Book Read Free

The Secrets We Kept

Page 1

by Lara Prescott




  THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

  Copyright © 2019 by Lara Prescott

  All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York, and in Canada by Penguin Random House Canada Limited, Toronto.

  www.aaknopf.com

  Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Names: Prescott, Lara, author.

  Title: The secrets we kept / Lara Prescott.

  Description: First edition. | New York : Alfred A. Knopf, 2019.

  Identifiers: LCCN 2018052229 (print) | LCCN 2018053630 (ebook) | ISBN 9780525656166 (ebook) | ISBN 9780525656159 (hardcover) | ISBN 9781524711658 (open market)

  Subjects: | GSAFD: Spy stories.

  Classification: LCC PS3616.R463 (ebook) | LCC PS3616.R463 S43 2019 (print) | DDC 813/.6—dc23

  LC record available at https://lccn.loc.gov/​2018052229

  Ebook ISBN 9780525656166

  This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

  Cover photograph by RetroAltelier / E+ / Getty Images

  Cover design by Kelly Blair

  v5.4

  ep

  For Matt

  I want to be with those who know secret things or else alone.

  —RAINER MARIA RILKE

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Epigraph

  PROLOGUE: The Typists

  EAST: 1949–1950

  CHAPTER 1: The Muse

  WEST: FALL 1956

  CHAPTER 2: The Applicant

  CHAPTER 3: The Typists

  CHAPTER 4: The Swallow

  EAST: 1950–1955

  CHAPTER 5: The Rehabilitated Woman

  CHAPTER 6: The Cloud Dweller

  CHAPTER 7: The Emissary

  WEST: FEBRUARY–FALL 1957

  CHAPTER 8: The Carrier

  CHAPTER 9: The Typists

  EAST: 1955–1956

  CHAPTER 10: The Agent

  CHAPTER 11: The Emissary

  WEST: FALL 1957–AUGUST 1958

  CHAPTER 12: The Carrier

  CHAPTER 13: The Swallow

  CHAPTER 14: The Company Man

  CHAPTER 15: The Swallow

  CHAPTER 16: The Carrier

  CHAPTER 17: The Typists

  CHAPTER 18: The Carrier

  EAST: MAY 1958

  CHAPTER 19: The Mother

  WEST: AUGUST–SEPTEMBER 1958

  CHAPTER 20: The Typists

  CHAPTER 21: The Nun

  EAST: SEPTEMBER–OCTOBER 1958

  CHAPTER 22: The Prizewinner

  WEST: OCTOBER–DECEMBER 1958

  CHAPTER 23: The Informant

  EAST: OCTOBER–DECEMBER 1958

  CHAPTER 24: The Emissary

  WEST: DECEMBER 1958

  CHAPTER 25: The Defector

  EAST: JANUARY 1959

  CHAPTER 26: The Postmistress

  WEST: SUMMER 1959

  CHAPTER 27: The Student

  EAST: 1960–1961

  CHAPTER 28: The Almost Widow

  EPILOGUE: The Typists

  AUTHOR’S NOTE AND ACKNOWLEDGMENTS

  A Note about the Author

  PROLOGUE

  THE TYPISTS

  We typed a hundred words per minute and never missed a syllable. Our identical desks were each equipped with a mint-shelled Royal Quiet Deluxe typewriter, a black Western Electric rotary phone, and a stack of yellow steno pads. Our fingers flew across the keys. Our clacking was constant. We’d pause only to answer the phone or to take a drag of a cigarette; some of us managed to master both without missing a beat.

  The men would arrive around ten. One by one, they’d pull us into their offices. We’d sit in small chairs pushed into the corners while they’d sit behind their large mahogany desks or pace the carpet while speaking to the ceiling. We’d listen. We’d record. We were their audience of one for their memos, reports, write-ups, lunch orders. Sometimes they’d forget we were there and we’d learn much more: who was trying to box out whom, who was making a power play, who was having an affair, who was in and who was out.

  Sometimes they’d refer to us not by name but by hair color or body type: Blondie, Red, Tits. We had our secret names for them, too: Grabber, Coffee Breath, Teeth.

  They would call us girls, but we were not.

  We came to the Agency by way of Radcliffe, Vassar, Smith. We were the first daughters of our families to earn degrees. Some of us spoke Mandarin. Some could fly planes. Some of us could handle a Colt 1873 better than John Wayne. But all we were asked when interviewed was “Can you type?”

  It’s been said that the typewriter was built for women—that to truly make the keys sing requires the feminine touch, that our narrow fingers are suited for the device, that while men lay claim to cars and bombs and rockets, the typewriter is a machine of our own.

  Well, we don’t know about all that. But what we will say is that as we typed, our fingers became extensions of our brains, with no delay between the words coming out of their mouths—words they told us not to remember—and our keys slapping ink onto paper. And when you think about it like that, about the mechanics of it all, it’s almost poetic. Almost.

  But did we aspire to tension headaches and sore wrists and bad posture? Is it what we dreamed of in high school, when studying twice as hard as the boys? Was clerical work what we had in mind when opening the fat manila envelopes containing our college acceptance letters? Or where we thought we’d be headed as we sat in those white wooden chairs on the fifty-yard line, capped and gowned, receiving the rolled parchments that promised we were qualified to do so much more?

  Most of us viewed the job in the typing pool as temporary. We wouldn’t admit it aloud—not even to each other—but many of us believed it would be a first rung toward achieving what the men got right out of college: positions as officers; our own offices with lamps that gave off a flattering light, plush rugs, wooden desks; our own typists taking down our dictation. We thought of it as a beginning, not an end, despite what we’d been told all our lives.

  Other women came to the Agency not to start their careers but to round them out. Leftovers from the OSS, where they’d been legends during the war, they’d become relics relegated to the typing pool or the records department or some desk in some corner with nothing to do.

  There was Betty. During the war, she ran black ops, striking blows at opposition morale by planting newspaper articles and dropping propaganda flyers from airplanes. We’d heard she once provided dynamite to a man who blew up a resource train as it passed over a bridge somewhere in Burma. We could never be sure what was true and what wasn’t; those old OSS records had a way of disappearing. But what we did know was that at the Agency, Betty sat at a desk along with the rest of us, the Ivy League men who were her peers during the war having become her bosses.

  We
think of Virginia, sitting at a similar desk—her thick yellow cardigan wrapped around her shoulders no matter the season, a pencil stuck in the bun atop her head. We think of her one fuzzy blue slipper underneath her desk—no need for the other, her left leg amputated after a childhood hunting accident. She’d named her prosthetic leg Cuthbert, and if she had too many drinks, she’d take it off and hand it to you. Virginia rarely spoke of her time in the OSS, and if you hadn’t heard the secondhand stories about her spy days you’d think she was just another aging government gal. But we’d heard the stories. Like the time she disguised herself as a milkmaid and led a herd of cows and two French Resistance fighters to the border. How the Gestapo had called her one of the most dangerous of the allied spies—Cuthbert and all. Sometimes Virginia would pass us in the hall, or we’d share an elevator with her, or we’d see her waiting for the number sixteen bus at the corner of E and Twenty-First. We’d want to stop and ask her about her days fighting the Nazis—about whether she still thought of those days while sitting at that desk waiting for the next war, or for someone to tell her to go home.

  They’d tried to push the OSS gals out for years—they had no use for them in their new cold war. Those same fingers that once pulled triggers had become better suited for the typewriter, it seemed.

  But who were we to complain? It was a good job, and we were lucky to have it. And it was certainly more exciting than most government gigs. Department of Agriculture? Interior? Could you imagine?

  The Soviet Russia Division, or SR, became our home away from home. And just as the Agency was known as a boys’ club, we formed our own group. We began thinking of ourselves as the Pool, and we were stronger for it.

  Plus, the commute wasn’t bad. We’d take buses or streetcars in bad weather and walk on nice days. Most of us lived in the neighborhoods bordering downtown: Georgetown, Dupont, Cleveland Park, Cathedral Heights. We lived alone in walk-up studios so small one could practically lie down and touch one wall with her head and the other with her toes. We lived in the last remaining boarding houses on Mass. Avenue, with lines of bunk beds and ten-thirty curfews. We often had roommates—other government gals with names like Agnes or Peg who were always leaving their pink foam curlers in the sink or peanut butter stuck to the back of the butter knife or used sanitary napkins improperly wrapped in the small wastebasket next to the sink.

  Only Linda Murphy was married back then, and only just married. The marrieds never stayed long. Some stuck it out until they got pregnant, but usually as soon as an engagement ring was slipped on, they’d plan their departure. We’d eat Safeway sheet cake in the break room to see them off. The men would come in for a slice and say they were awfully sad to see them go; but we’d catch that glimmer in their eye as they thought about whichever newer, younger girl might take their place. We’d promise to keep in touch, but after the wedding and the baby, they’d settle down in the farthest corners of the District—places one would have to take a taxi or two buses to reach, like Bethesda or Fairfax or Alexandria. Maybe we’d make the journey out there for the baby’s first birthday, but anything after that was unlikely.

  Most of us were single, putting our career first, a choice we’d repeatedly have to tell our parents was not a political statement. Sure, they were proud when we graduated from college, but with each passing year spent making careers instead of babies, they grew increasingly confused about our state of husbandlessness and our rather odd decision to live in a city built on a swamp.

  And sure, in summer, Washington’s humidity was thick as a wet blanket, the mosquitoes tiger-striped and fierce. In the morning, our curls, done up the night before, would deflate as soon as we’d step outside. And the streetcars and buses felt like saunas but smelled like rotten sponges. Apart from a cold shower, there was never a moment when one felt less than sweaty and disheveled.

  Winter didn’t offer much reprieve. We’d bundle up and rush from our bus stop with our head down to avoid the winds that blew off the icy Potomac.

  But in the fall, the city came alive. The trees along Connecticut Avenue looked like falling orange and red fireworks. And the temperature was lovely, no need to worry about our blouses being soaked through at the armpits. The hot dog vendors would serve fire-roasted chestnuts in small paper bags—the perfect amount for an evening walk home.

  And each spring brought cherry blossoms and busloads of tourists who would walk the monuments and, not heeding the many signs, pluck the pink-and-white flowers and tuck them behind an ear or into a suit pocket.

  Fall and spring in the District were times to linger, and in those moments we’d stop and sit on a bench or take a detour around the Reflecting Pool. Sure, inside the Agency’s E Street complex the fluorescent lights cast everything in a harsh glow, exaggerating the shine on our forehead and the pores on our nose. But when we’d leave for the day and the cool air would hit our bare arms, when we’d choose to take the long walk home through the Mall, it was in those moments that the city on a swamp became a postcard.

  But we also remember the sore fingers and the aching wrists and the endless memos and reports and dictations. We typed so much, some of us even dreamed of typing. Even years later, men we shared our beds with would remark that our fingers would sometimes twitch in our sleep. We remember looking at the clock every five minutes on Friday afternoons. We remember the paper cuts, the scratchy toilet paper, the way the lobby’s hardwood floors smelled of Murphy Oil Soap on Monday mornings and how our heels would skid across them for days after they were waxed.

  We remember the one strip of windows lining the far end of SR—how they were too high to see out of, how all we could see anyway was the gray State Department building across the street, which looked exactly like our gray building. We’d speculate about their typing pool. What did they look like? What were their lives like? Did they ever look out their windows at our gray building and wonder about us?

  At the time, those days felt so long and specific; but thinking back, they all blend. We can’t tell you whether the Christmas party when Walter Anderson spilled red wine all over the front of his shirt and passed out at reception with a note pinned to his lapel that read DO NOT RESUSCITATE happened in ’51 or ’55. Nor do we remember if Holly Falcon was fired because she let a visiting officer take nude photos of her in the second-floor conference room, or if she was promoted because of those very photos and fired shortly after for some other reason.

  But there are other things we do remember.

  If you were to come to Headquarters and see a woman in a smart green tweed suit following a man into his office or a woman wearing red heels and a matching angora sweater at reception, you might’ve assumed these women were typists or secretaries; and you would’ve been right. But you would have also been wrong. Secretary: a person entrusted with a secret. From the Latin secretus, secretum. We all typed, but some of us did more. We spoke no word of the work we did after we covered our typewriters each day. Unlike some of the men, we could keep our secrets.

  EAST

  1949–1950

  CHAPTER 1

  THE MUSE

  When the men in black suits came, my daughter offered them tea. The men accepted, polite as invited guests. But when they began emptying my desk drawers onto the floor, pulling books off the shelf by the armful, flipping mattresses, rifling through closets, Ira took the whistling kettle off the stove and put the teacups and saucers back in the cupboard.

  When one man carrying a large crate ordered the other men to box up anything useful, my youngest, Mitya, went onto the balcony, where he kept his hedgehog. He swaddled her inside his sweater, as if the men would box up his pet too. One of the men—the one who would later let his hand slide down my backside while putting me into their black car—put his hand atop Mitya’s head and called him a good boy. Mitya, gentle Mitya, pushed the man’s hand off in one violent movement and retreated into the bedroom he shared with his sister.

  My
mother, who’d been in the bath when the men arrived, emerged wearing just a robe—her hair still wet, her face flushed. “I told you this would happen. I told you they would come.” The men ransacked my letters from Boris, my notes, food lists, newspaper clippings, magazines, books. “I told you he would bring us nothing but pain, Olga.”

  Before I could respond, one of the men took hold of my arm—more like a lover than someone sent to arrest me—and, with his breath hot against my neck, said it was time to go. I froze. It took the howls of my children to snap me back into the moment. The door shut behind us, but their howls grew louder still.

  The car made two left turns, then a right. Then another right. I didn’t have to look out the window to know where the men in black suits were taking me. I felt sick, and told the man next to me, who smelled like fried onions and cabbage. He opened the window—a small kindness. But the nausea persisted, and when the big yellow brick building came into view, I gagged.

  As a child, I was taught to hold my breath and clear my thoughts when walking past Lubyanka—it was said the Ministry for State Security could tell if you harbored anti-Soviet thoughts. At the time, I had no idea what anti-Soviet thoughts were.

  The car went through a roundabout and then the gate into Lubyanka’s inner courtyard. My mouth filled with bile, which I quickly swallowed. The men seated next to me moved away as far as they could.

 

‹ Prev