“Yes, indeed,” I sighed.
“You are regarding it from the sentimental standpoint, Hastings. That was not my meaning. We will hope that Mademoiselle Bella will be dealt with leniently, and after all Jack Renauld cannot marry both the girls. I spoke from a professional standpoint. This is not a crime well ordered and regular, such as a detective delights in. The mise en scène designed by Georges Conneau, that indeed is perfect, but the dénouement—ah, no! A man killed by accident in a girl’s fit of anger—ah, indeed, what order or method is there in that?”
And in the midst of a fit of laughter on my part at Poirot’s peculiarities, the door was opened by Françoise.
Poirot explained that he must see Mrs. Renauld at once, and the old woman conducted him upstairs. I remained in the salon. It was some time before Poirot reappeared. He was looking unusually grave.
“Vous voilà, Hastings! Sacré tonnerre, but there are squalls ahead!”
“What do you mean?” I cried.
“I would hardly have credited it,” said Poirot thoughtfully, “but women are very unexpected.”
“Here are Jack and Marthe Daubreuil,” I exclaimed, looking out of the window.
Poirot bounded out of the room, and met the young couple on the steps outside.
“Do not enter. It is better not. Your mother is very upset.”
“I know, I know,” said Jack Renauld. “I must go up to her at once.”
“But no, I tell you. It is better not.”
“But Marthe and I—”
“In any case, do not take Mademoiselle with you. Mount, if you must, but you would be wise to be guided by me.”
A voice on the stairs behind made us all start.
“I thank you for your good offices, M. Poirot, but I will make my own wishes clear.”
We stared in astonishment. Descending the stairs, leaning upon Léonie’s arm, was Mrs. Renauld, her head still bandaged. The French girl was weeping, and imploring her mistress to return to bed.
“Madame will kill herself. It is contrary to all the doctor’s orders!”
But Mrs. Renauld came on.
“Mother,” cried Jack, starting forward. But with a gesture she drove him back.
“I am no mother of yours! You are no son of mine! From this day and hour I renounce you.”
“Mother,” cried the lad, stupefied.
For a moment she seemed to waver, to falter before the anguish in his voice. Poirot made a mediating gesture, but instantly she regained command of herself.
“Your father’s blood is on your head. You are morally guilty of his death. You thwarted and defied him over this girl, and by your heartless treatment of another girl, you brought about his death. Go out from my house. Tomorrow I intend to take such steps as shall make it certain that you shall never touch a penny of his money. Make your way in the world as best you can with the help of the girl who is the daughter of your father’s bitterest enemy!”
And slowly, painfully, she retraced her way upstairs.
We were all dumbfounded—totally unprepared for such a demonstration. Jack Renauld, worn out with all he had already gone through, swayed and nearly fell. Poirot and I went quickly to his assistance.
“He is overdone,” murmured Poirot to Marthe. “Where can we take him?”
“But home! To the Villa Marguerite. We will nurse him, my mother and I. My poor Jack!”
We got the lad to the Villa, where he dropped limply on to a chair in a semi-dazed condition. Poirot felt his head and hands.
“He has fever. The long strain begins to tell. And now this shock on top of it. Get him to bed, and Hastings and I will summon a doctor.”
A doctor was soon procured. After examining the patient, he gave it as his opinion that it was simply a case of nerve strain. With perfect rest and quiet, the lad might be almost restored by the next day, but, if excited, there was a chance of brain fever. It would be advisable for some one to sit up all night with him.
Finally, having done all we could, we left him in the charge of Marthe and her mother, and set out for the town. It was past our usual hour of dining, and we were both famished. The first restaurant we came to assuaged the pangs of hunger with an excellent omelette, and an equally excellent entrecôte to follow.
“And now for quarters for the night,” said Poirot, when at length café noir had completed the meal. “Shall we try our old friend, the Hôtel des Bains?”
We traced our steps there without more ado. Yes, Messieurs could be accommodated with two good rooms overlooking the sea. Then Poirot asked a question which surprised me.
“Has an English lady, Miss Robinson, arrived?”
“Yes, monsieur. She is in the little salon.”
“Ah!”
“Poirot,” I cried, keeping pace with him as he walked along the corridor, “who on earth is Miss Robinson?”
Poirot beamed kindly on me.
“It is that I have arranged you a marriage, Hastings.”
“But, I say—”
“Bah!” said Poirot, giving me a friendly push over the threshold of the door. “Do you think I wish to trumpet aloud in Merlinville the name of Duveen?”
It was indeed Cinderella who rose to greet us. I took her hands in both of mine. My eyes said the rest.
Poirot cleared his throat.
“Mes enfants,” he said, “for the moment we have no time for sentiment. There is work ahead of us. Mademoiselle, were you able to do what I asked you?”
In response, Cinderella took from her bag an object wrapped up in paper, and handed it silently to Poirot. The latter unwrapped it. I gave a start—for it was the aeroplane dagger which I understood she had cast into the sea. Strange, how reluctant women always are to destroy the most compromising of objects and documents!
“Très bien, mon enfant,” said Poirot. “I am pleased with you. Go now and rest yourself. Hastings here and I have work to do. You shall see him tomorrow.”
“Where are you going?” asked the girl, her eyes widening.
“You shall hear all about it tomorrow.”
“Because wherever you’re going, I’m coming too.”
“But mademoiselle—”
“I’m coming too, I tell you.”
Poirot realized that it was futile to argue further. He gave in.
“Come then, mademoiselle. But it will not be amusing. In all probability nothing will happen.”
The girl made no reply.
Twenty minutes later we set forth. It was quite dark now, a close, oppressive evening. Poirot led the way out of the town in the direction of the Villa Geneviève. But when he reached the Villa Marguerite he paused.
“I should like to assure myself that all goes well with Jack Renauld. Come with me, Hastings. Mademoiselle will perhaps remain outside. Madame Daubreuil might say something which would wound her.”
We unlatched the gate, and walked up the path. As we went round to the side of the house, I drew Poirot’s attention to a window on the first floor. Thrown sharply on the blind was the profile of Marthe Daubreuil.
“Ah!” said Poirot. “I figure to myself that that is the room where we shall find Jack Renauld.”
Madame Daubreuil opened the door to us. She explained that Jack was much the same, but perhaps we would like to see for ourselves. She led us upstairs and into the bedroom. Marthe Daubreuil was embroidering by a table with a lamp on it. She put her finger to her lips as we entered.
Jack Renauld was sleeping an uneasy fitful sleep, his head turning from side to side, and his face still unduly flushed.
“Is the doctor coming again?” asked Poirot in a whisper.
“Not unless we send. He is sleeping—that is the great thing. Maman made him a tisane.”
She sat down again with her embroidery as we left the room. Madame Daubreuil accompanied us down the stairs. Since I had learned of her past history, I viewed this woman with increased interest. She stood there with her eyes cast down, the same very faint enigmatical smile that I remember
ed on her lips. And suddenly I felt afraid of her, as one might feel afraid of a beautiful poisonous snake.
“I hope we have not deranged you, madame,” said Poirot politely as she opened the door for us to pass out.
“Not at all, monsieur.”
“By the way,” said Poirot, as though struck by an afterthought, “M. Stonor has not been in Merlinville today, has he?”
I could not at all fathom the point of this question which I well knew to be meaningless as far as Poirot was concerned.
Madame Daubreuil replied quite composedly:
“Not that I know of.”
“He has not had an interview with Mrs. Renauld?”
“How should I know that, monsieur?”
“True,” said Poirot. “I thought you might have seen him coming or going, that is all. Good night, madame.”
“Why—” I began.
“No ‘whys,’ Hastings. There will be time for that later.”
We rejoined Cinderella and made our way rapidly in the direction of the Villa Geneviève. Poirot looked over his shoulder once at the lighted window and the profile of Marthe as she bent over her work.
“He is being guarded at all events,” he muttered.
Arrived at the Villa Geneviève, Poirot took up his stand behind some bushes to the left of the drive, where, whilst enjoying a good view ourselves, we were completely hidden from sight. The Villa itself was in total darkness, everybody was without doubt in bed and asleep. We were almost immediately under the window of Mrs. Renauld’s bedroom, which window, I noticed, was open. It seemed to me that it was upon this spot that Poirot’s eyes were fixed.
“What are we going to do?” I whispered.
“Watch.”
“But—”
“I do not expect anything to happen for at least an hour, probably two hours, but the—”
But his words were interrupted by a long thin drawn cry:
“Help!”
A light flashed up in the second floor room on the right hand side of the house. The cry came from there. And even as we watched there came a shadow on the blind as of two people struggling.
“Mille tenerres !” cried Poirot. “She must have changed her room!”
Dashing forward, he battered wildly on the front door. Then rushing to the tree in the flower-bed, he swarmed up it with the agility of a cat. I followed him, as with a bound he sprang in through the open window. Looking over my shoulder, I saw Dulcie reaching the branch behind me.
“Take care,” I exclaimed.
“Take care of your grandmother!” retorted the girl. “This is child’s play to me.”
Poirot had rushed through the empty room and was pounding on the door leading into the corridor.
“Locked and bolted on the outside,” he growled. “And it will take time to burst it open.”
The cries for help were getting noticeably fainter. I saw despair in Poirot’s eyes. He and I together put our shoulders to the door.
Cinderella’s voice, calm and dispassionate, came from the window:
“You’ll be too late, I guess I’m the only one who can do anything.”
Before I could move a hand to stop her, she appeared to leap upward into space. I rushed and looked out. To my horror, I saw her hanging by her hands from the roof, propelling herself along by jerks in the direction of the lighted window.
“Good heavens! She’ll be killed,” I cried.
“You forget. She’s a professional acrobat, Hastings. It was the providence of the good God that made her insist on coming with us tonight. I only pray that she may be in time. Ah!”
A cry of absolute terror floated out on to the night as the girl disappeared through the right-hand window; then in Cinderella’s clear tones came the words:
“No, you don’t! I’ve got you—and my wrists are just like steel.”
At the same moment the door of our prison was opened cautiously by Françoise. Poirot brushed her aside unceremoniously and rushed down the passage to where the other maids were grouped round the further door.
“It’s locked on the inside, monsieur.”
There was the sound of a heavy fall within. After a moment or two the key turned and the door swung slowly open. Cinderella, very pale, beckoned us in.
“She is safe?” demanded Poirot.
“Yes, I was just in time. She was exhausted.”
Mrs. Renauld was half sitting, half lying on the bed. She was gasping for breath.
“Nearly strangled me,” she murmured painfully. The girl picked up something from the floor and handed it to Poirot. It was a rolled up ladder of silk rope, very fine but quite strong.
“A getaway,” said Poirot. “By the window, whilst we were battering at the door. Where is—the other?”
The girl stood aside a little and pointed. On the ground lay a figure wrapped in some dark material a fold of which hid the face.
“Dead?”
She nodded.
“I think so.”
“Head must have struck the marble fender.”
“But who is it?” I cried.
“The murderer of M. Renauld, Hastings. And the would-be murderer of Madame Renauld.”
Puzzled and uncomprehending, I knelt down, and lifting the fold of cloth, looked into the dead beautiful face of Marthe Daubreuil!
28. Journey’s End
I have confused memories of the further events of that night. Poirot seemed deaf to my repeated questions. He was engaged in overwhelming Françoise with reproaches for not having told him of Mrs. Renauld’s change of sleeping quarters.
I caught him by the shoulder, determined to attract his attention, and make myself heard.
“But you must have known,” I expostulated. “You were taken up to see her this afternoon.”
Poirot deigned to attend to me for a brief moment.
“She had been wheeled on a sofa into the middle room—her boudoir,” he explained.
“But, monsieur,” cried Françoise, “Madame changed her room almost immediately after the crime! The associations—they were too distressing!”
“Then why was I not told,” vociferated Poirot, striking the table, and working himself into a first-class passion. “I demand you—why—was—I—not—told? You are an old woman completely imbecile! And Léonie and Denise are no better. All of you are triple idiots! Your stupidity has nearly caused the death of your mistress. But for this courageous child—”
He broke off, and, darting across the room to where the girl was bending over ministering to Mrs. Renauld, he embraced her with Gallic fervour—slightly to my annoyance.
I was aroused from my condition of mental fog by a sharp command from Poirot to fetch the doctor immediately on Mrs. Renauld’s behalf. After that, I might summon the police. And he added, to complete my dudgeon:
“It will hardly be worth your while to return here. I shall be too busy to attend to you, and of Mademoiselle here I make a garde-malad.”
I retired with what dignity I could command. Having done my errands, I returned to the hotel. I understood next to nothing of what had occurred. The events of the night seemed fantastic and impossible. Nobody would answer my questions. Nobody had seemed to hear them. Angrily, I flung myself into bed, and slept the sleep of the bewildered and utterly exhausted.
I awoke to find the sun pouring in through the open windows and Poirot, neat and smiling, sitting beside the bed.
“Enfin you wake! But it is that you are a famous sleeper, Hastings! Do you know that it is nearly eleven o’clock?”
I groaned and put a hand to my head.
“I must have been dreaming,” I said. “Do you know, I actually dreamt that we found Marthe Daubreuil’s body in Mrs. Renauld’s room, and that you declared her to have murdered Mr. Renauld?”
“You were not dreaming. All that is quite true.”
“But Bella Duveen killed Mr. Renauld?”
“Oh, no, Hastings, she did not! She said she did—yes—but that was to save the man she loved fro
m the guillotine.”
“What?”
“Remember Jack Renauld’s story. They both arrived on the scene at the same instant, and each took the other to be the perpetrator of the crime. The girl stares at him in horror, and then with a cry rushes away. But, when she hears that the crime has been brought home to him, she cannot bear it, and comes forward to accuse herself and save him from certain death.”
Poirot leaned back in his chair, and brought the tips of his fingers together in familiar style.
“The case was not quite satisfactory to me,” he observed judicially. “All along I was strongly under the impression that we were dealing with a cold-blooded and premeditated crime committed by some one who had been contented (very cleverly) with using M. Renauld’s own plans for throwing the police off the track. The great criminal (as you may remember my remarking to you once) is always supremely simple.”
I nodded.
“Now, to support this theory, the criminal must have been fully cognizant of Mr. Renauld’s plans. That leads us to Madame Renauld. But facts fail to support any theory of her guilt. Is there any one else who might have known of them? Yes. From Marthe Daubreuil’s own lips we have the admission that she overheard M. Renauld’s quarrel with the tramp. If she could overhear that, there is no reason why she should not have heard everything else, especially if M. and Madame Renauld were imprudent enough to discuss their plans sitting on the bench. Remember how easily you overheard Marthe’s conversation with Jack Renauld from that spot.”
“But what possible motive could Marthe have for murdering Mr. Renauld?” I argued.
“What motive? Money! M. Renauld was a millionaire several times over, and at his death (or so she and Jack believed) half that vast fortune would pass to his son. Let us reconstruct the scene from the standpoint of Marthe Daubreuil.
“Marthe Daubreuil overhears what passes between Renauld and his wife. So far he has been a nice little source of income to the Daubreuil mother and daughter, but now he proposes to escape from their toils. At first, possibly, her idea is to prevent that escape. But a bolder idea takes its place, and one that fails to horrify the daughter of Jeanne Beroldy! At present M. Renauld stands inexorably in the way of her marriage with Jack. If the latter defies his father, he will be a pauper—which is not at all to the mind of Mademoiselle Marthe. In fact, I doubt if she has ever cared a straw for Jack Renauld. She can simulate emotion, but in reality she is of the same cold, calculating type as her mother. I doubt, too, whether she was really very sure of her hold over the boy’s affections. She had dazzled and captivated him, but separated from her, as his father could so easily manage to separate him, she might lose him. But with M. Renauld dead, and Jack the heir to half his millions, the marriage can take place at once, and at a stroke she will attain wealth—not the beggarly thousands that have been extracted from him so far. And her clever brain takes in the simplicity of the thing. It is all so easy. M. Renauld is planning all the circumstances of his death—she has only to step in at the right moment and turn the farce into a grim reality. And here comes in the second point which led me infallibly to Marthe Daubreuil—the dagger! Jack Renauld had three souvenirs made. One he gave to his mother, one to Bella Duveen; was it not highly probable that he had given the third one to Marthe Daubreuil?
Classic Tales of Mystery Page 20