Book Read Free

City Improbable- Writings on Delhi

Page 3

by Khuswant Singh


  As a rule his audiences are held in the afternoon, though he often holds them early in the day. He sits crosslegged on a throne placed on a dais carpeted in white, with a large cushion behind him and two others as armrests on his right and left. When he takes his seat, the wazir stands in front of him, the secretaries behind the wazir, then the chamberlains and so on in order of precedence. As the sultan sits down the chamberlains and naqibs say in their loudest voice ‘Bismillah’. A hundred armour-bearers stand on the right and a like number on the left, carrying shields, swords and bows. The other functionaries and notables stand along the hall to right and left. Then they bring in sixty horses with the royal harness, half of which are ranged on the right and half on the left, where the sultan can see them. Next fifty elephants are brought in, which are adorned with silken cloths, and have their tusks shod with iron for greater efficacy in killing criminals. On the neck of each elephant is its mahout, who carries a sort of iron axe with which he punishes it and directs it to do what is required of it. Each elephant has on its back a sort of large chest capable of holding twenty warriors or more or less, according to the size of the beast. These elephants are trained to make obeisance to the sultan and incline their heads, and when they do so the chamberlains cry in a loud voice ‘Bismillah’. They also are arranged half on the right and half on the left behind the persons standing. As each person enters who has an appointed place of standing on the right or left, he makes obeisance on reaching the station of the chamberlains, and the chamberlains say ‘Bismillah’, regulating the loudness of their utterance by the rank of the person concerned, who then retires to his appointed place, beyond which he never passes. If it is one of the infidel Hindus who makes obeisance, the chamberlains say to him ‘God guide thee’.

  If there should be anyone at the door who has come to offer the sultan a gift, the chamberlains enter the sultan’s presence in order of precedence, make obeisance in three places, and inform the sultan of the person at the door. If he commands them to bring him in, they place the gift in the hands of men who stand with it in front of the sultan where he can see it. He then calls in the donor, who makes obeisance three times before reaching the sultan and makes another obeisance at the station of the chamberlains. The sultan then addresses him in person with the greatest courtesy and bids him welcome. If he is a person who is worthy of honour, the sultan takes him by the hand or embraces him, and asks for some part of his present. It is then placed before him, and if it consists in weapons or fabrics he turns it this way and that with his hand and expresses his approval, to set the donor at ease and encourage him. He gives him a robe of honour and assigns him a sum of money to wash his head, according to their custom in this case, proportioned to his merits.

  When the sultan returns from a journey, the elephants are decorated, and on sixteen of them are placed sixteen parasols, some brocaded and some set with jewels. Wooden pavilions are built several storeys high and covered with silk cloths, and in each storey there are singing girls wearing magnificent dresses and ornaments, with dancing girls amongst them. In the centre of each pavilion is a large tank made of skins and filled with syrup-water, from which all the people, natives or strangers, may drink, receiving at the same time betel leaves and areca nuts. The space between the pavilions is carpeted with silk cloths, on which the sultan’s horse treads. The walls of the street along which he passes from the gate of the city to the gate of the palace are hung with silk cloths. In front of him march footmen from his own slaves, several thousands in number, and behind come the mob and the soldiers. On one of his entries into the capital I saw three or four small catapults placed on elephants throwing gold and silver coins amongst the people from the moment when he entered the city until he reached the palace …

  One of the gravest charges against the sultan is that of compelling the inhabitants of Delhi to leave the town. The reason for this was that they used to write missives reviling and insulting him, seal them and inscribe them, ‘By the hand of the Master of the World, none but he may read this.’ They then threw them into the audience hall at night, and when the sultan broke the seal he found them full of insults and abuse. He decided to lay Delhi in ruins, and having bought from all the inhabitants their houses and dwellings and paid them the price of them, he commanded them to move to Dawlat Abad. They refused, and his herald was sent to proclaim that no person should remain in the city after three nights. The majority complied with the order, but some of them hid in the houses. The sultan ordered a search to be made for any persons remaining in the town, and his slaves found two men in the streets, one a cripple and the other blind. They were brought before him and he gave orders that the cripple should be flung from a mangonel and the blind man dragged from Delhi to Dawlat Abad, a distance of forty days’ journey. He fell to pieces on the road and all of him that reached Dawlat Abad was his leg. When the sultan did this, every person left the town, abandoning furniture and possessions, and the city remained utterly deserted. A person in whom I have confidence told me that the sultan mounted one night to the roof of his palace and looked out over Delhi, where there was neither fire nor smoke nor lamp, and said ‘Now my mind is tranquil and my wrath appeased.’ Afterwards he wrote to the inhabitants of the other cities commanding them to move to Delhi to repopulate it. The result was only to ruin their cities and leave Delhi still unpopulated, because of its immensity, for it is one of the greatest cities in the world. It was in this state that we found it on our arrival, empty and unpopulated, save for a few inhabitants.

  Conquest of Dehli

  TIMUR-I-LANG

  Timur-i-Lang captured Delhi—or Dehli, as it was known—in 1398 when he was more than sixty years old. This account is taken from his Malfuzat-i-Timuri.

  I gave orders to the princes and amirs, and then held a council about the attack upon Dehli and the operations against Sultan Mahmud.

  After much discussion in the Council of War, where everyone had something to say and an opinion to offer, it appeared that the soldiers of my army had heard tales about the strength and prowess of the elephants of Hindustan. They had been told that in the fight one would take up a horseman and his horse with his trunk and hurl them in the air. These stories had been met by suitable answers from some of the bold troopers.

  At this Court Amir Jahan Shah and Amir Sulaiman Shah and other amirs of experience brought to my notice that, from the time of entering Hindustan up to the present time, we had taken more than ten thousand infidels and Hindus prisoners, and that they were all in my camp. On the previous day, when the enemy’s forces made the attack upon us, the prisoners made signs of rejoicing, uttered imprecations against us, and were ready, as soon as they heard of the enemy’s success, to form themselves into a body, break their bonds, plunder our tents, and then to go and join the enemy, and so increase his numbers and strength. I asked their advice about the prisoners, and they said that on the great day of battle these ten thousand prisoners could not be left with the baggage, and that it would be entirely opposed to the rules of war to set these idolaters and foes of Islam at liberty. In fact, no other course remained but that of making them all food for the sword. When I heard these words I found them in accordance with the rules of war, and I directly gave my command for the tawachis to proclaim throughout the camp that every man who had infidel prisoners was to put them to death, and whoever neglected to do so should himself be executed and his property given to the informer. When this order became known to the ghazis of Islam, they drew their swords and put their prisoners to death. Ten thousand infidels, impious idolaters, were on that day slain. Maulana Nasir-ud-din Umar, a counsellor and man of learning, who, in all his life, had never killed a sparrow, now, in execution of my order, slew with his sword fifteen idolatrous Hindus, who were his captives.

  After the whole of the vile idolaters had been sent to hell, I gave orders that one man out of every ten should be told off to guard the property, and cattle and horses, which had been captured in the invasion; all the other soldiers wer
e to march with me. At the time of midday prayer the signal was given for the march, and I proceeded to the spot selected for crossing the Jumna, and there encamped. The astrologers who accompanied the army consulted their books and almanacs as to the time propitious for battle, and they represented that the aspects of the stars made a short delay advisable. In all matters, small and great, I placed my reliance on the favour and kindness of God, and I knew that victory and conquest, defeat and flight, are each ordained by Him, so I placed no reliance on the words of the astrologers and star-gazers, but besought the giver of victory to favour my arms.

  I did not wish the war to be of long continuance; so as soon as night was over and morning came, I arose to my devotions. I said the morning prayers in the congregation, and I repeated my private prayers, then I took the holy book, which I always carried with me, and sought a fal on the subject of the war. The verse which appeared was one in the chapter of the Bee. I immediately sought the interpretation of this verse from those who were present. I received this fal as a propitious indication, and acted in full reliance on its command and on the favour of God.

  The whole of Sultan Mahmud’s army was defeated; part was slain, and part had found refuge in the fort, and I, exalted with victory, marched towards the fort. When I reached its gates I carefully reconnoitred its towers and walls, and then returned to the side of the Hauz-i Khass. This is a reservoir, which was constructed by Sultan Firoz Shah, and is faced all round with stone and cement. Each side of that reservoir is more than a bowshot long, and there are buildings placed around it. This tank is filled by the rains in the rainy season, and it supplies the people of the city with water throughout the year. The tomb of Sultan Firoz Shah stands on its bank. When I had pitched my camp here, the princes and amirs and nuyans, and all the generals and officers, came to wait upon me to pay their respects and offer their congratulations on this great victory. I embraced the princes and amirs, and I praised them all for their exertions and courage which I myself had seen. When I recounted the favours and mercies I had received from the Almighty, my excellent sons, the brave and renowned amirs, who served under me, and the great and glorious victories I had achieved, my heart melted and the tears burst from my eyes. I cast myself upon the ground and poured forth my thanksgivings to the All-beneficent. All who were present raised their voices in prayer, and in wishes for the continuance of my prosperity and the prolongation of my reign.

  I called up the heavy baggage and here formed my camp, and I issued orders for my soldiers to be very cautious and watchful. Sultan Mahmud and Mallu Khan, after their defeat, had taken refuge in the fort in a wretched state. They now repented of the course they had taken, and regretted that they had not made submission to me, and so avoided the evil which had befallen them. They saw that if they stayed in the fort they would be captured and made prisoners, so in the middle of that night, 7th Rabi ul akhir, Sultan Mahmud and Mallu Khan left the fort of Jahan-panah and fled towards the mountains and jungles. When I heard of this I immediately sent Amir Said and other officers in pursuit. They followed with all speed, and, coming up with the fugitives, they killed many of them, and obtained great spoil. On the same night, I sent Amir Allah-dad and other officers to watch the gate of Hauz-rani, through which Mahmud had escaped; and that of Baraka, by which Mallu Khan had gone out. I also sent men to all the other gates, with orders to not let the people escape.

  I mounted my horse and rode towards the gate of the maidan. I alighted at the id-gah, a lofty and extensive building, and I gave orders for my quarters to be moved there, and for my throne to be set up in the id-gah. I took my seat upon the throne and held a Court. The saiyids, the kazis, the ulama, the shaikhs, and the great men and chiefs of the Muhammadans of the city assembled and came out to attend my Court. I had them introduced one by one, and they made their obeisances, and were admitted to the honour of kissing my throne. I received every one of them with respect and kindness, and directed them to be seated. Fazlu-ullah Balkhi was vakil and naib of Mallu Khan, and he came out to wait upon me and do homage, accompanied by a party of the officials and clerks of the government of Sultan Mahmud and Mallu Khan. Hereupon all the saiyids, ulama, shaikhs and other leading Musulmans arose, and, making the princes their mediators, they begged that quarter might be given to the people of Dehli, and that their lives might be spared. Out of respect to the saiyids and ulama, whom I always held in great esteem and honour, I granted quarter to the inhabitants of the city. I then ordered my ensign and royal standard to be raised, and the drums to be beaten and music played on the tops of the gates of Dehli. Rejoicing for the victory followed. Some of the clever men and poets that accompanied me worked the date of the victory into a verse, which they presented to me. I rewarded and honourably distinguished the literary men and poets who presented these verses to me.

  I sent a party of men into the city to bring out the elephants which Sultan Mahmud had abandoned when he fled. They found 120 enormous elephants and several rhinoceroses, which they brought out to my Court. As the elephants passed by me I was greatly amused to see the tricks which their drivers had taught them. Every elephant, at the sign of the driver, bowed his head to the ground, made his obeisance, and uttered a cry. At the direction of their drivers they picked up any object from the ground with their trunks and placed it in their driver’s hands, or put it into their mouths and kept it. When I saw these mighty animals, so well trained and so obedient to weak man, I was greatly astonished, and I ordered that they should be sent to Turan and Iran, to Fars and Azur, and Rum, so that the princes and nobles throughout my dominions might see these animals. Accordingly I sent five to Samarkand, two to Tabriz, one to Shiraz, five to Hirat, one to Sharwan, and one to Azurbaijan.

  When Friday came, I sent Maulana Nasir-ud-din Umar, with some other holy and learned men that accompanied my camp, to the Masjid-i jami, with directions to say the prayers for the Sabbath, and to repeat the khutba of my reign in the metropolis of Dehli. Accordingly, the khutba, with my name, was repeated in the pulpits of the mosques in the city of Dehli, and I rewarded the preachers with costly robes and presents.

  When the preparations for holding a Court in Dehli were complete I gave orders for the princes, the amirs, the nuyans, and other of my officers, and the saiyids, the ulama, the shaikhs and all the principal men of the city to attend my Court. When they had all arrived I entered and took my seat upon the throne. The Turk and Tajik musicians and singers began to play and sing. Wine and sharbat, and sweetmeats, and all kinds of bread and meat were served; I bestowed rich robes and caps and girdles and swords and daggers and horses upon the princes and amirs and other leading men of my army, especially upon those braves who had distinguished themselves by deeds of valour under my own observation. To some I gave regiments and raised their dignity. Upon the saiyids and ulama of the city I bestowed robes and presents. I ordered my secretaries to draw up despatches announcing my victories in Hindustan, and to circulate them with all speed throughout my dominions. And I ordered my revenue officers to make provision for collecting the ransom money assessed upon the city, excepting the saiyids, ulama and shaikhs. The collectors proceeded about their work, and I remained in the same quarters for several days, holding courts, giving feasts, and partaking of pleasure and enjoyment.

  On the 16th of the month some incidents occurred which led to the sack of the city of Dehli, and to the slaughter of many of the infidel inhabitants. One was this. A party of fierce Turk soldiers had assembled at one of the gates of the city to look about them and enjoy themselves, and some of them laid violent hands upon the goods of the inhabitants. When I heard of this violence, I sent some amirs, who were present in the city, to restrain the Turks. A party of soldiers accompanied these amirs into the city. Another reason was that some of the ladies of my harem expressed a wish to go into the city and see the palace of Hazarsutun (thousand columns) which Malik Jamna built in the fort called Jahan-panah. I granted this request, and I sent a party of soldiers to escort the litters of the ladies. An
other reason was that Jalal Islam and other diwans had gone into the city with a party of soldiers to collect the contribution laid upon the city. Another reason was that some thousand troopers with orders for grain, oil, sugar and flour, had gone into the city to collect these supplies. Another reason was that it had come to my knowledge that great number of Hindus and gabrs, with their wives and children and goods and valuables, had come into the city from all the country round, and consequently I had sent some amirs with their regiments into the city and directed them to pay no attention to the remonstrances of the inhabitants, but to seize and bring out these fugitives. For these several reasons a great number of fierce Turki soldiers were in the city. When the soldiers proceeded to apprehend the Hindus and gabrs who had fled to the city, many of them drew their swords and offered resistance. The flames of strife were thus lighted and spread through the whole city from Jahan-panah and Siri to Old Dehli, burning up all it reached. The savage Turks fell to killing and plundering. The Hindus set fire to their houses with their own hands, burned their wives and children in them, and rushed into the fight and were killed. The Hindus and gabrs of the city showed much alacrity and boldness in fighting. The amirs who were in charge of the gates prevented any more soldiers from going into the place, but the flames of war had risen too high for this precaution to be of any avail in extinguishing them. On that day, Thursday, and all the night of Friday, nearly fifteen thousand Turks were engaged in slaying, plundering and destroying. When morning broke on the Friday, all my army, no longer under control, went off to the city and thought of nothing but killing, plundering and making prisoners. All that day the sack was general. The following day, Saturday, the 17th, all passed in the same way, and the spoil was so great that each man secured from fifty to a hundred prisoners, men, women and children. There was no man who took less than twenty. The other booty was immense in rubies, diamonds, garnets, pearls, and other gems; jewels of gold and silver; ashrafis, tankas of gold and silver of the celebrated Alai coinage; vessels of gold and silver; and brocades and silks of great value. Gold and silver ornaments of the Hindu women were obtained in such quantities as to exceed all account. Excepting the quarter of the saiyids, the ulama and the other Musulmans, the whole city was sacked. The pen of fate had written down this destiny for the people of this city. Although I was desirous of sparing them I could not succeed, for it was the will of God that this calamity should fall upon the city.

 

‹ Prev