men, or ten thousand, or even fifty thousand, particularly if they were all alike free, and not under one lord – how could such a force, I say, stand against an army like mine? Let them be five thousand, and we shall have more than a thousand men to each one of theirs. [115] If, indeed, like our troops, they had a single master, their fear of him might make them courageous beyond their natural bent; or they might be urged by lashes against an enemy which far outnumbered them. [116] But left to their own free choice, assuredly they will act differently. For mine own part, I believe, that if the Greeks had to contend with the Persians only, and the numbers were equal on both sides, the Greeks would find it hard to stand their ground. We too have among us such men as those of whom thou spakest – not many indeed, but still we possess a few. For instance, some of my body-guard would be willing to engage singly with three Greeks. But this thou didst not know; and therefore it was thou talkedst so foolishly.’

  104. Demaratus answered him – ‘I knew, O king, at the outset, that if I told thee the truth, my speech would displease thine ears. But as thou didst require me to answer thee with all possible truthfulness, I informed thee what the Spartans will do. And in this I spake not from any love that I bear them – for none knows better than thou what my love towards them is likely to be at the present time, when they have robbed me of my rank and my ancestral honours, and made me a homeless exile, whom thy father did receive, bestowing on me both shelter and sustenance. What likelihood is there that a man of understanding should be unthankful for kindness shown him, and not cherish it in his heart? For mine own self, I pretend not to cope with ten men, nor with two – nay, had I the choice, I would rather not fight even with one. But, if need appeared, or if there were any great cause urging me on, I would contend with right good will against one of those persons who boast themselves a match for any three Greeks. So likewise the Lacedaemonians, when they fight singly, are as good men as any in the world, and when they fight in a body, are the bravest of all. For though they be freemen, they are not in all respects free; Law is the master whom they own; and this master they fear more than thy subjects fear thee. Whatever he commands they do; and his commandment is always the same: it forbids them to flee in battle, whatever the number of their foes, and requires them to stand firm, and either to conquer or die. If in these words, O king, I seem to thee to speak foolishly, I am content from this time forward evermore to hold my peace. I had not now spoken unless compelled by thee. Certes, I pray that all may turn out according to thy wishes.’

  105. Such was the answer of Demaratus; and Xerxes was not angry with him at all, but only laughed, and sent him away with words of kindness.

  After this interview, and after he had made Mascames the son of Megadostes governor of Doriscus, setting aside the governor appointed by Darius, Xerxes started with his army, and marched upon Greece through Thrace.

  106. This man, Mascames, whom he left behind him, was a person of such merit that gifts were sent him yearly by the king as a special favour, because he excelled all the other governors that had been appointed either by Xerxes or by Darius. In like manner, Artaxerxes, the son of Xerxes, sent gifts yearly to the descendants of Mascames. Persian governors had been established in Thrace and about the Hellespont before the march of Xerxes began; but these persons, after the expedition was over, were all driven from their towns by the Greeks, except the governor of Doriscus: no one succeeded in driving out Mascames, though many made the attempt. For this reason the gifts are sent him every year by the king who reigns over the Persians.

  107. Of the other governors whom the Greeks drove out, there was not one who, in the judgment of Xerxes, showed himself a brave man, excepting Boges, the governor of Eïon. Him Xerxes never could prais
e enough; and such of his sons as were left in Persia, and survived their father, he very specially honoured. And of a truth this Boges was worthy of great commendation; for when he was besieged by the Athenians under Cimon, the son of Miltiades, and it was open to him to retire from the city upon terms, and return to Asia, he refused, because he feared the king might think he had played the coward to save his own life, wherefore, instead of surrendering, he held out to the last extremity. When all the food in the fortress was gone, he raised a vast funeral pile, slew his children, his wife, his concubines, and his household slaves, and cast them all into the flames. Then, collecting whatever gold and silver there was in the place, he flung it from the walls into the Strymon; and, when that was done, to crown all, he himself leaped into the fire. For this action Boges is with reason praised by the Persians even at the present day.

  108. Xerxes, as I have said, pursued his march from Doriscus against Greece; and on his way he forced all the nations through which he passed to take part in the expedition. For the whole country as far as the frontiers of Thessaly had been (as I have already shown) enslaved and made tributary to the king by the conquests of Megabazus, and, more lately, of Mardonius. [117] And first, after leaving Doriscus, Xerxes passed the Samothracian fortresses, whereof Mesambria is the furthermost as one goes toward the west. The next city is Stryme, which belongs to Thasos. Midway between it and Mesambria flows the river Lissus, which did not suffice to furnish water for the army, but was drunk up and failed. This region was formerly called Gallaïca; now it bears the name of Briantica; but in strict truth it likewise is really Ciconian. [118]

 

‹ Prev