Book Read Free

The Queen of Spades and Selected Works (Pushkin Collection)

Page 38

by Alexander Pushkin


  But Ibrahim felt that there would have to be a change in his lot, and that sooner or later his relations with the Countess would come to the knowledge of her husband. In that case, whatever might happen, the ruin of the Countess was inevitable. Ibrahim loved passionately and was passionately loved in return, but the Countess was wilful and frivolous; it was not the first time that she had loved. Disgust, and even hatred might replace in her heart the most tender feelings. Ibrahim already foresaw the moment when she would cool toward him. Hitherto he had not known jealousy, but with dread he now felt a presentiment of it; he thought that the pain of separation would be less distressing, and he resolved to break off the unhappy connection, leave Paris, and return to Russia, whither Peter and a vague sense of duty had been calling him for a long time.

  II

  DAYS, months passed, and the enamored Ibrahim could not resolve to leave the woman that he had seduced. The Countess grew more and more attached to him. Their son was being brought up in a distant prov- ince. The slanders of the world were beginning to subside, and the lovers began to enjoy greater tranquillity, silently remembering the past storm and endeavoring not to think of the future.

  One day Ibrahim attended a levee at the Duke of Orleans’ residence. The Duke, passing by him, stopped, and handing him a letter, told him to read it at his leisure. It was a letter from Peter the First. The Emperor, guessing the true cause of his absence, wrote to the Duke that he had no intention of compelling Ibrahim, that he left it to his own free will to return to Russia or not, but that in any case he would never abandon his former foster-child. This letter touched Ibrahim to the bottom of his heart. From that moment his lot was settled. The next day he informed the Regent of his intention to set out immediately for Russia.

  “Consider what you are doing,” said the Duke to him: “Russia is not your native country. I do not think that you will ever again see your torrid birthplace, but your long residence in France has made you equally a stranger to the climate and the ways of life of halfsavage Russia. You were not born a subject of Peter. Listen to my advice: take advantage of his magnani- nous permission, remain in France, for which you have already shed your blood, and rest assured that here your services and talents will not remain unrewarded.”

  Ibrahim thanked the Duke sincerely, but remained firm in his resolution.

  “I am sorry,” said the Regent: “but perhaps you are right.”

  He promised to let him retire from the French service and wrote a full account of the matter to the Czar.

  Ibrahim was soon ready for the journey. He spent the evening before his departure at the house of the Countess D — , as usual. She knew nothing. Ibrahim had not the heart to inform her of his intention. The Countess was calm and cheerful. She several times called him to her and joked about his being so pensive. After supper the guests departed. The Countess, her husband, and Ibrahim were left alone in the parlor. The unhappy man would have given everything in the world to have been left alone with her; but Count D —— seemed to have seated himself so comfortably beside the fire, that there was no hope of getting him out of the room. All three remained silent.

  “Bonne nuit!” said the Countess at last.

  Ibrahim’s heart contracted and he suddenly felt all the horrors of parting. He stood motionless.

  “Bonne nuit, messieurs!” repeated the Countess.

  Still he remained motionless.... At last his eyes darkened, his head swam round, and he could scarcely walk out of the room. On reaching home, he wrote, almost unconsciously, the following letter:

  “I am going away, dear Leonora; I am leaving you forever. I am writing to you, because I have not the strength to tell it to you otherwise.

  “My happiness could not last: I have enjoyed it in spite of fate and nature. You were bound to stop loving me; the enchantment was bound to vanish. This thought has always pursued me, even in those moments when I have seemed to forget everything, when at your feet I have been intoxicated by your passionate self- denial, by your unbounded tenderness.... The frivolous world unmercifully persecutes in fact that which it permits in theory; its cold mockery sooner or later would have vanquished you, would have humbled your ardent soul, and at last you would have become ashamed of your passion.... What would then have become of me? No, it is better to die, better to leave you before that terrible moment.

  “‘Your peace is dearer to me than anything: you could not enjoy it while the eyes of the world were fixed upon us. Recall all that you have suffered, all the insults to your amour propre, all the tortures of fear; remember the terrible birth of our son. Think: ought I to expose you any longer to such agitations and dangers? Why should I endeavor to unite the fate of such a tender, beautiful creature to the miserable fate of a Negro, of a pitiable creature, scarce worthy of the name of man?

  ‘‘Farewell, Leonora; farewell, my dear and only friend. I am leaving you, I am leaving the first and last joy of my life. I have neither fatherland nor kindred; I am going to gloomy Russia, where my utter solitude will be a consolation to me. Serious work, to which from now on I shall devote myself, will at least divert me from, if not stifle, painful recollections of the days of rapture and bliss.... Farewell, Leonora! I tear myself away from this letter, as if from your embrace. Farewell, be happy, and think sometimes of the poor Negro, of your faithful Ibrahim.”

  That same night he set out for Russia.

  The journey did not seem to him as terrible as he had expected. His imagination triumphed over the reality. The farther he got from Paris, the more vivid and nearer rose up before him the objects he was leaving forever.

  Before he was aware of it he found himself at the Russian frontier. Autumn had already set in, but the coachmen, in spite of the bad state of the roads, drove him with the speed of the wind, and on the seventeenth day of his journey he arrived at Krasnoe Selo, through which at that time the high road passed.

  It was still a distance of twenty-eight versts to Petersburg. While the horses were being hitched up, Ibrahim entered the post-house. In a corner, a tall man, in a green caftan and with a clay pipe in his mouth, his elbows upon the table, was reading the Hamburg newspapers. Hearing somebody enter, he raised his head.

  “Ah, Ibrahim!” he exclaimed, rising from the bench. “How do you do, godson?”

  Ibrahim recognized Peter, and in his delight was about to rush toward him, but he respectfully paused. The Emperor approached, embraced him and kissed him upon the head.

  “I was informed of your coming,” said Peter, “and set off to meet you. I have been waiting for you here since yesterday.”

  Ibrahim could not find words to express his gratitude.

  “Let your carriage follow on behind us,” continued the Emperor, “and you take your place by my side and ride along with me.”

  The Czar’s carriage was driven up; he took his seat with Ibrahim, and they set off at a gallop. In about an hour and a half they reached Petersburg. Ibrahim gazed with curiosity at the new-born city which was springing up out of the marsh at the beck of the autocrat. Bare dams, canals without embankments, wooden bridges everywhere testified to the recent triumph of the human will over the hostile elements. The houses seemed to have been built in a hurry. In the whole town there was nothing magnificent but the Neva, not yet ornamented with its granite frame, but already covered with warships and merchant vessels. The imperial carriage stopped at the palace, the so-called Czarina’s Garden. On the steps Peter was met by a woman of about thirty-five years of age, handsome, and dressed in the latest Parisian fashion. Peter kissed her on the lips and, taking Ibrahim by the hand, said:

  “Do you recognize my godson, Katinka? I beg you to treat him as kindly as you used to.”

  Catherine fixed on him her dark piercing eyes, and stretched out her hand to him in a friendly manner. Two young beauties, tall, slender, and fresh as roses, stood behind her and respectfully approached Peter.

  “Liza,” said he to one of them, “do you remember the little Negro who stole my apple
s for you at Oranienbaum? Here he is; let me introduce him to you.”

  The Grand Duchess laughed and blushed. They went into the dining-room. In expectation of the Czar the table had been laid. Peter sat down to dinner with all his family, and invited Ibrahim to sit down with them. During dinner the Emperor conversed with him on various subjects, questioned him about the Spanish war, the internal affairs of France, and the Regent, whom he liked, although he condemned much in him. Ibrahim possessed an exact and observant mind. Peter was very pleased with his replies. He recalled to mind some features of Ibrahim’s childhood, and related them with such good-humor and gaiety, that nobody could have suspected this kind and hospitable host to be the hero of Poltava, the dread and mighty reformer of Russia.

  After dinner the Emperor, according to the Russian custom, retired to rest. Ibrahim remained with the Empress and the Grand Duchesses. He tried to satisfy their curiosity, described the Parisian way of life, the holidays that were kept there, and the changeable fashions. In the meantime, some of the persons belonging to the Emperor’s suite had assembled in the palace. Ibrahim recognized the magnificent Prince Menshikov, who, seeing the Negro conversing with Catherine, cast an arrogant glance at him; Prince Jacob Dolgoruky, Peter’s stern counselor; the learned Bruce, who had acquired among the people the name of the “Russian Faust”; the young Raguzinsky, his former companion, and others who had come to make their reports to the Emperor and to receive his orders.

  In about two hours’ time the Emperor appeared. “Let us see,” said he to Ibrahim, “if you have forgotten your old duties. Take a slate and follow me.” Peter shut himself up in his turnery and busied himself with state affairs. He worked in turns with Bruce, with Prince Dolgoruky, and with the chief of police, General Devier, and dictated to Ibrahim several ukases and decisions. Ibrahim could not sufficiently admire the quickness and firmness of his understanding, the strength and flexibility of his powers of attention, and the variety of his occupations. When the work was finished, Peter drew out a notebook in order to see if all that he had proposed to do that day had been accomplished. Then, issuing from the work-room, he said to Ibrahim:

  “It is late; no doubt you are tired — sleep here tonight, as you used to do in the old days; tomorrow I will wake you.”

  Ibrahim, on being left alone, could hardly collect his thoughts. He was in Petersburg; he saw again the great man, near whom, not yet knowing his worth, he had passed his childhood. Almost with regret he confessed to himself that the Countess D — , for the first time since their separation, had not been his sole thought during the whole of the day. He saw that the new mode of life which awaited him — the activity and constant occupation — would revive his soul, wearied by passion, idleness and secret grief. The thought of being a great man’s co-worker and, together with him, influencing the fate of a great nation, aroused within him for the first time the noble feeling of ambition. In this disposition of mind he lay down upon the camp bed prepared for him, and then the usual dreams car- ried him back to far-ofï Paris, to the arms of his dear Countess.

  III

  THE NEXT morning, Peter, according to his promise, woke Ibrahim and congratulated him on his elevation to the rank of Captain-lieutenant of the Artillery company of the Preobrazhensky Regiment, in which he himself was Captain. The courtiers surrounded Ibrahim, each in his way trying to be attentive to the new favorite. The haughty Prince Menshikov pressed his hand in a friendly manner; Sheremetyev inquired after his Parisian acquaintances, and Golovin invited him to dinner. Others followed the example of the latter, so that Ibrahim received enough invitations to last him at least a whole month.

  Ibrahim now began to lead a monotonous but busy life, consequently he did not feel at all dull. From day to day he became more attached to the Emperor, and was better able to comprehend his lofty soul. To follow the thoughts of a great man is a most absorbing study. Ibrahim saw Peter in the Senate arguing weighty questions of legislation with Buturlin and Dolgoruky; with the Admiralty committee establishing the naval power of Russia; he saw him with Feofan, Gavriil Buzhinsky, and Kopievich, in his free hours examining translations of foreign authors, or visiting the factory of a merchant, the workshop of a mechanic, or the study of a savant. Russia presented to Ibrahim the appearance of a huge workshop, where machines alone move, where each workman, subject to established rules, is occupied with his own particular business. He, too, felt obliged to work at his own bench, and he endeavored to regret as little as possible the gaieties of his Parisian life. But it was more difficult for him to drive from his mind another and dear memory: he often thought of the Countess D — , and pictured to himself her just indignation, her tears and her despondency.... But sometimes a terrible thought oppressed his heart: the distractions of the great world, a new tie, another favorite — he shuddered; jealousy began to set his African blood boiling, and hot tears were ready to roll down his black face.

  One morning he was sitting in his study, surrounded by business papers, when suddenly he heard a loud greeting in French. Ibrahim turned round quickly, and young Korsakov, whom he had left in Paris in the whirl of the great world, embraced him with joyful exclamations.

  “I have only just arrived,” said Korsakov, “and I have come straight to you. All our Parisian acquaintances send their greetings to you, and regret your absence. The Countess D — ordered me to summon you to return without fail, and here is her letter to you.”

  Ibrahim seized it with a trembling hand and looked at the familiar handwriting of the address, not daring to believe his eyes.

  “How glad I am,” continued Korsakov, “that you have not yet died of ennui in this barbarous Petersburg! What do people do here? How do they occupy themselves? Who is your tailor? Have you opera, at least?”

  Ibrahim absently replied that probably the Emperor was just then at work in the dockyard.

  Korsakov laughed.

  “I see,” said he, “that you can’t attend to me just now; some other time we will talk to our heart’s content; I will go now and pay my respects to the Emperor.”

  With these words he turned on his heel and hastened out of the room.

  Ibrahim, left alone, hastily opened the letter. The Countess tenderly complained to him, reproaching him with dissimulation and distrust.

  “You say,” wrote she, “that my peace is dearer to you than everything in the world. Ibrahim, if this were the truth, would you have brought me to the condition to which I was reduced by the unexpected news of your departure? You were afraid that I might have detained you. Be assured that, in spite of my love, I should have known how to sacrifice it for your happiness and for what you consider your duty.”

  The Countess ended the letter with passionate assurances of love, and implored him to write to her, if only now and then, even though there should be no hope of their ever seeing each other again.

  Ibrahim read this letter through twenty times, kissing the priceless lines with rapture. He was burning with impatience to hear something about the Countess, and he was just preparing to set out for the Admiralty, hoping to find Korsakov still there, when the door opened, and Korsakov himself appeared once more. He had already paid his respects to the Emperor, and as was usual with him, he seemed very well satisfied with himself.

  “Entre nous” he said to Ibrahim, “the Emperor is a very strange person. Just fancy, I found him in a sort of linen singlet, on the mast of a new ship, whither I was compelled to climb with my dispatches. I stood on the rope ladder, and had not sufficient room to make a suitable bow, and so I became completely confused, a thing that had never happened to me in my life before. However, when the Emperor had read my letter, he looked at me from head to foot, and no doubt was agreeably struck by the taste and smartness of my attire; at any rate he smiled and invited me to tonight’s assembly. But I am a perfect stranger in Petersburg; in the six years that I have been away I have quite forgotten the local customs; pray be my mentor; call for me and introduce me.”

  Ibrahim agreed to
do so, and hastened to turn the conversation to a subject that was more interesting to him.

  “Well, and how is the Countess D--?”

  “The Countess? Of course, at first she was very much grieved on account of your departure; then, of course, little by little, she found solace and took a new lover: do you know whom? The lanky Marquis R —— . Why are you staring at me so with your Negro eyes? Or does it seem strange to you? Don’t you know that lasting grief is not in human nature, particularly in feminine nature? Chew on this, while I go and rest after my journey, and don’t forget to come and call for me.” What feelings filled the soul of Ibrahim? Jealousy? Rage? Despair? No, but a deep, oppressing despondency. He repeated to himself: “I foresaw it, it had to happen.” Then he opened the Countess’s letter, read it again, hung his head and wept bitterly. He wept for a long time. The tears relieved his heart. Looking at the clock, he perceived that it was time to set out. Ibrahim would have been very glad to stay away, but the assembly was a matter of duty, and the Emperor strictly demanded the presence of his retainers. He dressed himself and started out to call for Korsakov.

 

‹ Prev