The Complete Grimm's Fairy Tales
Page 34
Jorinda and Joringel
THERE was once an old castle in the midst of a large and dense forest, and in it an old woman who was a witch dwelt all alone. In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. She could lure wild beasts and birds to her, and then she killed and boiled and roasted them. If anyone came within one hundred paces of the castle he was obliged to stand still, and could not stir from the place until she bade him be free. But whenever an innocent maiden came within this circle, she changed her into a bird, and shut her up in a wicker-work cage, and carried the cage into a room in the castle. She had about seven thousand cages of rare birds in the castle.
Now, there was once a maiden who was called Jorinda, who was fairer than all other girls. She and a handsome youth named Joringel had promised to marry each other. They were still in the days of betrothal, and their greatest happiness was being together. One day in order that they might be able to talk together in peace they went for a walk in the forest. “Take care,” said Joringel, “that you do not go too near the castle.”
It was a beautiful evening; the sun shone brightly between the trunks of the trees into the dark green of the forest, and the turtle-doves sang mournfully upon the beech trees.
Jorinda wept now and then: she sat down in the sunshine and was sorrowful. Joringel was sorrowful too; they were as sad as if they were about to die. Then they looked around them, and were quite at a loss, for they did not know by which way they should go home. The sun was still half above the mountain and half under.
Joringel looked through the bushes, and saw the old walls of the castle close at hand. He was horror-stricken and filled with deadly fear. Jorinda was singing:
“My little bird, with the necklace red,
Sings sorrow, sorrow, sorrow,
He sings that the dove must soon be dead,
Sings sorrow, sor—jug, jug, jug.”
Joringel looked for Jorinda. She was changed into a nightingale, and sang “jug, jug, jug.” A screech-owl with glowing eyes flew three times round about her, and three times cried “to-whoo, to-whoo, to-whoo!”
Joringel could not move: he stood there like a stone, and could neither weep nor speak, nor move hand or foot.
The sun had now set. The owl flew into the thicket, and directly afterwards there came out of it a crooked old woman, yellow and lean, with large red eyes and a hooked nose, the point of which reached to her chin. She muttered to herself, caught the nightingale, and took it away in her hand.
Joringel could neither speak nor move from the spot; the nightingale was gone. At last the woman came back, and said in a hollow voice: “Greet you, Zachiel. If the moon shines on the cage, Zachiel, let him loose at once.” Then Joringel was freed. He fell on his knees before the woman and begged that she would give him back his Jorinda, but she said that he should never have her again, and went away. He called, he wept, he lamented, but all in vain: “Hooh, what is to become of me?”
Joringel went away, and at last came to a strange village; where he kept sheep for a long time. He often walked round and round the castle, but not too near to it. At last he dreamt one night that he found a blood-red flower, in the middle of which was a beautiful large pearl; that he picked the flower and went with it to the castle, and that everything he touched with the flower was freed from enchantment; he also dreamt that by means of it he recovered his Jorinda.
In the morning, when he awoke, he began to seek over hill and dale for such a flower. He sought until the ninth day, and then, early in the morning, he found the blood-red flower. In the middle of it there was a large dew-drop, as big as the finest pearl.
Day and night he journeyed with this flower to the castle. When he was within a hundred paces of it he was not held fast, but walked on to the door. Joringel was full of joy; he touched the door with the flower, and it sprang open. He walked in through the courtyard, and listened for the sound of the birds. At last he heard it. He went on and found the room from whence it came, and there the witch was feeding the birds in the seven thousand cages.
When she saw Joringel she was angry, very angry, and scolded and spat poison and gall at him, but she could not come within two paces of him. He did not take any notice of her, but went and looked at the cages with the birds; but there were many hundred nightingales, how was he to find his Jorinda again?
Just then he saw the old woman quietly take away a cage with a bird in it, and go towards the door.
Swiftly he sprang towards her, touched the cage with the flower, and also the old woman. She could now no longer bewitch anyone; and Jorinda was standing there, clasping him round the neck, and she was as beautiful as ever. Then all the other birds were turned into maidens again, and he went home with his Jorinda, and they lived happily together for a long time.
The Three Sons of Fortune
A FATHER once called his three sons before him, and he gave to the first a cock, to the second a scythe, and to the third a cat. “I am already aged,” said he, “my death is nigh, and I have wished to provide for you before my end; money I have not, and what I now give you seems of little worth, but all depends on your making a sensible use of it. Only seek out a country where such things are still unknown, and your fortune is made.”
After the father’s death the eldest went away with his cock, but wherever he came the cock was already known; in the towns he saw him from a long distance, sitting upon the steeples and turning round with the wind, and in the villages he heard more than one crowing; no one would show any wonder at the creature, so that it did not look as if he would make his fortune by it.
At last, however, it happened that he came to an island where the people knew nothing about cocks, and did not even understand how to divide their time. They certainly knew when it was morning or evening, but at night, if they did not sleep through it, not one of them knew how to find out the time.
“Look!” said he, “what a proud creature! It has a ruby-red crown upon its head, and wears spurs like a knight; it calls you three times during the night, at fixed hours, and when it calls for the last time, the sun soon rises. But if it crows by broad daylight, then take notice, for there will certainly be a change of weather.”
The people were well pleased; for a whole night they did not sleep, and listened with great delight as the cock at two, four, and six o’clock, loudly and clearly proclaimed the time. They asked if the creature were for sale, and how much he wanted for it. “About as much gold as an ass can carry,” answered he. “A ridiculously small price for such a precious creature!” they cried unanimously, and willingly gave him what he had asked.
When he came home with his wealth his brothers were astonished, and the second said: “Well, I will go forth and see whether I cannot get rid of my scythe as profitably.” But it did not look as if he would, for laborers met him everywhere, and they had scythes upon their shoulders as well as he.
At last, however, he chanced upon an island where the people knew nothing of scythes. When the corn was ripe there, they took cannon out to the fields and shot it down. Now this was rather an uncertain affair; many shot right over it, others hit the ears instead of the stems, and shot them away, whereby much was lost, and besides all this, it made a terrible noise. So the man set to work and mowed it down so quietly and quickly that the people opened their mouths with astonishment. They agreed to give him what he wanted for the scythe, and he received a horse laden with as much gold as it could carry.
And now the third brother wanted to take his cat to the right man. He fared just like the others; so long as he stayed on the mainland there was nothing to be done. Every place had cats, and there were so many of them that new-born kittens were generally drowned in the ponds.
At last he sailed over to an island, and it luckily happened that no cats had ever yet been seen there, and that the mice had got the upper hand so much that they danced upon the tables and benches whether the master were at home or not. The
people complained bitterly of the plague; the King himself in his palace did not know how to protect himself against them; mice squeaked in every corner, and gnawed whatever they could lay hold of with their teeth. But now the cat began her chase, and soon cleared a couple of rooms, and the people begged the King to buy the wonderful beast for the country. The King willingly gave what was asked, which was a mule laden with gold, and the third brother came home with the greatest treasure of all.
The cat made herself merry with the mice in the royal palace, and killed so many that they could not be counted. At last she grew warm with the work and thirsty, so she stood still, lifted up her head and cried: “Mew! mew!” When they heard this strange cry, the King and all his people were frightened, and in their terror ran all at once out of the palace. Then the King took counsel what was best to be done; at last it was determined to send a herald to the cat, and demand that she should leave the palace, or if not, she was to expect that force would be used against her. The councillors said: “Rather will we let ourselves be plagued with the mice, for to that misfortune we are accustomed, than give up our lives to such a monster as this.” A noble youth, therefore, was sent to ask the cat whether she would peaceably quit the castle? But the cat, whose thirst had become still greater, merely answered: “Mew! mew!” The youth understood her to say: “Most certainly not! most certainly not!” and took this answer to the King. “Then,” said the councillors, “she shall yield to force.” Cannon were brought out, and the palace was soon in flames. When the fire reached the room where the cat was sitting, she sprang safely out of the window; but the besiegers did not leave off until the whole palace was shot down to the ground.
How Six Men Got On in the World
THERE was once a man who understood all kinds of arts; he served in war, and behaved well and bravely, but when the war was over he received his dismissal, and three farthings for his expenses on the way. “Wait,” said he, “I shall not be content with this. If I can only meet with the right people, the King will yet have to give me all the treasure of the country.” Then full of anger he went into the forest, and saw a man standing therein who had plucked up six trees as if they were blades of corn. He said to him: “Will you be my servant and go with me?” “Yes,” he answered, “but, first, I will take this little bundle of sticks home to my mother,” and he took one of the trees, and wrapped it round the five others, lifted the bundle on his back, and carried it away. Then he returned and went with his master, who said: “We two ought to be able to get through the world very well,” and when they had walked on for a short while they found a huntsman who was kneeling, had shouldered his gun, and was about to fire. The master said to him: “Huntsman, what are you going to shoot?” He answered: “Two miles from here a fly is sitting on the branch of an oak-tree, and I want to shoot its left eye out.” “Oh, come with me,” said the man, “if we three are together, we certainly ought to be able to get on in the world!” The huntsman was ready, and went with him, and they came to seven windmills whose sails were turning round with great speed, and yet no wind was blowing either on the right or the left, and no leaf was stirring. Then said the man: “I know not what is driving the windmills, not a breath of air is stirring,” and he went onwards with his servants, and when they had walked two miles they saw a man sitting on a tree who was shutting one nostril, and blowing out of the other. “Good gracious! what are you doing up there?” He answered: “Two miles from here are seven windmills; look, I am blowing them till they turn round.” “Oh, come with me,” said the man. “If we four are together, we shall carry the whole world before us!” Then the blower came down and went with him, and after a while they saw a man who was standing on one leg and had taken off the other, and laid it beside him. Then the master said: “You have arranged things very comfortably to have a rest.” “I am a runner,” he replied, “and to stop myself running far too fast, I have taken off one of my legs, for if I run with both, I go quicker than any bird can fly.” “Oh, go with me. If we five are together, we shall carry the whole world before us.” So he went with them, and it was not long before they met a man who wore a cap, but wore it entirely over one ear. Then the master said to him: “Gracefully, gracefully, don’t stick your cap on one ear, you look just like a tom-fool!” “I must not wear it otherwise,” said he, “for if I set my hat straight, a terrible frost comes on, and all the birds in the air are frozen, and drop dead on the ground.” “Oh, come with me,” said the master. “If we six are together, we can carry the whole world before us.”
Now the six came to a town where the King had proclaimed that whosoever ran a race with his daughter and won the victory, should be her husband, but whosoever lost it, must lose his head. Then the man presented himself and said: “I will, however, let my servant run for me.” The King replied: “Then his life also must be staked, so that his head and yours are both set on the victory.” When that was settled and made secure, the man buckled the other leg on the runner, and said to him: “Now be nimble, and help us to win.” It was fixed that the one who was the first to bring some water from a far distant well was to be the victor. The runner received a pitcher, and the King’s daughter one too, and they began to run at the same time, but in an instant, when the King’s daughter had got a very little way, the people who were looking on could see no more of the runner, and it was just as if the wind had whistled by. In a short time he reached the well, filled his pitcher with water, and turned back. Half-way home, however, he was overcome with fatigue, and set his pitcher down, lay down himself, and fell asleep. But he had made a pillow of a horse’s skull which was lying on the ground, in order that he might lie uncomfortably, and soon wake up again. In the meantime the King’s daughter, who could also run very well—quite as well as any ordinary mortal can—had reached the well, and was hurrying back with her pitcher full of water, and when she saw the runner lying there asleep, she was glad and said: “My enemy is delivered over into my hands,” emptied his pitcher, and ran on. And now all would have been lost if by good luck the huntsman had not been standing at the top of the castle, and had not seen everything with his sharp eyes. Then said he: “The King’s daughter shall still not prevail against us; and he loaded his gun, and shot so cleverly, that he shot the horse’s skull away from under the runner’s head without hurting him. Then the runner awoke, leapt up, and saw that his pitcher was empty, and that the King’s daughter was already far in advance. He did not lose heart, however, but ran back to the well with his pitcher, again drew some water, and was at home again even ten minutes before the King’s daughter. “Behold!” said he, “only now have I begun to use my legs; what I did before did not deserve to be called running.”
But it pained the King, and still more his daughter, that she should be carried off by a common discharged soldier like that; so they took counsel with each other how to get rid of him and his companions. Then said the King to her: “I have thought of a way; don’t be afraid, they shall not come back again.” And he said to them: “You shall now make merry together, and eat and drink,” and he conducted them to a room which had a floor of iron, and the doors also were of iron, and the windows were guarded with iron bars. There was a table in the room covered with delicious food, and the King said to them: “Go in, and enjoy yourselves.” And when they were inside, he ordered the doors to be shut and bolted. Then he sent for the cook, and commanded him to make a fire under the room until the iron became red-hot. This the cook did, and the six who were sitting at table began to feel quite warm, and they thought the heat was caused by the food; but as it became still greater, and they wanted to get out, and found that the doors and windows were bolted, they became aware that the King must have an evil intention, and wanted to suffocate them. “He shall not succeed, however,” said the one with the cap. “I will cause a frost to come, before which the fire shall be ashamed, and creep away.” Then he put his cap on straight, and immediately there came such a frost that all heat disappeared, and the food on the dishes began to free
ze. When an hour or two had passed by, and the King believed that they had perished in the heat, he had the doors opened to behold them himself. But when the doors were opened, all six were standing there, alive and well, and said that they should very much like to get out to warm themselves, for the very food was fast frozen to the dishes with the cold. Then, full of anger, the King went down to the cook, scolded him, and asked why he had not done what he had been ordered to do. But the cook replied: “There is heat enough there, just look yourself.” Then the King saw that a fierce fire was burning under the iron room, and perceived that there was no getting the better of the six in this way.
Again the King considered how to get rid of his unpleasant guests, and caused their chief to be brought and said: “If you will take gold and renounce my daughter, you shall have as much as you will.”
“Oh, yes, Lord King,” he answered, “give me as much as my servant can carry, and I will not ask for your daughter.”
On this the King was satisfied, and the other continued: “In fourteen days, I will come and fetch it.” Thereupon he summoned together all the tailors in the whole kingdom, and they were to sit for fourteen days and sew a sack. And when it was ready, the strong one who could tear up trees had to take it on his back, and go with it to the King. Then said the King: “Who can that strong fellow be who is carrying a bundle of linen on his back that is as big as a house?” and he was alarmed and said: “What a lot of gold he can carry away!” Then he commanded a ton of gold to be brought, which took sixteen of his strongest men to carry, but the strong one snatched it up in one hand, put it in his sack, and said: “Why don’t you bring more at the same time?—that hardly covers the bottom!” Then, little by little, the King caused all his treasure to be brought thither, and the strong one pushed it into the sack, and still the sack was not half full with it.” “Bring more,” cried he, “these few crumbs don’t fill it.” Then seven thousand carts with gold had to be gathered together in the whole kingdom, and the strong one thrust them and the oxen harnessed to them into his sack. “I will examine it no longer,” said he, “but will just take what comes, so long as the sack is but full.” When all that was inside, there was still room for a great deal more; then he said: “I will just make an end of the thing; people do sometimes tie up a sack even when it is not full.” So he took it on his back, and went away with his comrades. When the King now saw how one single man was carrying away the entire wealth of the country, he became enraged, and bade his horsemen mount and pursue the six, and ordered them to take the sack away from the strong one. Two regiments speedily overtook the six, and called out: “You are prisoners, put down the sack with the gold, or you will all be cut to pieces!” “What say you?” cried the blower, “that we are prisoners! Rather than that should happen, all of you shall dance about in the air.” And he closed one nostril, and with the other blew on the two regiments. Then they were driven away from each other, and carried into the blue sky over all the mountains—one here, the other there. One sergeant cried for mercy; he had nine wounds, and was a brave fellow who did not deserve ill-treatment. The blower stopped a little so that he came down without injury, and then the blower said to him: “Now go home to your King, and tell him he had better send some more horsemen, and I will blow them all into the air.” When the King was informed of this he said: “Let the rascals go. There is magic in them.” Then the six conveyed the riches home, divided it amongst them, and lived in content until their death.