Book Read Free

My Several Worlds: A Personal Record

Page 47

by Pearl S. Buck


  Yet privately everyone knew that the Communists had won a victory and for the first time the young intellectuals, even those in the Nationalist party, began to be interested in the Communist movement. Were there really Chinese who were willing to sacrifice themselves and their own interests to save their country from a foreign enemy? It was something new, and idealism, so sorely weakened under the years of Nationalist rule, stirred again. People began to talk about “agrarian revolutionists,” and the Communists themselves took up the term. “We are not like the Russian Communists,” they proclaimed. “We are agrarian reformers, and we are Chinese.” It was cleverly done, undoubtedly part of a long-laid plan for future conquest, and no one knows whether Chiang Kai-shek understood its full significance. I think he did, for he always denied the validity of the term from the very first. And he was always uneasy in his enforced alliance.

  For Americans, too, it must be understood that this was the first victory of the Communists in China, and yet it was a Chinese victory over Chinese. There is little evidence, indeed none, to show that Soviet Russia had any part in it, unless the withdrawal was deliberate, in order to stimulate local or national Communism. The Russians had seemed to repudiate Mao Tse-tung for his separatism, and during the Second World War they were careful at all times to acknowledge Chiang Kai-shek as the head of the Chinese government. Later, when they saw the inevitable fall of the Nationalists, they came forward to ally themselves with the Chinese Communists and thus consolidated their position in Asia by isolating the Chinese from the Americans. Into this plot, if it was a plot, we Americans threw ourselves wholeheartedly, ignorant of what was happening and in our ignorance doing all that we could to help Russia, whom even then we considered a potential enemy.

  But I am ahead of my story. Undoubtedly the Chinese Communists wanted a war with Japan, for while they loudly talked of resistance, actually they resisted very little and the brunt fell, certainly at first, upon Chiang Kai-shek—indeed, this was true until Pearl Harbor when the Americans entered the war. It was the hope of the Chinese Communists, of course, that the Japanese would not only destroy the Nationalists but also the old traditional China, that there would be, in short, such destruction and confusion everywhere that the Communists could then step in and offer the only possible organized leadership out of chaos. This was the strong web they wove, and in it Chiang Kai-shek was helpless from the first. Perhaps he knew it, for certainly his resistance to Japan at the beginning was surprisingly strong and successful. His one hope was success in the war against Japan, for if he emerged victor in the struggle, then the people, grown lukewarm and indifferent, would flock again to his side. Thus by victory against Japan he would defeat not only Japan but also the Communists in the Northwest. Both sides were playing against each other, using Japan as the means to victory. The difference was that the Communists counted on the defeat of Chiang by Japan as their means, and for Chiang it was necessary that Japan be defeated. Therefore Chiang would certainly ally himself with the West, for this time the West would be against Japan, and in a Western victory he too would be victorious. This was the situation in which the Chinese found themselves in the year 1938, in the month of November.

  In that same year, at the same time, I was in Sweden, where I went to accept the award of the Nobel Prize in Literature.

  The preparation for such a journey had been hurried, not only for myself, but also for our family of children, five of them, the eldest twelve and the four babies less than four years old. Though we had a good nurse and a staunch housekeeper, yet I had never before left the children for more than a night or two at a time, and now it was to be for nearly a month, I was determined not to be away at Christmas, and so by careful calculation we planned that we could get home in time for it, although this gave us only four days in Sweden, since it was necessary to have some days in London, and a stopover in Denmark. Though so notable an occasion lay ahead, it was a wrench to leave home for a whole month, and especially to put the sea between children and parents. We went aboard the Normandie one grey November day in New York, my husband, my pretty stepdaughter Betty, then just twenty, and I. I have never been happy on the sea, in spite of enjoying it very much from the shore, and I saw with foreboding that although we had not left port, the chairs and tables and heavy furniture were already roped, as though the crew took bad weather for granted. I found, later, that it was only the Normandie they took for granted. She was built so slenderly, her breadth too narrow for her length, that she rolled upon the calmest sea. We sailed, and my comfort was the miracle of hearing the children’s voices by radio telephone that evening, over the already lengthening miles of water. They sounded cheerful and happy and all was well.

  Within a very few days after my arrival in London it was obvious that war in Europe was much nearer than we Americans had thought. Ominous news of course I had heard, and I knew it ominous, even when others seemed indifferent, merely because my life had been spent in the atmosphere of revolution and war, and I could smell strife from afar. In London, however, the portent became certainty, although the comfortable hotel was as luxurious as ever in the staid English way. There was no luxury like traditional English luxury before the last war, and newer hotels, in spite of splendor and dash, cannot equal the subdued richness of the really good London hotel. The bathtubs were vast, the plumbing massive, the water boiling hot, the towels as thick as quilts and as big as sheets. I am one of those, too, who likes the traditional English food, and I ate it that November with a pleasure, a melancholy and a nostalgia, almost foreseeing. Someday, I was sure, there would be no more such thick steaks, such roast beef and Yorkshire pudding, nor even the huge cabbages boiled too long, or the legs of mutton and browned potatoes and rich gravy, the trifles and savories and cups of tea as strong as lye.

  For it was already clear that Germany was preparing for war, and the Jews who were wise were leaving that country. Yet everywhere in the London streets there were still the signs left over from the last war, the shelter signs, defense against the bombs. The past was still there, and the future was formidable. Someone much worse than the old Kaiser was now in Germany, someone far more evil. Anxiety was stifling in the air, a sober anxiety that would yield to the last inch of honor, if by so much yielding there could be peace. But the last inch would never be yielded. That, too, was clear.

  In Denmark it was different. The people there knew their country was small as Belgium had been small in the First World War. They had no hope of standing against the new German war machine, and it was already decided that Denmark would not resist. She would give but she would not break. She would allow the conquerors to come in but she would never accept them. It was the only way that they could escape total destruction, Danish people told me. And all this went on, this thinking and planning, while the beautiful Danish cities and the rich countryside were calm as ever. When I had last been in Denmark, only a few years earlier on my way back to China, I had visited farms, as I like to do, and I remembered their quiet, their age, their fruitfulness. I had come upon a farmer in his barn one sunny afternoon, and he was busy painting, not woodwork or floors, but upon the whitewashed walls scenes of green trees, fields of grain and still waters. Very convincing scenes they were too, and when I asked why he put them on the walls of his barn instead of upon canvases, he replied:

  “It is for my cows, Madame—in the long winter they like to look at these walls and think of the summer. It amuses them.”

  I could understand why such farmers preferred to yield for the time being rather than to see their homes and barns destroyed.

  Nevertheless, the atmosphere oppressed me and I could not enjoy my visit. When an invitation came to me to visit Germany I refused it, and the next day in the Copenhagen newspaper I saw the following report:

  “Pearl Buck says, ‘I do not wish to visit a country where I am not allowed to think and speak freely.’

  “‘Wouldn’t you like to visit Germany?’ we asked.

  “‘Yes,’ she replied, ‘in
one way I should like to see how the Germans live now but I think they would not welcome me there. And I don’t want to visit a country where I am not allowed to think and speak freely as I am doing here. I am an individualist and a democrat.’

  “Pearl S. Buck has said this in a low and gentle voice, but nevertheless we understand that it has been very important for her to mention it here in Copenhagen.”

  In Copenhagen I was much depressed, too, by talk with Chinese friends, who, though themselves Nationalists and loyal to Chiang Kai-shek, were nevertheless alarmed at the growing weaknesses of his government. I answered the inevitable questions of newspaper reporters as honestly as I could in the light of my own information. At such a time of crisis in the world, it would be wrong, I felt, to be less honest than I could be. Therefore when asked about China, I said that I did not see peace there for many years to come—yes, perhaps not real peace for as long as fifty years—and what China needed above all just now was a strong central government, able by its acts of concern to win and hold the loyalty of the people. No, I did not believe that Chiang Kai-shek could make such a government—he had lost his opportunity. Was China as poor as ever? Yes, although Chinese diplomats and other Chinese abroad might try to give another impression of the country, the common people were as poor as ever. I would not say that all officials were corrupt but alas, many were, and at least most of them were not concerned for the welfare of the people.

  Such plain speaking might perhaps have been avoided, but I have never believed that truth can be safely ignored, and so I followed my usual habit of speaking as honestly as I knew. The result was that Chinese Nationalist officials in Sweden were offended, and withdrew their presence from the occasion of the award in Stockholm. I was sorry for that, but it was perhaps inevitable. It would have been difficult for me to accept their presence with the grace of ignorance. In politics I have no interest and governments exist, I believe, only to better the life of their peoples. What other good reason have they to exist?

  Sinclair Lewis had said to me, “Don’t let anyone minimize for you the receiving of the Nobel Prize. It is a tremendous event, the greatest of a writer’s life. Enjoy every moment of it, for it will be your finest memory.”

  I went to Stockholm with this advice, and it was good and true. I have had much happiness in my life and splendid events have come my way, but, aside from the continuing joys of home, the four days in Stockholm in the year 1938 remain my most perfect single recollection. The award came, as I have said before, at a time when I needed it most. I had met that difficult period of a writer’s life, when the reaction, which the American public invariably bestows upon anyone whom it has discovered and praised, had set in. Since the praise is always too much and too indiscriminate the opposing criticism and contempt are also too much and too indiscriminate. My head had not been turned by the praise and its excess had only amused and touched me, but the rudeness of unjust criticism, a sort of stone-throwing which became merely imitative once it had begun, did temporarily destroy my confidence. The warmth of the Swedish people, combined with their dignity and their calm, restored my soul. It was good to be received, not with adulation, but with respect and affection. I cherish that memory.

  In November Stockholm is almost dark, the sun barely near the horizon at midday, but the city blazed with lights and gaiety. We were met at the train and taken to the Grand Hotel and given the royal suite there, charming and comfortable rooms. Service was perfect and everything had been done to make our stay pleasant. That year there were only two persons to receive Nobel awards, and the other person was a gentle little Italian scientist whose name was Enrico Fermi. I had not heard much of him, but he was pleasant to meet and so were his pretty wife and two dark-eyed children. Later he came to the United States, and now everyone knows his name for the work that he has done in developing the atomic bomb. But I could not then have imagined that he had anything to do with the deadly weapon. The fission of the atom? At that time it meant nothing to me.

  As soon as we were settled in our rooms, we were called upon by a handsome young man, a Swedish attaché, who brought our schedule with him, and who instructed us with exact courtesy in what would be expected of us. He was a little uncertain of me, I could see, not knowing exactly how an American, the citizen of a republic, would behave in a formal setting. For Sweden combines in the most delightful fashion the utmost modernity within the framework of tradition, and I enjoyed both aspects of this most civilized of nations.

  “Tell me, please,” my young instructor said somewhat anxiously in his perfect but accented English, “is it possible that you will object to moving backward from our King after you have received the award? A Soviet citizen did not do so upon a similar occasion.”

  I assured him that of course I would not turn my back upon the King. A sigh of relief was my reward for this decision.

  He then proceeded to instruct me further, reading aloud from a typed sheet, explaining each detail of the progress planned for the next four days, and I listened with my whole attention, determined to show myself favorably as an American as well as a writer.

  The result of such attention is that I remember perhaps in needless detail the procedure of those days. Yet the most memorable hour was of course that of the presentation of the awards, on the evening after the day of our arrival in Stockholm.

  When I entered the great Concert Hall the scene was magnificent. Upon the wide platform, decorated with flags and evergreens, the dignified members of the Academy were seated in semicircular arrangement. In the front rows of the crowded hall the royal family, jewelled and splendid, waited in royal calm, while trumpets blared from the galleries.

  I sat at the end of the front left row, from whence I could see the whole assembly, and not understanding the preliminary speeches, which were in Swedish, I had time to reflect quietly upon what I saw and to enjoy the occasional music. I shall never forget that scene, yet what I remember most clearly was the instant, half an hour later, when I stood before the dignified and aged King to receive the award, and having made my curtsy, I looked full into his face. In that instant I saw not the King’s face, but the face of my old father, long dead, and everything else I forgot. It was incredible that two men could look so much alike. The tall slender figure, the lean face and strong jaw, the frosty blue eyes, the white moustache cut to the shape of the lips, even the hand that held out the big envelope, were like my father’s. I was so startled that I could scarcely say, “Thank you, Your Majesty,” and I all but forgot my promise not to turn my back. I did not forget, but it was in momentary confusion that I mounted the steps and then backed across the wide stage to my seat. I mention the resemblance here publicly for the first time, but when we were home again I found my father’s portrait and showed it to my husband, and he saw the likeness as clearly as I had. It was no more than accidental, of course, or perhaps there was some reason based on geography, for landscape and climate have a way of creating likeness in the human beings who live upon the same bit of earth, and it is true that my own paternal ancestors came two hundred years ago from the same section of Germany from which the King’s family had come, for the present royal house of Sweden is not an ancient one. Yet it was strange and certainly meaningful for me to have felt my father come alive for me at the great moment.

  I remember next the dinner given that night, by the Crown Prince. It took place in the handsome City Hall, very festive with flowers and fine silver. I enjoyed everything but most of all my conversation with the Crown Prince, who, I found, knew a great deal about China, and had a collection of Chinese art objects. We talked at length about that country, so much that I do not remember at all what I ate, and then we talked of the future, he very guarded, of course. But by this time I had listened to enough people in Stockholm to realize that the gathering resolution in Sweden was of another pattern from that which I had perceived in Denmark. Sweden had all but made up her mind to be neutral when the new war broke. There were some who felt that it would be wise to s
ide with Germany, others that such allegiance was impossible. Decision was trembling in the air, and because I felt it deeply important that as an American I must speak with what strength I could for the cause of human freedom, when it came my turn after dinner to make a brief address, I rose and took my place behind a small lectern and there I made my little speech of acceptance of the Nobel award, a speech of no importance to anyone except myself, I am sure, and yet it had to be made, and here it is, as part of my record.

  YOUR ROYAL HIGHNESSES:

  LADIES AND GENTLEMEN:

  It is not possible for me to express all that I feel of appreciation for what has been said and given to me. I accept, for myself, with the conviction of having received far beyond what I have been able to return through my books. I can only hope that the many books which I have yet to write will be in some measure a worthier acknowledgment than I can make tonight. And indeed, I can accept only in the same spirit in which I think this gift was originally given—that it is a prize not so much for what has been done as for the future. Whatever I write in the future must, I think, be always benefited and strengthened when I remember this day.

  I accept, too, for my country, the United States of America. We are a people still young and we know that we have not yet come to the fullness of our powers. This award, given to an American, strengthens not only one, but the whole body of American writers, who are encouraged and heartened by such generous recognition. And I should like to say, too, that in my country it is important that this award has been given to a woman. You who have already so recognized your own Selma Lagerlof, and have long recognized women in other fields, cannot perhaps wholly understand what it means in many countries and even in my own, that it is a woman who stands here at this moment. But I speak not only for writers and for women, but for all Americans, for we all share in this occasion.

 

‹ Prev