Book Read Free

Collected Works of Frances Trollope

Page 591

by Frances Milton Trollope


  I found it very hard to make the purchasers understand that I had reasonable ground for objection to the process. What was it to me? How could it injure me if they stretched my pages by means of lead and margin into double the number I had intended. I have heard the same argument on other occasions. When I have pointed out that in this way the public would have to suffer, seeing that they would have to pay Mudie for the use of two volumes in reading that which ought to have been given to them in one, I have been assured that the public are pleased with literary short measure, that it is the object of novel-readers to get through novels as fast as they can, and that the shorter each volume is the better! Even this, however, did not overcome me, and I stood to my guns. Sir Harrywas published in one volume, containing something over the normal 300 pages, with an average of 220 words to a page, — which I had settled with my conscience to be the proper length of a novel volume. I may here mention that on one occasion, and on one occasion only, a publisher got the better of me in a matter of volumes. He had a two-volume novel of mine running through a certain magazine, and had it printed complete in three volumes before I knew where I was, — before I had seen a sheet of the letterpress. I stormed for a while, but I had not the heart to make him break up the type.

  The Editor’s Tales was a volume republished from the St. Paul’s Magazine, and professed to give an editor’s experience of his dealings with contributors. I do not think that there is a single incident in the book which could bring back to any one concerned the memory of a past event. And yet there is not an incident in it the outline of which was not presented to my mind by the remembrance of some fact: — how an ingenious gentleman got into conversation with me, I not knowing that he knew me to be an editor, and pressed his little article on my notice; how I was addressed by a lady with a becoming pseudonym and with much equally becoming audacity; how I was appealed to by the dearest of little women whom here I have called Mary Gresley; how in my own early days there was a struggle over an abortive periodical which was intended to be the best thing ever done; how terrible was the tragedy of a poor drunkard, who with infinite learning at his command made one sad final effort to reclaim himself, and perished while he was making it; and lastly how a poor weak editor was driven nearly to madness by threatened litigation from a rejected contributor. Of these stories The Spotted Dog, with the struggles of the drunkard scholar, is the best. I know now, however, that when the things were good they came out too quick one upon another to gain much attention; — and so also, luckily, when they were bad.

  The Cæsar was a thing of itself. My friend John Blackwood had set on foot a series of small volumes called Ancient Classics for English Readers, and had placed the editing of them, and the compiling of many of them, in the hands of William Lucas Collins, a clergyman who, from my connection with the series, became a most intimate friend. The Iliad and the Odyssey had already come out when I was at Edinburgh with John Blackwood, and, on my expressing my very strong admiration for those two little volumes, — which I here recommend to all young ladies as the most charming tales they can read, — he asked me whether I would not undertake one myself. Herodotus was in the press, but, if I could get it ready, mine should be next. Whereupon I offered to say what might be said to the readers of English on The Commentaries of Julius Cæsar.

  I at once went to work, and in three months from that day the little book had been written. I began by reading through the Commentaries twice, which I did without any assistance either by translation or English notes. Latin was not so familiar to me then as it has since become, — for from that date I have almost daily spent an hour with some Latin author, and on many days many hours. After the reading what my author had left behind him, I fell into the reading of what others had written about him, in Latin, in English, and even in French, — for I went through much of that most futile book by the late Emperor of the French. I do not know that for a short period I ever worked harder. The amount I had to write was nothing. Three weeks would have done it easily. But I was most anxious, in this soaring out of my own peculiar line, not to disgrace myself. I do not think that I did disgrace myself. Perhaps I was anxious for something more. If so, I was disappointed.

  The book I think to be a good little book. It is readable by all, old and young, and it gives, I believe accurately, both an account of Cæsar’s Commentaries, — which of course was the primary intention, — and the chief circumstances of the great Roman’s life. A well-educated girl who had read it and remembered it would perhaps know as much about Cæsar and his writings as she need know. Beyond the consolation of thinking as I do about it, I got very little gratification from the work. Nobody praised it. One very old and very learned friend to whom I sent it thanked me for my “comic Cæsar,” but said no more. I do not suppose that he intended to run a dagger into me. Of any suffering from such wounds, I think, while living, I never showed a sign; but still I have suffered occasionally. There was, however, probably present to my friend’s mind, and to that of others, a feeling that a man who had spent his life in writing English novels could not be fit to write about Cæsar. It was as when an amateur gets a picture hung on the walls of the Academy. What business had I there? Ne sutor ultra crepidam. In the press it was most faintly damned by most faint praise. Nevertheless, having read the book again within the last month or two, I make bold to say that it is a good book. The series, I believe, has done very well. I am sure that it ought to do well in years to come, for, putting aside Cæsar, the work has been done with infinite scholarship, and very generally with a light hand. With the leave of my sententious and sonorous friend, who had not endured that subjects which had been grave to him should be treated irreverently, I will say that such a work, unless it be light, cannot answer the purpose for which it is intended. It was not exactly a school-book that was wanted, but something that would carry the purposes of the school-room even into the leisure hours of adult pupils. Nothing was ever better suited for such a purpose than the Iliad and the Odyssey, as done by Mr. Collins. The Virgil, also done by him, is very good; and so is theAristophanes by the same hand.

  CHAPTER XIX. RALPH THE HEIR — THE EUSTACE DIAMONDS — LADY ANNA — AUSTRALIA.

  In the spring of 1871 we, — I and my wife, — had decided that we would go to Australia to visit our shepherd son. Of course before doing so I made a contract with a publisher for a book about the Colonies. For such a work as this I had always been aware that I could not fairly demand more than half the price that would be given for the same amount of fiction; and as such books have an indomitable tendency to stretch themselves, so that more is given than what is sold, and as the cost of travelling is heavy, the writing of them is not remunerative. This tendency to stretch comes not, I think, generally from the ambition of the writer, but from his inability to comprise the different parts in their allotted spaces. If you have to deal with a country, a colony, a city, a trade, or a political opinion, it is so much easier to deal with it in twenty than in twelve pages! I also made an engagement with the editor of a London daily paper to supply him with a series of articles, — which were duly written, duly published, and duly paid for. But with all this, travelling with the object of writing is not a good trade. If the travelling author can pay his bills, he must be a good manager on the road.

  Before starting there came upon us the terrible necessity of coming to some resolution about our house at Waltham. It had been first hired, and then bought, primarily because it suited my Post Office avocations. To this reason had been added other attractions, — in the shape of hunting, gardening, and suburban hospitalities. Altogether the house had been a success, and the scene of much happiness. But there arose questions as to expense. Would not a house in London be cheaper? There could be no doubt that my income would decrease, and was decreasing. I had thrown the Post Office, as it were, away, and the writing of novels could not go on for ever. Some of my friends told me already that at fifty-five I ought to give up the fabrication of love-stories. The hunting, I thought, must soon g
o, and I would not therefore allow that to keep me in the country. And then, why should I live at Waltham Cross now, seeing that I had fixed on that place in reference to the Post Office? It was therefore determined that we would flit, and as we were to be away for eighteen months, we determined also to sell our furniture. So there was a packing up, with many tears, and consultations as to what should be saved out of the things we loved.

  As must take place on such an occasion, there was some heart-felt grief. But the thing was done, and orders were given for the letting or sale of the house. I may as well say here that it never was let, and that it remained unoccupied for two years before it was sold. I lost by the transaction about £800. As I continually hear that other men make money by buying and selling houses, I presume I am not well adapted for transactions of that sort. I have never made money by selling anything except a manuscript. In matters of horseflesh I am so inefficient that I have generally given away horses that I have not wanted.

  When we started from Liverpool, in May 1871, Ralph the Heir was running through the St. Paul’s. This was the novel of which Charles Reade afterwards took the plot and made on it a play. I have always thought it to be one of the worst novels I have written, and almost to have justified that dictum that a novelist after fifty should not write love-stories. It was in part a political novel; and that part which appertains to politics, and which recounts the electioneering experiences of the candidates at Percycross, is well enough. Percycross and Beverley were, of course, one and the same place. Neefit, the breeches-maker, and his daughter, are also good in their way, — and Moggs, the daughter’s lover, who was not only lover, but also one of the candidates at Percycross as well. But the main thread of the story, — that which tells of the doings of the young gentlemen and young ladies, — the heroes and the heroines, — is not good. Ralph the heir has not much life about him; while Ralph who is not the heir, but is intended to be the real hero, has none. The same may be said of the young ladies, — of whom one, she who was meant to be the chief, has passed utterly out of my mind, without leaving a trace of remembrance behind.

  I also left in the hands of the editor of The Fortnightly, ready for production on the 1st of July following, a story called The Eustace Diamonds. In that I think that my friend’s dictum was disproved. There is not much love in it; but what there is, is good. The character of Lucy Morris is pretty; and her love is as genuine and as well told as that of Lucy Robarts or Lily Dale.

  But The Eustace Diamonds achieved the success which it certainly did attain, not as a love-story, but as a record of a cunning little woman of pseudo-fashion, to whom, in her cunning, there came a series of adventures, unpleasant enough in themselves, but pleasant to the reader. As I wrote the book, the idea constantly presented itself to me that Lizzie Eustace was but a second Becky Sharpe; but in planning the character I had not thought of this, and I believe that Lizzie would have been just as she is though Becky Sharpe had never been described. The plot of the diamond necklace is, I think, well arranged, though it produced itself without any forethought. I had no idea of setting thieves after the bauble till I had got my heroine to bed in the inn at Carlisle; nor of the disappointment of the thieves, till Lizzie had been wakened in the morning with the news that her door had been broken open. All these things, and many more, Wilkie Collins would have arranged before with infinite labour, preparing things present so that they should fit in with things to come. I have gone on the very much easier plan of making everything as it comes fit in with what has gone before. At any rate, the book was a success, and did much to repair the injury which I felt had come to my reputation in the novel-market by the works of the last few years. I doubt whether I had written anything so successful as The Eustace Diamonds since The Small House at Allington. I had written what was much better, — as, for instance, Phineas Finn and Nina Balatka; but that is by no means the same thing.

  I also left behind, in a strong box, the manuscript of Phineas Redux, a novel of which I have already spoken, and which I subsequently sold to the proprietors of the Graphic newspaper. The editor of that paper greatly disliked the title, assuring me that the public would take Redux for the gentleman’s surname, — and was dissatisfied with me when I replied that I had no objection to them doing so. The introduction of a Latin word, or of a word from any other language, into the title of an English novel is undoubtedly in bad taste; but after turning the matter much over in my own mind, I could find no other suitable name.

  I also left behind me, in the same strong box, another novel, called An Eye for an Eye, which then had been some time written, and of which, as it has not even yet been published, I will not further speak. It will probably be published some day, though, looking forward, I can see no room for it, at any rate, for the next two years.

  If therefore the Great Britain, in which we sailed for Melbourne, had gone to the bottom, I had so provided that there would be new novels ready to come out under my name for some years to come. This consideration, however, did not keep me idle while I was at sea. When making long journeys, I have always succeeded in getting a desk put up in my cabin, and this was done ready for me in the Great Britain, so that I could go to work the day after we left Liverpool. This I did; and before I reached Melbourne I had finished a story called Lady Anna. Every word of this was written at sea, during the two months required for our voyage, and was done day by day — with the intermission of one day’s illness — for eight weeks, at the rate of 66 pages of manuscript in each week, every page of manuscript containing 250 words. Every word was counted. I have seen work come back to an author from the press with terrible deficiencies as to the amount supplied. Thirty-two pages have perhaps been wanted for a number, and the printers with all their art could not stretch the matter to more than twenty-eight or -nine! The work of filling up must be very dreadful. I have sometimes been ridiculed for the methodical details of my business. But by these contrivances I have been preserved from many troubles; and I have saved others with whom I have worked — editors, publishers, and printers — from much trouble also.

  A month or two after my return home, Lady Anna appeared in The Fortnightly, following The Eustace Diamonds. In it a young girl, who is really a lady of high rank and great wealth, though in her youth she enjoyed none of the privileges of wealth or rank, marries a tailor who had been good to her, and whom she had loved when she was poor and neglected. A fine young noble lover is provided for her, and all the charms of sweet living with nice people are thrown in her way, in order that she may be made to give up the tailor. And the charms are very powerful with her. But the feeling that she is bound by her troth to the man who had always been true to her overcomes everything, — and she marries the tailor. It was my wish of course to justify her in doing so, and to carry my readers along with me in my sympathy with her. But everybody found fault with me for marrying her to the tailor. What would they have said if I had allowed her to jilt the tailor and marry the good-looking young lord? How much louder, then, would have been the censure! The book was read, and I was satisfied. If I had not told my story well, there would have been no feeling in favour of the young lord. The horror which was expressed to me at the evil thing I had done, in giving the girl to the tailor, was the strongest testimony I could receive of the merits of the story.

  I went to Australia chiefly in order that I might see my son among his sheep. I did see him among his sheep, and remained with him for four or five very happy weeks. He was not making money, nor has he made money since. I grieve to say that several thousands of pounds which I had squeezed out of the pockets of perhaps too liberal publishers have been lost on the venture. But I rejoice to say that this has been in no way due to any fault of his. I never knew a man work with more persistent honesty at his trade than he has done.

  I had, however, the further intentions of writing a book about the entire group of Australasian Colonies; and in order that I might be enabled to do that with sufficient information, I visited them all. Making my head-quarters at
Melbourne, I went to Queensland, New South Wales, Tasmania, then to the very little known territory of Western Australia, and then, last of all, to New Zealand. I was absent in all eighteen months, and think that I did succeed in learning much of the political, social, and material condition of these countries. I wrote my book as I was travelling, and brought it back with me to England all but completed in December, 1872.

  It was a better book than that which I had written eleven years before on the American States, but not so good as that on the West Indies in 1859. As regards the information given, there was much more to be said about Australia than the West Indies. Very much more is said, — and very much more may be learned from the latter than from the former book. I am sure that any one who will take the trouble to read the book on Australia, will learn much from it. But the West Indian volume was readable. I am not sure that either of the other works are, in the proper sense of that word. When I go back to them I find that the pages drag with me; — and if so with me, how must it be with others who have none of that love which a father feels even for his ill-favoured offspring. Of all the needs a book has the chief need is that it be readable.

  Feeling that these volumes on Australia were dull and long, I was surprised to find that they had an extensive sale. There were, I think, 2000 copies circulated of the first expensive edition; and then the book was divided into four little volumes, which were published separately, and which again had a considerable circulation. That some facts were stated inaccurately, I do not doubt; that many opinions were crude, I am quite sure; that I had failed to understand much which I attempted to explain, is possible. But with all these faults the book was a thoroughly honest book, and was the result of unflagging labour for a period of fifteen months. I spared myself no trouble in inquiry, no trouble in seeing, and no trouble in listening. I thoroughly imbued my mind with the subject, and wrote with the simple intention of giving trustworthy information on the state of the Colonies. Though there be inaccuracies, — those inaccuracies to which work quickly done must always be subject, — I think I did give much valuable information.

 

‹ Prev