Perestroika in Paris
Page 8
“You have enjoyed a very circumscribed life,” said Raoul. “In my view—and, I would guess, the view of most Aves, especially Corvus—there is nothing quite as amusing as observing humans in their own habitats. They sleep on their backs with their mouths wide open, you know, and there is not much of this walking about that you see out of doors, looking lordly and in charge. It’s all lolling and lazing and stoking themselves with food and drink. Gatherings are different. Quite often they flock together in large, bright rooms, and then they plume themselves and establish rankings. I would like to see a healthy flock of Aves fly into the room and perch on their heads. But, by themselves, they are something of a mess.”
All of this time, Paras had been following about two paces behind the boy, and he’d been glancing at her. They’d crossed the Champ de Mars at an angle, taking the same route Frida always did when she headed for the shops. Frida had stopped barking, and was slouching along in the rear. Every so often, she uttered a sad whine, as if she had given up on them and was talking to herself. The boy now paused. Paras stepped up to him, and he offered her another item from the bag, a piece of bread. She could taste oats in it. It was delicious. Raoul landed in front of the boy and lifted and lowered his head. The boy seemed to understand. He opened the bag and held it for Raoul to look into.
“I thought I smelled cacahuètes,” said Raoul.
“What are cacahuètes?” said Paras.
“Your diet is sadly limited,” said Raoul. But he did not explain what cacahuètes were.
They had come to a building, much taller than a stable. A fence covered with impenetrable wintry vines surrounded it. Paras reached out and tasted the dead leaves. Plenty of snow, and the merest hint of a bitter, summer flavor. She spat the fragments out. Frida barked one time, but then sat and stared at them, her ears flat against her head. The boy opened the gate all the way, as wide as it would go. Paras stepped around it, and peered into the yard.
There was not much to see. The snow was not flat—it had mounded against the walls of the building and piled on the windowsills. The sun shone on the snow and the walls and made Paras blink, it was so bright. She snorted and tossed her head. The yard wasn’t as tight as it looked from the outside—spacious enough to walk about in, though not to trot, private in spite of the brilliant sunshine—no branches to scratch her back as she got in and out. Open to clouds and rain and mist and breezes. But right now—not very appealing. Paras made no move through the gate.
Now the boy did something to the black door across from the gate, and then he opened that, too. It was much narrower than the gate, and a horse, or a dog, or a boy, had to climb a step to approach it. He opened it wide. Paras could not see inside—the sunlight on the snow had blinded her a bit—but she could feel warmth billowing out of the doorway like a fragrance, and so, even though Frida barked two sharp barks, and because she was a curious filly, Paras went up the step and through the door (without banging either of her hip bones on the door frame), and Raoul flew in after her. The boy closed the door behind her, and also the gate, and it was a good thing he did, because there was a gendarme on the sidewalk, across the Avenue de la Bourdonnais, who could not believe his eyes. He thought he saw a horse go into a house that he passed every day, a house that he knew was very respectable and had been in the same family for at least a hundred years, but by the time he got there, the gate was closed and locked again. There were no hoofprints visible in the packed snow on the street or the sidewalk, and so he decided that he had, indeed, had too much wine the evening before, on the occasion of his daughter’s engagement party, and that he had better avoid all alcoholic drinks for a few weeks at least. He did see Frida—he stepped toward her in what he considered a friendly manner (she was a beautiful dog; surely, she belonged to someone) and what she considered a threatening manner—he was wearing a uniform, after all. As his hand reached toward her, she backed away (without growling—a good dog never growled at a gendarme), then headed into the Champ de Mars, but away from, not toward, Nancy’s nest and her own den. She made believe she could hear Jacques calling her. The gendarme watched her for a moment, then turned around and went back to his rounds. He proceeded down the Avenue de la Bourdonnais toward the Avenue Rapp, and so he did not see Étienne emerge from the house, lock the gate behind himself, and run as fast as he could, back toward the church.
EIGHT
Every time she went to Mass, Madame de Mornay refused out of hand any sort of automobile ride home. She had her cane, and she had her boy. She allowed the curé to take her elbow and help her down the five stairs out of the church—that was a courteous thing to do, and even when she was a young woman, long long ago, she had allowed her husband to do the same. But then she waved her hand in a gesture meant to indicate that she had no need of him any longer, and she would see him another time, and even though he was worried about the snow (true, the streets were clear by now), he stood silently, with his hands folded, watching her and the boy, who was carrying a small shovel, make their way step by step by step. His predecessor, long retired, had considered her old in his day, and the curé himself was no longer a young man. Every time he saw her, he wondered if there were things he should do to help her and, perhaps, the boy. But he never did anything—he only saw them every so often, and had too much else to think about. He also knew that she would resent whatever he might attempt.
It took Madame and Étienne quite a while to get home, but Madame did not regret the trek. The Mass had been quite refreshing—a lovely performance by the choir (the baritones were especially good this year, their voices rich and expressive—though in fact she could not hear them, and was remembering another choir, from many years ago). She had taken Communion—last in line—and had thought her prayers (in Latin) if she had not said them aloud. She wasn’t quite aware that Étienne had vanished during the service, because he was there with her when the Mass ended and everyone else had left. Perhaps she felt that his hand was cold and his cheek was cold, but that could be an illusion.
They trudged and trudged, and even though Étienne was eager to see what the horse and the raven were doing inside the house, he was, as always, patient with his great-grandmama.
Raoul had not meant to be left inside, with all the windows closed. He perched on each of the windowsills in turn and looked out. When he was finished with the lower story, he flew up the grand staircase and into the rooms that were open (only two of these), and looked through those windows. He pecked at what looked like a grape or two hanging from the ceiling, but the grapes were plaster, and dusty at that. And so, when he saw from the second story that Étienne and the old lady were making their way along the Rue Marinoni, he flew down the stairs, and when the front door opened, he was gone before the old lady had even crossed the threshold.
Paras, too, had made use of one of the windows—she had stretched out in a square of sunshine on a nice thick carpet (though she didn’t really understand what a carpet was), given a groan because she was so enjoying the warmth, and gone fast asleep. Horses don’t sleep very long as a rule, but Paras was tired, and this time she did sleep, giving out quiet little snores that ruffled her nostrils and rose into the silent air of the old house.
* * *
ALL OF HER LIFE, Frida had been a dog with a cool head. According to the relatives she could recall from when she was a puppy, a hunting dog had to be—you could not sight a quail or a pheasant, lose your mind, and go running toward them barking. Her relatives, as she remembered anyway, had been proud of their skills. A “good dog” took her time, moved away or moved toward, and only at the right moment did she race at the game, and then always silently, always intently, always moving as little of the surrounding air as possible—those were the rules. With Jacques on the street, she had been cool—standing still, sitting erect, resting herself as poised as a statue so that passersby would pat her head and then, the most important thing, drop coins into the dish. Little dogs might bark,
but it was inappropriate for a big dog to respond in kind.
Now, however, she did not know what to do, and so she did an, admittedly, hunting-dog thing—she ran in circles about the Champ, as if she were scouting for game, but she wasn’t, really—it was just that she had no idea what to do. She was looking for something, but it was not a bird—rather, an idea. On a sunny, snowy, still, and chilly day on the Champ de Mars, ideas seemed to be few and far between. Frida ran until she had worn herself out, at which point she realized that she was on the Avenue de Suffren. A few humans were out along the avenue, bundled up in thick coats with their faces wrapped, wearing gloves, and scurrying along. No one, as far as Frida could tell, even glanced in her direction. And running around had made her hungry. She turned off the Avenue de Suffren down the Rue Desaix, a street she did not know well. But there was a meat market there, she could smell it, and even if she knew no one in the place, it was something of a comfort just to lie down on the pavement outside, lean her back against the cold building, and pant for a while. She closed her eyes.
Frida had a perfectly good memory, and the picture of Paras and Raoul entering the gate and the door, and the door being closed behind them, was right there. Perhaps because she was so preoccupied, or perhaps because the air around the meat market was suffused with wonderful odors, when she opened her eyes, she was surprised to see that there was a woman squatting in front of her, neatly dressed in a coat made of a sheepskin (though with the fur turned inward), holding out her fist to Frida. Her fist was loosely clenched, and without really thinking, Frida did what she was supposed to do, she stretched her nose and sniffed the fist. She wagged her tail. It was a short tail, but the woman saw it, and smiled. She petted Frida on the head two times. It felt good. Frida hadn’t allowed anyone to pet her—not even Jérôme, who sold the vegetables—since Jacques died. She had forgotten how pleasant it felt. The woman said, “You pretty thing! You have a coat like silk!” She petted her again. Frida stopped panting and let out a little huff.
The woman stood up and looked up the street and down the street. It happened to be empty. She looked in each direction again. No one. For the first time since the death of Jacques in the spring, Frida was found out. The woman said, “Dear girl! You don’t seem to have an owner. Are you truly all alone?”
No human, Frida thought, but I have friends. Then she remembered the door closing on Paras and Raoul, and Nancy preoccupied with her eggs, and she rested her head on her leg. The woman bent down and petted her again. She said, “You aren’t terribly thin. You look as though someone looks after you.” She squatted down again, and said, “You are a beautiful dog. I wish you belonged to me!” She opened her bag and pulled out a package, then unwrapped it, and offered Frida, very politely, a nice sausage, one of Frida’s favorite items of food, one she hadn’t had for a long time. The woman set the sausage in front of Frida’s nose. Frida did not gobble it down. She sat up, looked the woman in the eye, and held out her paw. The woman took her paw, and said, “My pleasure.” It wasn’t until the woman walked away, back down the Rue Desaix toward the Avenue de Suffren, that Frida ate the sausage. The sausage did not solve her problem, but it calmed her down and warmed her up. It was a very nice sausage, not too sharp, but with plenty of flavor and density. It was a delicious change from cheese and bones.
Frida stood up and shook herself. As she walked back toward the Champ de Mars, she scented the woman—probably it was her sheepskin coat. She scented that she had turned left on the Avenue de Suffren; she scented that she had walked one block and crossed the street; she scented that she had walked another block and gone into a shop, then come out again. She scented that the woman had walked another half-block, then entered a door (Frida sniffed the bottom of the door) and closed the door behind her. Frida stepped back, looked upward. Perhaps she saw the woman looking out the window, but the light was against her—she couldn’t really tell.
In the meantime, Étienne was escorting Madame de Mornay through the entryway of their house and into her room. He helped her remove her coat, and he hung it in her closet. He helped her remove her scarf and one of her sweaters, then her boots. He helped her into her slippers, put away her things. She was evidently very tired from her long day, and her lips were moving—he suspected that she was singing a few of the melodies or saying a few of the prayers she remembered so well. He’d seen Paras stretched out on the floor of the grand salon, her nostrils fluttering slightly and one of her hind hooves twitching. He very much wanted to visit her, but he knew that he had to fix his great-grandmama a cup of tea first, and bring her something to eat—they’d eaten nothing since the night before, because she believed in fasting before Mass. There were sandwiches she’d made for her return, a little ham, a little watercress, a little mustard. His great-grandmama yawned, but of course she covered her mouth very politely and patted his cheek. He ran to the cuisine, just happening to close the door to her room as if he had done so inadvertently. He ran past the grand salon again. Paras was still stretched out.
But Paras was not sleeping soundly. She was lying still, not quite ready to get up. Getting up from lying down is a project for any horse, one that a horse must prepare for mentally. Legs are long, bodies are heavy; balance is attainable, but not without effort. Paras had often admired the ease with which Frida moved from lying down to rolling over to sitting up, and Frida was nothing compared with a cat. One of the cats at Delphine’s barn had enjoyed sprawling on windowsills, watching mice and rats from above. Sylvie, her name was. More than once, she had leapt from the windowsill right onto an unsuspecting mouse. Delphine called it “an airborne attack.” Sylvie called it nothing—she disdained making a big deal of anything. The boy ran past. Then he ran past again, at a slower pace, carrying some item, and disappeared. Paras rolled onto her breastbone, paused, shook her head.
Madame de Mornay felt invigorated by the sandwiches and the tea. She patted the bed beside her, expecting Étienne to sit down, as he always did, take a sandwich, and listen to her tell a little story. After a moment, he did; she felt the mattress dip. She gave him the plate, and said, “My dear, I keep thinking of something that happened to me when I was your age.” And then she told him how her own maman, after her father had died, had become quite fond of a man who lived in Normandy, who had a great estate not far from Deauville. She and her maman had gone to the estate twice, and now she could so easily remember those fields, those young horses running in the green grass, so playful. She said, “My life would have been so different if things had gone another way.” She patted his head again, and then said, “I am so exhausted. Old memories are the ones that wear you out.”
She lay down, rested her head on the pillow, and Étienne covered her with the old silk pelisse she preferred for naps. She fell to snoring almost immediately.
In the grand salon, Paras was at last awake and looking about. There was space, she had to admit. Even with all of the items that looked like shrouded haystacks pushed against the walls, a horse could wander around in this place. It was evident, though, both by the smell and by the look, that it had been a long time since any sort of equine had been here. There was no manure, for one thing, which was perhaps unfortunate, since Paras could discover a lot by investigating piles, or even single deposits that had been left by other horses. She was not the sort of horse to snuffle for bits of hay and oats, as some horses did, but every pile of manure deserved a look. Nor did she see hay bins or grain buckets or a drinking dish. That she saw none of these was perhaps not a good sign, but at the moment, she was warm and curious, and so she levered herself to her feet and went to the corner, where she deposited her own little pile of droppings, out of the way, where she wouldn’t step in it (she was a neat and tidy horse—Delphine had always praised her for this). It was a small pile, but it gave off a pleasant odor that made the grand salon seem just a little more welcoming and familiar. After that, she walked along the walls of the room, sniffing, and occasionall
y licking. It could not be said that she discovered much—only dust, and plenty of that. She sneezed.
And here was the boy. He stood at the end of the grand salon, staring at her. He held nothing in his hand, no apple or carrot, but she walked over to him anyway, and smelled his shirt.
Étienne hadn’t really thought beyond the moment when the horse might come into the house. He hadn’t thought that the horse would come into the house, and so he had made no plans for what he would do with the horse. He had never known a horse—only read about them, and in nothing that he had read did any author say that a particular horse had entered a house and gone to sleep beneath the window. He was a little frightened, but Étienne, a small but determined boy, had been frightened before; he did what he always did, he smiled, looked the horse in the eye. After a moment, he felt comfortable petting her. First he petted her cheek and the side of her nose; then, when she lowered her head, he put his hand under her bushy forelock and tickled her white star. Pretty soon, he was running his hand down her neck.
Paras had a thick coat, smooth and fluffy, not like the wool of the sofa or of a sweater. Étienne let his hand stroke her shoulder. She seemed to enjoy it. She dropped her head and closed her eyes.
But as she was standing there, she smelled that through a nearby doorway there was food and water. She hadn’t eaten a real meal since her last visit to the bakery and café on the Avenue de Suffren. And she was thirsty, too, though she had licked and eaten plenty of snow earlier in the day. She walked toward the cuisine. Étienne saw where she was going, and went ahead of her.
In fact, there was quite a bit of food in the cuisine. Madame de Mornay had a horror of running out of provisions, because she had, indeed, run out of provisions several times in the course of her long life, and she remembered those occasions in some ways better than she remembered the years of plenty. The question, for Étienne, was not whether there was food, but what does a horse eat?