Classic Tales of Mystery

Home > Other > Classic Tales of Mystery > Page 19
Classic Tales of Mystery Page 19

by Editors of Canterbury Classics


  Jack shrugged his shoulders.

  “Nothing.”

  M. Hautet exchanged a glance with the greffier, as the scratching of the latter’s pen recorded the answer.

  “Renauld,” continued the magistrate, “do you recognize this?”

  He took something from the table by his side, and held it out to the prisoner. I shuddered as I recognized the aeroplane dagger.

  “Pardon,” cried Maître Grosíer. “I demand to speak to my client before he answers that question.”

  But Jack Renauld had no consideration for the feelings of the wretched Grosíer. He waved him aside, and replied quietly:

  “Certainly I recognize it. It is a present given by me to my mother, as a souvenir of the war.”

  “Is there, as far as you know, any duplicate of that dagger in existence?”

  Again Maître Grosíer burst out, and again Jack overrode him.

  “Not that I know of. The setting was my own design.”

  Even the magistrate almost gasped at the boldness of the reply. It did, in very truth, seem as though Jack was rushing on his fate. I realized, of course, the vital necessity he was under of concealing, for Bella’s sake, the fact that there was a duplicate dagger in the case. So long as there was supposed to be only one weapon, no suspicion was likely to attach to the girl who had had the second paper-knife in her possession. He was valiantly shielding the woman he had once loved—but at what a cost to himself! I began to realize the magnitude of the task I had so lightly set Poirot. It would not be easy to secure the acquittal of Jack Renauld, by anything short of the truth.

  M. Hautet spoke again, with a peculiarly biting inflection:

  “Madame Renauld told us that this dagger was on her dressing table on the night of the crime. But Madame Renauld is a mother! It will doubtless astonish you, Renauld, but I consider it highly likely that Madame Renauld was mistaken, and that, by inadvertence perhaps, you had taken it with you to Paris. Doubtless you will contradict me—”

  I saw the lad’s handcuffed hands clench themselves. The perspiration stood out in beads upon his brow, as with a supreme effort he interrupted M. Hautet in a hoarse voice:

  “I shall not contradict you. It is possible.”

  It was a stupefying moment. Maître Grosíer rose to his feet, protesting:

  “My client has undergone a considerable nervous strain. I should wish it put on record that I do not consider him answerable for what he says.”

  The magistrate quelled him angrily. For a moment a doubt seemed to arise in his own mind. Jack Renauld had almost overdone his part. He leaned forward, and gazed at the prisoner searchingly.

  “Do you fully understand, Renauld, that on the answers you have given me I shall have no alternative but to commit you for trial?”

  Jack’s pale face flushed. He looked steadily back.

  “M. Hautet, I swear that I did not kill my father.”

  But the magistrate’s brief moment of doubt was over. He laughed a short, unpleasant laugh.

  “Without doubt, without doubt—they are always innocent, our prisoners! By your own mouth you are condemned. You can offer no defence, no alibi—only a mere assertion which would not deceive a babe!—that you are not guilty. You killed your father, Renauld—cruel and cowardly murder—for the sake of money which you believed would come to you at his death. Your mother was an accessory after the fact. Doubtless, in view of the fact that she acted as a mother, the courts will extend an indulgence to her that they will not accord to you. And rightly so! Your crime was a horrible one—to be held in abhorrence by gods and men!” M. Hautet was enjoying himself, working up his period, steeped in the solemnity of the moment, and his own role as representative of justice. “You killed—and you must pay the consequences of your action. I speak to you, not as a man, but as Justice, eternal Justice, which—”

  M. Hautet was interrupted—to his intense annoyance. The door was pushed open.

  “M. le juge, M. le juge,” stammered the attendant, “there is a lady who says—who says—”

  “Who says what?” cried the justly incensed magistrate. “This is highly irregular. I forbid it—I absolutely forbid it.”

  But a slender figure pushed the stammering gendarme aside. Dressed all in black, with a long veil that hid her face, she advanced into the room.

  My heart gave a sickening throb. She had come then! All my efforts were in vain. Yet I could not but admire the courage that had led her to take this step so unfalteringly.

  She raised her veil—and I gasped. For, though as like her as two peas, this girl was not Cinderella! On the other hand, now that I saw her without the fair wig she had worn on the stage, I recognized her as the girl of the photograph in Jack Renauld’s room.

  “You are the Juge d’Instruction, M. Hautet?” she queried.

  “Yes, but I forbid—”

  “My name is Bella Duveen. I wish to give myself up for the murder of Mr. Renauld.”

  26. I Receive a Letter

  MY FRIEND:

  You will know all when you get this. Nothing that I can say will move Bella. She has gone out to give herself up. I am tired out with struggling.

  You will know now that I deceived you, that where you gave me trust I repaid you with lies. It will seem, perhaps, indefensible to you, but I should like, before I go out of your life for ever, to show you just how it all came about. If I knew that you forgave me, it would make life easier for me. It wasn’t for myself I did it—that’s the only thing I can put forward to say for myself.

  I’ll begin from the day I met you in the boat train from Paris. I was uneasy then about Bella. She was just desperate about Jack Renauld, she’d have lain down on the ground for him to walk on, and when he began to change, and to stop writing so often, she began getting in a state. She got it into her head that he was keen on another girl—and of course, as it turned out afterwards, she was quite right there. She’d made up her mind to go to their Villa at Merlinville, and try and see Jack. She knew I was against it, and tried to give me the slip. I found she was not on the train at Calais, and determined I would not go on to England without her. I’d an uneasy feeling that something awful was going to happen if I couldn’t prevent it.

  I met the next train from Paris. She was on it, and set upon going out then and there to Merlinville. I argued with her for all I was worth, but it wasn’t any good. She was all strung up and set upon having her own way. Well, I washed my hands of it. I’d done all I could! It was getting late. I went to an hotel, and Bella started for Merlinville. I still couldn’t shake off my feeling of what the books call “impending disaster.”

  The next day came—but no Bella. She’d made a date with me to meet at the hotel, but she didn’t keep it. No sign of her all day. I got more and more anxious. Then came an evening paper with the news.

  It was awful! I couldn’t be sure, of course—but I was terribly afraid. I figured it out that Bella had met Papa Renauld and told him about her and Jack, and that he’d insulted her or something like that. We’ve both got terribly quick tempers.

  Then all the masked foreigner business came out, and I began to feel more at ease. But it still worried me that Bella hadn’t kept her date with me.

  By the next morning, I was so rattled that I’d just got to go and see what I could. First thing, I ran up against you. You know all that … When I saw the dead man, looking so like Jack, and wearing Jack’s fancy overcoat, I knew! And there was the identical paper-knife—wicked little thing!—that Jack had given Bella! Ten to one it had her finger-marks on it. I can’t hope to explain to you the sort of helpless horror of that moment. I only saw one thing clearly—I must get hold of that dagger, and get right away with it before they found out it was gone. I pretended to faint, and whilst you were away getting water I took the thing and hid it away in my dress.

  I told you that I was staying at the Hôtel du Phare, but of course really I made a beeline back to Calais, and then on to England by the first boat. When we were in mid-C
hannel, I dropped that little devil of a dagger into the sea. Then I felt I could breathe again.

  Bella was at our digs in London. She looked like nothing on God’s earth. I told her what I’d done, and that she was pretty safe for the time being. She stared at me, and then began laughing … laughing … laughing … it was horrible to hear her! I felt that the best thing to do was to keep busy. She’d go mad if she had time to brood on what she’d done. Luckily we got an engagement at once.

  And then, I saw you and your friend, watching us that night … I was frantic. You must suspect, or you wouldn’t have tracked us down. I had to know the worst, so I followed you. I was desperate. And then, before I’d had time to say anything, I tumbled to it that it was me you suspected, not Bella! Or at least that you thought I was Bella since I’d stolen the dagger.

  I wish, honey, that you could see back into my mind at that moment … you’d forgive me, perhaps … I was so frightened, and muddled, and desperate … All I could get clearly was that you would try and save me. I didn’t know whether you’d be willing to save her … I thought very likely not—it wasn’t the same thing! And I couldn’t risk it! Bella’s my twin—I’d got to do the best for her. So I went on lying … I felt mean—I feel mean still … That’s all—enough too, you’ll say, I expect. I ought to have trusted you … If I had—

  As soon as the news was in the paper that Jack Renauld had been arrested, it was all up. Bella wouldn’t even wait to see how things went …

  I’m very tired … I can’t write any more …

  She had begun to sign herself CINDERELLA, but had crossed that out and written instead “DULCIE DUVEEN.”

  It was an ill-written, blurred epistle but I have kept it to this day.

  Poirot was with me when I read it. The sheets fell from my hand, and I looked across at him.

  “Did you know all the time that it was—the other?”

  “Yes, my friend.”

  “Why did you not tell me?”

  “To begin with, I could hardly believe it conceivable that you could make such a mistake. You had seen the photograph. The sisters are very alike, but by no means incapable of distinguishment.”

  “But the fair hair?”

  “A wig, worn for the sake of a piquant contrast on the stage. Is it conceivable that with twins one should be fair and one dark?”

  “Why didn’t you tell me that night at the hotel in Coventry?”

  “You were rather high-handed in your methods, mon ami,” said Poirot dryly. “You did not give me a chance.”

  “But afterwards?”

  “Ah, afterwards! Well, to begin with, I was hurt at your want of faith in me. And then, I wanted to see whether your—feelings would stand the test of time. In fact, whether it was love, or a flash in the pan, with you. I should not have left you long in your error.”

  I nodded. His tone was too affectionate for me to bear resentment. I looked down on the sheets of the letter. Suddenly I picked them up from the floor, and pushed them across to him.

  “Read that,” I said. “I’d like you to.”

  He read it through in silence, then he looked up at me.

  “What is it that worries you, Hastings.”

  This was quite a new mood in Poirot. His mocking manner seemed laid quite aside. I was able to say what I wanted without too much difficulty.

  “She doesn’t say—she doesn’t say—well, not whether she cares for me or not!”

  Poirot turned back the pages.

  “I think you are mistaken, Hastings.”

  “Where?” I cried, leaning forward eagerly.

  Poirot smiled.

  “She tells you that in every line of the letter, mon ami.”

  “But where am I to find her? There’s no address on the letter. There’s a French stamp, that’s all.”

  “Excite yourself not! Leave it to Papa Poirot. I can find her for you as soon as I have five little minutes!”

  27. Jack Renauld’s Story

  Congratulations, M. Jack,” said Poirot, wringing the lad warmly by the hand.

  Young Renauld had come to us as soon as he was liberated—before starting for Merlinville to rejoin Marthe and his mother. Stonor accompanied him. His heartiness was in strong contrast to the lad’s wan looks. It was plain that the boy was on the verge of a nervous breakdown. Although delivered from the immediate peril that was hanging over him, the circumstances of his release were too painful to let him feel full relief. He smiled mournfully at Poirot, and said in a low voice:

  “I went through it to protect her, and now it’s all no use!”

  “You could hardly expect the girl to accept the price of your life,” remarked Stonor dryly. “She was bound to come forward when she saw you heading straight for the guillotine.”

  “Eh ma foi ! and you were heading for it too!” added Poirot, with a slight twinkle. “You would have had Maître Grosíer’s death from rage on your conscience if you had gone on.”

  “He was a well meaning ass, I suppose,” said Jack. “But he worried me horribly. You see, I couldn’t very well take him into my confidence. But, my God! what’s going to happen about Bella?”

  “If I were you,” said Poirot frankly, “I should not distress myself unduly. The French Courts are very lenient to youth and beauty, and the crime passionnel. A clever lawyer will make out a great case of extenuating circumstances. It will not be pleasant for you—”

  “I don’t care about that. You see, M. Poirot, in a way I do feel guilty of my father’s murder. But for me, and my entanglement with this girl, he would be alive and well today. And then my cursed carelessness in taking away the wrong overcoat. I can’t help feeling responsible for his death. It will haunt me for ever!”

  “No, no,” I said soothingly.

  “Of course it’s horrible to me to think that Bella killed my father,” resumed Jack, “but I’d treated her shamefully. After I met Marthe, and realized I’d made a mistake, I ought to have written and told her so honestly. But I was so terrified of a row, and of its coming to Marthe’s ears, and her thinking there was more in it than there ever had been, that—well, I was a coward, and went on hoping the thing would die down of itself. I just drifted, in fact—not realizing that I was driving the poor kid desperate. If she’d really knifed me, as she meant to, I should have got no more than my deserts. And the way she’s come forward now is downright plucky. I’d have stood the racket, you know—up to the end.”

  He was silent for a moment or two, and then burst out on another tack:

  “What gets me is why the Governor should be wandering about in underclothes and my overcoat at that time of night. I suppose he’d just given the foreign johnnies the slip, and my mother must have made a mistake about its being 2 o’clock when they came. Or—or, it wasn’t all a frame up, was it? I mean, my mother didn’t think—couldn’t think—that—that it was me ?”

  Poirot reassured him quickly.

  “No, no, M. Jack. Have no fears on that score. As for the rest, I will explain it to you one of these days. It is rather curious. But will you recount to us exactly what did occur on that terrible evening?”

  “There’s very little to tell. I came from Cherbourg, as I told you, in order to see Marthe before going to the other end of the world. The train was late, and I decided to take the short cut across the golf links. I could easily get into the grounds of the Villa Marguerite from there. I had nearly reached the place when—”

  He paused and swallowed.

  “Yes?”

  “I heard a terrible cry. It wasn’t loud—a sort of choke and gasp—but it frightened me. For a moment I stood rooted to the spot. Then I came round the corner of a bush. There was moonlight. I saw the grave, and a figure lying face downwards, with a dagger sticking in the back. And then—and then—I looked up and saw her. She was looking at me as though she saw a ghost—it’s what she must have thought me at first—all expression seemed frozen out of her face by horror. And then she gave a cry, and turned and ran.” />
  He stopped, trying to master his emotion.

  “And afterwards?” asked Poirot gently.

  “I really don’t know. I stayed there for a time, dazed. And then I realized I’d better get away as fast as I could. It didn’t occur to me that they would suspect me, but I was afraid of being called upon to give evidence against her. I walked to St. Beauvais as I told you, and got a car from there back to Cherbourg.”

  A knock came at the door, and a page entered with a telegram which he delivered to Stonor. He tore it open. Then he got up from his seat.

  “Mrs. Renauld has regained consciousness,” he said.

  “Ah!” Poirot sprang to his feet. “Let us all go to Merlinville at once!”

  A hurried departure was made forthwith. Stonor, at Jack’s instance, agreed to stay behind and do all that could be done for Bella Duveen. Poirot, Jack Renauld and I set off in the Renauld car.

  The run took just over forty minutes. As we approached the doorway of the Villa Marguerite, Jack Renauld shot a questioning glance at Poirot.

  “How would it be if you went on first—to break the news to my mother that I am free—”

  “While you break it in person to Mademoiselle Marthe, eh?” finished Poirot, with a twinkle. “But yes, by all means, I was about to propose such an arrangement myself.”

  Jack Renauld did not wait for more. Stopping the car, he swung himself out, and ran up the path to the front door. We went on in the car to the Villa Geneviève.

  “Poirot,” I said, “do you remember how we arrived here that first day? And were met by the news of M. Renauld’s murder?”

  “Ah! yes, truly. Not so long ago, either. But what a lot of things have happened since then—especially for you, mon ami !”

  “Poirot, what have you done about finding Bel—I mean Dulcie?”

  “Calm yourself, Hastings. I arrange everything.”

  “You’re being a precious long time about it,” I grumbled.

  Poirot changed the subject.

  “Then the beginning, now the end,” he moralized, as we rang the bell. “And, considered as a case, the end is profoundly unsatisfactory.”

 

‹ Prev