Book Read Free

The Poems of T. S. Eliot Volume I

Page 7

by Thomas Stearns Eliot, Christopher Ricks


  [Commentary I 614–20 · Textual History II 376]

  II. A Game of Chess

  The Chair she sat in, like a burnished throne,

  Glowed on the marble, where the glass

  Held up by standards wrought with fruited vines

  80

  From which a golden Cupidon peeped out

  (Another hid his eyes behind his wing)

  Doubled the flames of sevenbranched candelabra

  Reflecting light upon the table as

  The glitter of her jewels rose to meet it,

  85

  From satin cases poured in rich profusion.

  In vials of ivory and coloured glass

  Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,

  Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused

  And drowned the sense in odours; stirred by the air

  90

  That freshened from the window, these ascended

  In fattening the prolonged candle-flames,

  Flung their smoke into the laquearia,

  Stirring the pattern on the coffered ceiling.

  Huge sea-wood fed with copper

  95

  Burned green and orange, framed by the coloured stone,

  In which sad light a carvèd dolphin swam.

  Above the antique mantel was displayed

  As though a window gave upon the sylvan scene

  The change of Philomel, by the barbarous king

  100

  So rudely forced; yet there the nightingale

  Filled all the desert with inviolable voice

  And still she cried, and still the world pursues,

  ‘Jug Jug’ to dirty ears.

  And other withered stumps of time

  105

  Were told upon the walls; staring forms

  Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.

  Footsteps shuffled on the stair.

  Under the firelight, under the brush, her hair

  Spread out in fiery points

  110

  Glowed into words, then would be savagely still.

  [Commentary I 621–30 · Textual History II 376–78]

  ‘My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.

  ‘Speak to me. Why do you never speak. Speak.

  ‘What are you thinking of? What thinking? What?

  ‘I never know what you are thinking. Think.’

  115

  I think we are in rats’ alley

  Where the dead men lost their bones.

  ‘What is that noise?’

  The wind under the door.

  ‘What is that noise now? What is the wind doing?’

  120

  Nothing again nothing.

  ‘Do

  ‘You know nothing? Do you see nothing? Do you remember

  ‘Nothing?’

  I remember

  125

  Those are pearls that were his eyes.

  ‘Are you alive, or not? Is there nothing in your head?’

  But

  O O O O that Shakespeherian Rag—

  It’s so elegant

  130

  So intelligent

  ‘What shall I do now? What shall I do?

  ‘I shall rush out as I am, and walk the street

  ‘With my hair down, so. What shall we do tomorrow?

  ‘What shall we ever do?’

  135

  The hot water at ten.

  And if it rains, a closed car at four.

  And we shall play a game of chess,

  137a

  (The ivory men make company between us)

  Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

  [Commentary I 631–36 · Textual History II 378–82]

  When Lil’s husband got demobbed, I said—

  140

  I didn’t mince my words, I said to her myself,

  HURRYUP PLEASE ITS TIME

  Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.

  He’ll want to know what you done with that money he gave you

  To get yourself some teeth. He did, I was there.

  145

  You have them all out, Lil, and get a nice set,

  He said, I swear, I can’t bear to look at you.

  And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,

  He’s been in the army four years, he wants a good time,

  And if you don’t give it him, there’s others will, I said.

  150

  Oh is there, she said. Something o’ that, I said.

  Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.

  HURRY UP PLEASE ITS TIME

  If you don’t like it you can get on with it, I said.

  Others can pick and choose if you can’t.

  155

  But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.

  You ought to be ashamed, I said, to look so antique.

  (And her only thirty-one.)

  I can’t help it, she said, pulling a long face,

  It’s them pills I took, to bring it off, she said.

  160

  (She’s had five already, and nearly died of young George.)

  The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same.

  You are a proper fool, I said.

  Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,

  What you get married for if you don’t want children?

  165

  HURRY UP PLEASE ITS TIME

  Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,

  And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—

  [Commentary I 637–39 · Textual History II 382–84]

  HURRY UP PLEASE ITS TIME

  HURRY UP PLEASE ITS TIME

  170

  Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.

  Ta ta. Goonight. Goonight.

  Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

  [Commentary I 640 · Textual History II 384]

  III. The Fire Sermon

  The river’s tent is broken; the last fingers of leaf

  Clutch and sink into the wet bank. The wind

  175

  Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.

  Sweet Thames, run softly, till I end my song.

  The river bears no empty bottles, sandwich papers,

  Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends

  Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.

  180

  And their friends, the loitering heirs of City directors;

  Departed, have left no addresses.

  By the waters of Leman I sat down and wept …

  Sweet Thames, run softly till I end my song,

  Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.

  185

  But at my back in a cold blast I hear

  The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

  A rat crept softly through the vegetation

  Dragging its slimy belly on the bank

  While I was fishing in the dull canal

  190

  On a winter evening round behind the gashouse

  Musing upon the king my brother’s wreck

  And on the king my father’s death before him.

  White bodies naked on the low damp ground

  And bones cast in a little low dry garret,

  195

  Rattled by the rat’s foot only, year to year.

  But at my back from time to time I hear

  The sound of horns and motors, which shall bring

  Sweeney to Mrs. Porter in the spring.

  O the moon shone bright on Mrs. Porter

  200

  And on her daughter

  They wash their feet in soda water

  Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

  >

  [Co
mmentary I 640–56 · Textual History II 384–90]

  Twit twit twit

  Jug jug jug jug jug jug

  205

  So rudely forc’d.

  Tereu

  Unreal City

  Under the brown fog of a winter noon

  Mr. Eugenides, the Smyrna merchant

  210

  Unshaven, with a pocket full of currants

  C.i.f. London: documents at sight,

  Asked me in demotic French

  To luncheon at the Cannon Street Hotel

  Followed by a weekend at the Metropole.

  215

  At the violet hour, when the eyes and back

  Turn upward from the desk, when the human engine waits

  Like a taxi throbbing waiting,

  I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,

  Old man with wrinkled female breasts, can see

  220

  At the violet hour, the evening hour that strives

  Homeward, and brings the sailor home from sea,

  The typist home at teatime, clears her breakfast, lights

  Her stove, and lays out food in tins.

  Out of the window perilously spread

  225

  Her drying combinations touched by the sun’s last rays,

  On the divan are piled (at night her bed)

  Stockings, slippers, camisoles, and stays.

  I Tiresias, old man with wrinkled dugs

  Perceived the scene, and foretold the rest—

  230

  I too awaited the expected guest.

  He, the young man carbuncular, arrives,

  A small house agent’s clerk, with one bold stare,

  One of the low on whom assurance sits

  As a silk hat on a Bradford millionaire.

  [Commentary I 656–66 · Textual History II 390–94]

  235

  The time is now propitious, as he guesses,

  The meal is ended, she is bored and tired,

  Endeavours to engage her in caresses

  Which still are unreproved, if undesired.

  Flushed and decided, he assaults at once;

  240

  Exploring hands encounter no defence;

  His vanity requires no response,

  And makes a welcome of indifference.

  (And I Tiresias have foresuffered all

  Enacted on this same divan or bed;

  245

  I who have sat by Thebes below the wall

  And walked among the lowest of the dead.)

  Bestows one final patronising kiss,

  And gropes his way, finding the stairs unlit …

  She turns and looks a moment in the glass,

  250

  Hardly aware of her departed lover;

  Her brain allows one half-formed thought to pass:

  ‘Well now that’s done: and I’m glad it’s over.’

  When lovely woman stoops to folly and

  Paces about her room again, alone,

  255

  She smoothes her hair with automatic hand,

  And puts a record on the gramophone.

  ‘This music crept by me upon the waters’

  And along the Strand, up Queen Victoria Street.

  O City city, I can sometimes hear

  260

  Beside a public bar in Lower Thames Street,

  The pleasant whining of a mandoline

  And a clatter and a chatter from within

  Where fishmen lounge at noon: where the walls

  Of Magnus Martyr hold

  265

  Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

  >

  [Commentary I 666–72 · Textual History II 394–96]

  The river sweats

  Oil and tar

  The barges drift

  With the turning tide

  270

  Red sails

  Wide

  To leeward, swing on the heavy spar.

  The barges wash

  Drifting logs

  275

  Down Greenwich reach

  Past the Isle of Dogs.

  Weialala leia

  Wallala leialala

  Elizabeth and Leicester

  280

  Beating oars

  The stern was formed

  A gilded shell

  Red and gold

  The brisk swell

  285

  Rippled both shores

  Southwest wind

  Carried down stream

  The peal of bells

  White towers

  290

  Weialala leia

  Wallala leialala

  ‘Trams and dusty trees.

  Highbury bore me. Richmond and Kew

  Undid me. By Richmond I raised my knees

  295

  Supine on the floor of a narrow canoe.’

  <

  [Commentary I 673–78 · Textual History II 396–98]

  ‘My feet are at Moorgate, and my heart

  Under my feet. After the event

  He wept. He promised “a new start.”

  I made no comment. What should I resent?’

  300

  ‘On Margate Sands.

  I can connect

  Nothing with nothing.

  The broken fingernails of dirty hands.

  My people humble people who expect

  305

  Nothing.’

  la la

  To Carthage then I came

  Burning burning burning burning

  O Lord Thou pluckest me out

  310

  O Lord Thou pluckest

  burning

  [Commentary I 679–81 · Textual History II 398–99]

  IV. Death by Water

  Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,

  Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell

  And the profit and loss.

  315

  A current under sea

  Picked his bones in whispers. As he rose and fell

  He passed the stages of his age and youth

  Entering the whirlpool.

  Gentile or Jew

  320

  O you who turn the wheel and look to windward,

  Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

  [Commentary I 681–86 · Textual History II 399–401]

  V. What the Thunder said

  After the torchlight red on sweaty faces

  After the frosty silence in the gardens

  After the agony in stony places

  325

  The shouting and the crying

  Prison and palace and reverberation

  Of thunder of spring over distant mountains

  He who was living is now dead

  We who were living are now dying

  330

  With a little patience

  Here is no water but only rock

  Rock and no water and the sandy road

  The road winding above among the mountains

  Which are mountains of rock without water

  335

  If there were water we should stop and drink

  Amongst the rock one cannot stop or think

  Sweat is dry and feet are in the sand

  If there were only water amongst the rock

  Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit

  340

  Here one can neither stand nor lie nor sit

  There is not even silence in the mountains

  But dry sterile thunder without rain

  There is not even solitude in the mountains

  But red sullen faces sneer and snarl

  From doors of mudcracked houses

  345

  If there were water

  And no rock

  If there were rock

  And also water

  And water

  350

  A spring

  A pool among the rock

  If there were
the sound of water only

  Not the cicada

  And dry grass singing

  355

  But sound of water over a rock

  Where the hermit-thrush sings in the pine trees

  Drip drop drip drop drop drop drop

  But there is no water

  [Commentary I 696–90 · Textual History II 401–403]

  Who is the third who walks always beside you?

  360

  When I count, there are only you and I together

  But when I look ahead up the white road

  There is always another one walking beside you

  Gliding wrapt in a brown mantle, hooded

  I do not know whether a man or a woman

  365

  —But who is that on the other side of you?

  What is that sound high in the air

  Murmur of maternal lamentation

  Who are those hooded hordes swarming

  Over endless plains, stumbling in cracked earth

  370

  Ringed by the flat horizon only

  What is the city over the mountains

  Cracks and reforms and bursts in the violet air

  Falling towers

  Jerusalem Athens Alexandria

  375

  Vienna London

  Unreal

  A woman drew her long black hair out tight

  And fiddled whisper music on those strings

  And bats with baby faces in the violet light

  380

  Whistled, and beat their wings

  And crawled head downward down a blackened wall

  And upside down in air were towers

  Tolling reminiscent bells, that kept the hours

  And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

  [Commentary I 691–97 · Textual History II 403–404]

  385

  In this decayed hole among the mountains

  In the faint moonlight, the grass is singing

  Over the tumbled graves, about the chapel

  There is the empty chapel, only the wind’s home.

  It has no windows, and the door swings,

  390

  Dry bones can harm no one.

  Only a cock stood on the rooftree

  Co co rico co co rico

  In a flash of lightning. Then a damp gust

  Bringing rain

  395

  Ganga was sunken, and the limp leaves

  Waited for rain, while the black clouds

  Gathered far distant, over Himavant.

 

‹ Prev