The Brothers Karamazov
Page 79
"I can't behave to her as I ought--break off altogether and tell her so straight out," said Ivan, irritably. "I must wait till sentence is passed on the murderer. If I break off with her now, she will avenge herself on me by ruining that scoundrel to-morrow at the trial, for she hates him and knows she hates him. It's all a lie--lie upon lie! As long as I don't break off with her, she goes on hoping, and she won't ruin that monster, knowing how I want to get him out of trouble. If only that damned verdict would come!"
The words "murderer" and "monster" echoed painfully in Alyosha's heart.
"But how can she ruin Mitya?" he asked, pondering on Ivan's words. "What evidence can she give that would ruin Mitya?"
"You don't know that yet. She's got a document in her hands, in Mitya's own writing, that proves conclusively that he did murder Fyodor Pavlovitch."
[pg 679] "That's impossible!" cried Alyosha.
"Why is it impossible? I've read it myself."
"There can't be such a document!" Alyosha repeated warmly. "There can't be, because he's not the murderer. It's not he murdered father, not he!"
Ivan suddenly stopped.
"Who is the murderer then, according to you?" he asked, with apparent coldness. There was even a supercilious note in his voice.
"You know who," Alyosha pronounced in a low, penetrating voice.
"Who? You mean the myth about that crazy idiot, the epileptic, Smerdyakov?"
Alyosha suddenly felt himself trembling all over.
"You know who," broke helplessly from him. He could scarcely breathe.
"Who? Who?" Ivan cried almost fiercely. All his restraint suddenly vanished.
"I only know one thing," Alyosha went on, still almost in a whisper, "it wasn't you killed father."
" 'Not you'! What do you mean by 'not you'?" Ivan was thunderstruck.
"It was not you killed father, not you!" Alyosha repeated firmly.
The silence lasted for half a minute.
"I know I didn't. Are you raving?" said Ivan, with a pale, distorted smile. His eyes were riveted on Alyosha. They were standing again under a lamp-post.
"No, Ivan. You've told yourself several times that you are the murderer."
"When did I say so? I was in Moscow.... When have I said so?" Ivan faltered helplessly.
"You've said so to yourself many times, when you've been alone during these two dreadful months," Alyosha went on softly and distinctly as before. Yet he was speaking now, as it were, not of himself, not of his own will, but obeying some irresistible command. "You have accused yourself and have confessed to yourself that you are the murderer and no one else. But you didn't do it: you are mistaken: you are not the murderer. Do you hear? It was not you! God has sent me to tell you so."
[pg 680] They were both silent. The silence lasted a whole long minute. They were both standing still, gazing into each other's eyes. They were both pale. Suddenly Ivan began trembling all over, and clutched Alyosha's shoulder.
"You've been in my room!" he whispered hoarsely. "You've been there at night, when he came.... Confess ... have you seen him, have you seen him?"
"Whom do you mean--Mitya?" Alyosha asked, bewildered.
"Not him, damn the monster!" Ivan shouted, in a frenzy. "Do you know that he visits me? How did you find out? Speak!"
"Who is he! I don't know whom you are talking about," Alyosha faltered, beginning to be alarmed.
"Yes, you do know ... or how could you--? It's impossible that you don't know."
Suddenly he seemed to check himself. He stood still and seemed to reflect. A strange grin contorted his lips.
"Brother," Alyosha began again, in a shaking voice, "I have said this to you, because you'll believe my word, I know that. I tell you once and for all, it's not you. You hear, once for all! God has put it into my heart to say this to you, even though it may make you hate me from this hour."
But by now Ivan had apparently regained his self-control.
"Alexey Fyodorovitch," he said, with a cold smile, "I can't endure prophets and epileptics--messengers from God especially--and you know that only too well. I break off all relations with you from this moment and probably for ever. I beg you to leave me at this turning. It's the way to your lodgings, too. You'd better be particularly careful not to come to me to-day! Do you hear?"
He turned and walked on with a firm step, not looking back.
"Brother," Alyosha called after him, "if anything happens to you to-day, turn to me before any one!"
But Ivan made no reply. Alyosha stood under the lamp-post at the cross roads, till Ivan had vanished into the darkness. Then he turned and walked slowly homewards. Both Alyosha and Ivan were living in lodgings; neither of them was willing to live in Fyodor Pavlovitch's empty house. Alyosha had a furnished room in the house of some working people. Ivan lived some distance from him. He had taken a roomy and fairly comfortable lodge attached [pg 681] to a fine house that belonged to a well-to-do lady, the widow of an official. But his only attendant was a deaf and rheumatic old crone who went to bed at six o'clock every evening and got up at six in the morning. Ivan had become remarkably indifferent to his comforts of late, and very fond of being alone. He did everything for himself in the one room he lived in, and rarely entered any of the other rooms in his abode.
He reached the gate of the house and had his hand on the bell, when he suddenly stopped. He felt that he was trembling all over with anger. Suddenly he let go of the bell, turned back with a curse, and walked with rapid steps in the opposite direction. He walked a mile and a half to a tiny, slanting, wooden house, almost a hut, where Marya Kondratyevna, the neighbor who used to come to Fyodor Pavlovitch's kitchen for soup and to whom Smerdyakov had once sung his songs and played on the guitar, was now lodging. She had sold their little house, and was now living here with her mother. Smerdyakov, who was ill--almost dying--had been with them ever since Fyodor Pavlovitch's death. It was to him Ivan was going now, drawn by a sudden and irresistible prompting.
Chapter VI. The First Interview With Smerdyakov
This was the third time that Ivan had been to see Smerdyakov since his return from Moscow. The first time he had seen him and talked to him was on the first day of his arrival, then he had visited him once more, a fortnight later. But his visits had ended with that second one, so that it was now over a month since he had seen him. And he had scarcely heard anything of him.
Ivan had only returned five days after his father's death, so that he was not present at the funeral, which took place the day before he came back. The cause of his delay was that Alyosha, not knowing his Moscow address, had to apply to Katerina Ivanovna to telegraph to him, and she, not knowing his address either, telegraphed to her sister and aunt, reckoning on Ivan's going to see them as soon as he arrived in Moscow. But he did not go to them till four days [pg 682] after his arrival. When he got the telegram, he had, of course, set off post-haste to our town. The first to meet him was Alyosha, and Ivan was greatly surprised to find that, in opposition to the general opinion of the town, he refused to entertain a suspicion against Mitya, and spoke openly of Smerdyakov as the murderer. Later on, after seeing the police captain and the prosecutor, and hearing the details of the charge and the arrest, he was still more surprised at Alyosha, and ascribed his opinion only to his exaggerated brotherly feeling and sympathy with Mitya, of whom Alyosha, as Ivan knew, was very fond.
By the way, let us say a word or two of Ivan's feeling to his brother Dmitri. He positively disliked him; at most, felt sometimes a compassion for him, and even that was mixed with great contempt, almost repugnance. Mitya's whole personality, even his appearance, was extremely unattractive to him. Ivan looked with indignation on Katerina Ivanovna's love for his brother. Yet he went to see Mitya on the first day of his arrival, and that interview, far from shaking Ivan's belief in his guilt, positively strengthened it. He found his brother agitated, nervously excited. Mitya had been talkative, but very absent-minded and incoherent. He used violent language, accused Smerdyakov, a
nd was fearfully muddled. He talked principally about the three thousand roubles, which he said had been "stolen" from him by his father.
"The money was mine, it was my money," Mitya kept repeating. "Even if I had stolen it, I should have had the right."
He hardly contested the evidence against him, and if he tried to turn a fact to his advantage, it was in an absurd and incoherent way. He hardly seemed to wish to defend himself to Ivan or any one else. Quite the contrary, he was angry and proudly scornful of the charges against him; he was continually firing up and abusing every one. He only laughed contemptuously at Grigory's evidence about the open door, and declared that it was "the devil that opened it." But he could not bring forward any coherent explanation of the fact. He even succeeded in insulting Ivan during their first interview, telling him sharply that it was not for people who declared that "everything was lawful," to suspect and question him. Altogether he was anything but friendly with Ivan on that occasion. [pg 683] Immediately after that interview with Mitya, Ivan went for the first time to see Smerdyakov.
In the railway train on his way from Moscow, he kept thinking of Smerdyakov and of his last conversation with him on the evening before he went away. Many things seemed to him puzzling and suspicious. But when he gave his evidence to the investigating lawyer Ivan said nothing, for the time, of that conversation. He put that off till he had seen Smerdyakov, who was at that time in the hospital.
Doctor Herzenstube and Varvinsky, the doctor he met in the hospital, confidently asserted in reply to Ivan's persistent questions, that Smerdyakov's epileptic attack was unmistakably genuine, and were surprised indeed at Ivan asking whether he might not have been shamming on the day of the catastrophe. They gave him to understand that the attack was an exceptional one, the fits persisting and recurring several times, so that the patient's life was positively in danger, and it was only now, after they had applied remedies, that they could assert with confidence that the patient would survive. "Though it might well be," added Doctor Herzenstube, "that his reason would be impaired for a considerable period, if not permanently." On Ivan's asking impatiently whether that meant that he was now mad, they told him that this was not yet the case, in the full sense of the word, but that certain abnormalities were perceptible. Ivan decided to find out for himself what those abnormalities were.
At the hospital he was at once allowed to see the patient. Smerdyakov was lying on a truckle-bed in a separate ward. There was only one other bed in the room, and in it lay a tradesman of the town, swollen with dropsy, who was obviously almost dying; he could be no hindrance to their conversation. Smerdyakov grinned uncertainly on seeing Ivan, and for the first instant seemed nervous. So at least Ivan fancied. But that was only momentary. For the rest of the time he was struck, on the contrary, by Smerdyakov's composure. From the first glance Ivan had no doubt that he was very ill. He was very weak; he spoke slowly, seeming to move his tongue with difficulty; he was much thinner and sallower. Throughout the interview, which lasted twenty minutes, he kept complaining of headache and of pain in all his limbs. His thin emasculate [pg 684] face seemed to have become so tiny; his hair was ruffled, and his crest of curls in front stood up in a thin tuft. But in the left eye, which was screwed up and seemed to be insinuating something, Smerdyakov showed himself unchanged. "It's always worth while speaking to a clever man." Ivan was reminded of that at once. He sat down on the stool at his feet. Smerdyakov, with painful effort, shifted his position in bed, but he was not the first to speak. He remained dumb, and did not even look much interested.
"Can you talk to me?" asked Ivan. "I won't tire you much."
"Certainly I can," mumbled Smerdyakov, in a faint voice. "Has your honor been back long?" he added patronizingly, as though encouraging a nervous visitor.
"I only arrived to-day.... To see the mess you are in here." Smerdyakov sighed.
"Why do you sigh? You knew of it all along," Ivan blurted out.
Smerdyakov was stolidly silent for a while.
"How could I help knowing? It was clear beforehand. But how could I tell it would turn out like that?"
"What would turn out? Don't prevaricate! You've foretold you'd have a fit; on the way down to the cellar, you know. You mentioned the very spot."
"Have you said so at the examination yet?" Smerdyakov queried with composure.
Ivan felt suddenly angry.
"No, I haven't yet, but I certainly shall. You must explain a great deal to me, my man; and let me tell you, I am not going to let you play with me!"
"Why should I play with you, when I put my whole trust in you, as in God Almighty?" said Smerdyakov, with the same composure, only for a moment closing his eyes.
"In the first place," began Ivan, "I know that epileptic fits can't be told beforehand. I've inquired; don't try and take me in. You can't foretell the day and the hour. How was it you told me the day and the hour beforehand, and about the cellar, too? How could you tell that you would fall down the cellar stairs in a fit, if you didn't sham a fit on purpose?"
"I had to go to the cellar anyway, several times a day, indeed," Smerdyakov drawled deliberately. "I fell from the garret just in [pg 685] the same way a year ago. It's quite true you can't tell the day and hour of a fit beforehand, but you can always have a presentiment of it."
"But you did foretell the day and the hour!"
"In regard to my epilepsy, sir, you had much better inquire of the doctors here. You can ask them whether it was a real fit or a sham; it's no use my saying any more about it."
"And the cellar? How could you know beforehand of the cellar?"
"You don't seem able to get over that cellar! As I was going down to the cellar, I was in terrible dread and doubt. What frightened me most was losing you and being left without defense in all the world. So I went down into the cellar thinking, 'Here, it'll come on directly, it'll strike me down directly, shall I fall?' And it was through this fear that I suddenly felt the spasm that always comes ... and so I went flying. All that and all my previous conversation with you at the gate the evening before, when I told you how frightened I was and spoke of the cellar, I told all that to Doctor Herzenstube and Nikolay Parfenovitch, the investigating lawyer, and it's all been written down in the protocol. And the doctor here, Mr. Varvinsky, maintained to all of them that it was just the thought of it brought it on, the apprehension that I might fall. It was just then that the fit seized me. And so they've written it down, that it's just how it must have happened, simply from my fear."
As he finished, Smerdyakov drew a deep breath, as though exhausted.
"Then you have said all that in your evidence?" said Ivan, somewhat taken aback. He had meant to frighten him with the threat of repeating their conversation, and it appeared that Smerdyakov had already reported it all himself.
"What have I to be afraid of? Let them write down the whole truth," Smerdyakov pronounced firmly.
"And have you told them every word of our conversation at the gate?"
"No, not to say every word."
"And did you tell them that you can sham fits, as you boasted then?"
[pg 686] "No, I didn't tell them that either."
"Tell me now, why did you send me then to Tchermashnya?"
"I was afraid you'd go away to Moscow; Tchermashnya is nearer, anyway."
"You are lying; you suggested my going away yourself; you told me to get out of the way of trouble."
"That was simply out of affection and my sincere devotion to you, foreseeing trouble in the house, to spare you. Only I wanted to spare myself even more. That's why I told you to get out of harm's way, that you might understand that there would be trouble in the house, and would remain at home to protect your father."
"You might have said it more directly, you blockhead!" Ivan suddenly fired up.
"How could I have said it more directly then? It was simply my fear that made me speak, and you might have been angry, too. I might well have been apprehensive that Dmitri Fyodorovitch would make a scene and car
ry away that money, for he considered it as good as his own; but who could tell that it would end in a murder like this? I thought that he would only carry off the three thousand that lay under the master's mattress in the envelope, and you see, he's murdered him. How could you guess it either, sir?"
"But if you say yourself that it couldn't be guessed, how could I have guessed and stayed at home? You contradict yourself!" said Ivan, pondering.
"You might have guessed from my sending you to Tchermashnya and not to Moscow."
"How could I guess it from that?"
Smerdyakov seemed much exhausted, and again he was silent for a minute.
"You might have guessed from the fact of my asking you not to go to Moscow, but to Tchermashnya, that I wanted to have you nearer, for Moscow's a long way off, and Dmitri Fyodorovitch, knowing you are not far off, would not be so bold. And if anything had happened, you might have come to protect me, too, for I warned you of Grigory Vassilyevitch's illness, and that I was afraid of having a fit. And when I explained those knocks to you, by means of which one could go in to the deceased, and that Dmitri Fyodorovitch knew them all through me, I thought that you would [pg 687] guess yourself that he would be sure to do something, and so wouldn't go to Tchermashnya even, but would stay."
"He talks very coherently," thought Ivan, "though he does mumble; what's the derangement of his faculties that Herzenstube talked of?"
"You are cunning with me, damn you!" he exclaimed, getting angry.
"But I thought at the time that you quite guessed," Smerdyakov parried with the simplest air.
"If I'd guessed, I should have stayed," cried Ivan.
"Why, I thought that it was because you guessed, that you went away in such a hurry, only to get out of trouble, only to run away and save yourself in your fright."
"You think that every one is as great a coward as yourself?"
"Forgive me, I thought you were like me."
"Of course, I ought to have guessed," Ivan said in agitation; "and I did guess there was some mischief brewing on your part ... only you are lying, you are lying again," he cried, suddenly recollecting. "Do you remember how you went up to the carriage and said to me, 'It's always worth while speaking to a clever man'? So you were glad I went away, since you praised me?"