Book Read Free

Felâtun Bey and Râkim Efendi

Page 20

by Ahmet Mithat Efendi


  Persian poetry, xiv, 57–59, 61, 100–102, 126

  petition-writing, 13

  Philosophy of Women, The (Felsefe-i Zenan) (Ahmet Midhat), xx

  piano lessons, 24–27, 29–30. See also Josephine (piano teacher)

  Plato, 3, 4–5

  pleasure/pleasures: alafranga lifestyle and, 2; emotional, 32; indulgence in, 142; from insults, 98; for Janan, 27, 63, 64; Kağıthane outing and, 87, 89, 90, 91, 92; of morning, 87; sense of responsibility and, 153; showing off and, 93–94; from slaves, 73; union with and separation from the beloved, 65; vs. work, 4. See also happiness

  poetry: aroused by wine, 72; Persian, xiv, 57–59, 61, 100–102, 126; readings by Pauline, 69

  property, slaves as, 14, 40, 63, 65, 80, 154n3

  Quintessential Truths (Zübdet’ül-hakaik) (Ahmet Midhat), 159

  rakı, 41, 129

  Râkım Efendi: background of, 9, 150; character of, 10–17; compliments about, 53, 59–60; education of, 9, 10–11; European friends of, 13; house owned by, 27–29, 60; income of, 11–13, 16; lifestyle of, 50; morality of, 42–47; parents of, 9, 10; sense of responsibility, 151–52; work ethic of, 10, 15–16, 49–50, 68, 150, 151; writing career of, 12–13, 15–16, 70. See also Fedayi (Arab slave); Janan (Circassian female slave)

  Recaizade Ekrem, 149

  responsibility, sense of, 151–52, 153

  schooling. See education

  servants, 5–6

  Servet Hanım, xx

  sex segregation, 153

  sheep taxes, 15–16

  Shissler, A. Holly, 149–59

  showing off, pleasure of, 93–94

  sisterly love: for Janan, 30, 48, 64–65, 80, 85, 134–35, 136; for Ziklas girls, 56–57, 118, 123–24, 141

  Slavery (Esaret) (Ahmet Midhat), 154

  slaves: alaturka meal and, 104–8; Arab female, 9, 13, 103; Circassian, 13, 154n3; freedom for, 73; in Mustafa Meraki’s household, 2; pleasure from, 73; price of, 105; as property, 14, 40, 63, 65, 80, 154n3; status of, 152. See also Fedayi (Arab slave); Janan (Circassian female slave)

  slave trade: alafranga lifestyle and, 73; banning of, xix; offer to purchase Janan and, 53–55, 61–65, 67; Ottoman attitude to, 154, 154n3; Râkım’s purchase of Janan, 13–15; suppression of, 154, 154n3

  songs: alafranga, 36–37, 94–95, 108; alaturka, 25, 94–95, 108; translations from Turkish, 44–45

  spendthrifts, 75, 156

  spiritual world, poems of Hafez and, 100

  Superfluous Man, 149–50, 153

  Takvim-i Vekayi (The Calendar of Events) (newspaper), xxi, 157

  Tanzimat reforms, xix–xxii, 150

  Tarik (Ahmet Midhat), vii

  taxes, sheep, 15–16

  Tercüman-i Hakikat (The Interpreter of Truth) (newspaper), xxi, 158

  theaters, 52–53

  Toledano, Ehud, 154, 154n3

  Tour in Europe, A (Avrupáda bir Cevelan) (Ahmet Midhat), 153

  translations: by Ahmet Midhat, 158; of blonde (blond), xiv, 44–45; of Felâtun Bey and Râkım Efendi, xiii–xv; Felâtun Bey on, 44–45; of poetry, xiv, 57–59; by Râkım, xiv, 11–12, 13, 44–45

  Treaty of Lausanne (1923), xxii

  Treaty of Sèvres (1920), xxii

  tuberculosis, 14, 114, 127, 130, 143–44

  Turgenev, Ivan, 149–50

  Turk in Paris, A (Paris’te bir türk) (Ahmet Midhat), xxi

  Turkish alphabet, 22–23

  Turkish language: Janan’s mastery of, 21, 40; language reform for, 158–59; translation of songs from, 44–45; tutoring, 16, 19–20, 21–24, 31, 99

  Turkish War of Independence (1919–1923), xxii

  tutoring, Turkish language, 16, 19–20, 21–24, 31, 99

  undressing behavior, 84–85

  Üss-ü Inkilap (Basis of Reform) (Ahmet Midhat), xxi, 159

  Voice from Behind the Wall, A (“Duvardan Bir Seda”) (Ahmet Midhat), 157

  white slaves. See Circassian slaves

  wine, 70, 72

  woman chasers, 76

  women and girls: accompaniment for, 24–25; alafranga lifestyle of, 6–7; alaturka meals and, 103–9; education for, 7; gender roles and equality for, xxii, 153–54

  work ethic: of Felâtun Bey, 3–4, 142, 150; of Râkım, 10, 15–16, 49–50, 68, 150, 151

  writing career: of Ahmet Midhat, xx–xxii, 156–59; of Râkım, 12–13, 15–16, 70

  Young Ottoman reformists, xx, xxi, 157, 159

  Young Turk revolution, 158

  Zevra (Baghad) (newspaper), 156

  Ziklas family: alafranga songs with, 36–37; alaturka meal for, 103–9; boat rides with, 31–33; dinner invitations from, 36–37, 38, 43–47; Felâtun Bey and, 51–52, 73–74, 75; love and trust for Râkım, 59–60, 99–100, 145; mayonnaise sauce incident and, 34–36, 37, 38, 43, 44, 51, 52; on Râkım’s house, 60

  Ziklas girls: alaturka meal and, 104–8, 109; amorous feelings of, 57, 58, 61–62, 122, 126; boat trip to Alexandria, 141–43; on Felâtun Bey, 38, 46–47, 51–52; happiness and, 58, 115, 120, 145; Janan and, 104–8, 110, 111–12, 117, 141; Jan’s illness and recovery, 112–25, 127, 141, 143–45; lessons alone with, 56–60; love and trust for Râkım, 100; marriage of, 145; poems of Hafez and, 58–59, 61, 100–102, 126; sisterly love for, 56–57, 118, 123–24, 141; Turkish language tutoring for, 16, 18–19, 19–20, 21–24, 31

  Ziya Pasha, 37

  Zübdet’ül-hakaik (Quintessential Truths) (Ahmet Midhat), 159

  Ahmet Midhat Efendi (1884–1912), one of the foremost intellectuals of the Ottoman Tanzimat reform era, was a prolific journalist, novelist, playwright, translator, teacher, and social critic. He is typically hailed as the father of the Turkish novel. He was both the head of the first official newspaper of the Ottoman Empire, Takvim-i Vekayi (The Calendar of Events), and the founder of the longest running newspaper of the era, Tercüman-i Hakikat (Translation of Truth), which ran between 1878 and 1921. He also authored numerous novels and essays on subjects ranging from history to economics to religion. Ahmet Midhat is the subject of renewed interest from cultural, gender, and intellectual historians of the Ottoman Empire and modern Turkey.

  Melih Levi graduated from Amherst College with a BA in English Language and Literature in 2015. A native of Istanbul, he is currently working on a series of writings that combine translational poetics and narrative.

  Monica M. Ringer teaches Middle Eastern history at Amherst College. Ringer is the author of numerous articles, and two books, Pious Citizens, Reforming Zoroastrianism in India and Iran (2011) and Education, Religion and the Discourse of Cultural Reform in Qajar Iran (2001). She is currently working on a book project on Islamic modernism.

 

 

 


‹ Prev