Book Read Free

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Page 164

by Giacomo Casanova


  I was going on without paying any attention to them, when I felt myself rudely seized by the right arm. A natural impulse of self-defence made me put my hand to my sword, and I drew it in a manner that shewed I was in earnest. The officer of the guard came running up, and I complained that the three were assaulting me and endeavouring to hinder my approach to the prince. On enquiry being made, the sentry and the numerous persons who were present declared that I had only drawn in self-defence, so the officer decided that I had perfect liberty to enter the castle.

  I was allowed to penetrate to the last antechamber without any obstacle being raised. Here I addressed myself to the chamberlain, demanding an audience with the sovereign, and he assured me that I should be introduced into the presence. But directly afterwards the impudent scoundrel who had taken hold of my arm came up and began to speak to the chamberlain in German. He said his say without my being able to contradict him, and his representations were doubtless not in my favour. Very possibly, too, the chamberlain was one of the gang, and I went from Herod to Pilate. An hour went by without my being able to see the prince, and then the chamberlain, who had assured me that I should have an audience, came and told me that I might go home, as the duke had heard all the circumstances of the case, and would no doubt see that justice was done me.

  I saw at once that I should get no justice at all, and as I was walking away I thought how best I could get out of the difficulty. On my way I met Binetti, who knew how I was placed, and he asked me to come and dine with him, assuring me that the Austrian ambassador would take me under his protection, and that he would save me from the violent measures which the rascals no doubt intended to take, in spite of the chamberlain's assurances. I accepted the invitation, and Binetti's charming wife, taking the affair to heart, did not lose a moment in informing her lover, the ambassador, of all the circumstances.

  This diplomatist came into the room with her, and after hearing all the details from my lips he said that in all probability the duke knew nothing about it.

  "Write a brief account of the business," said he, "and I will lay it before the sovereign, who will no doubt see justice done."

  I went to Binetti's desk, and as soon as I had written down my true relation I gave it, unsealed, to the ambassador, who assured me that it should be in the duke's hands in the course of an hour.

  At dinner my country-woman assured me again that her lover should protect me, and we spent the day pleasantly enough; but towards evening my Spaniard came and assured me that if I returned to the inn I should be arrested, "for," said he, "an officer came to see you, and finding you were out he took up his position at the street door and has two soldiers standing at the foot of the staircase."

  The Binetti said, "You must not go to the inn; stay here, where you have nothing to fear. Send for what you want, and we will wait and see what happens." I then gave orders to my Spaniard to go and fetch the belongings which were absolutely necessary to me.

  At midnight the ambassador came in; we were still up, and he seemed pleased that his mistress had sheltered me. He assured me that my plea had been laid before the sovereign, but during the three days I was in the house I heard no more about it.

  On the fourth day, whilst I was pondering as to how I should act, the ambassador received a letter from a minister requesting him, on behalf of the sovereign, to dismiss me from his house, as I had a suit pending with certain officers of his highness, and whilst I was with the ambassador justice could not take its course. The ambassador gave me the letter, and I saw that the minister promised that strict justice should be done me. There was no help for it; I had to make up my mind to return to my inn, but the Binetti was so enraged that she began to scold her lover, at which he laughed, saying, with perfect truth, that he could not keep me there in defiance of the prince.

  I re-entered the inn without meeting anyone, but when I had had my dinner and was just going to see my counsel an officer served me with a summons, which was interpreted to me by my landlord, which ordered me to appear forthwith before the notary appointed to take my deposition. I went to him with the officer of the court, and spent two hours with the notary, who wrote down my deposition in German while I gave it in Latin. When it was done he told me to sign my name; to which I answered that I must decline to sign a document I did not understand. He insisted on my doing it, but I was immovable. He then got in a rage and said I ought to be ashamed of myself for suspecting a notary's honour. I replied calmly that I had no doubts as to his honour, but that I acted from principle, and that as I did not understand what he had written I refused to sign it. I left him, and was accompanied by the officer to my own counsel, who said I had done quite right, and promised to call on me the next day to receive my power of attorney.

  "And when I have done that," he said, "your business will be mine."

  I was comforted by this man, who inspired me with confidence, and went back to the hotel, where I made a good supper and went tranquilly to sleep. Next morning, however, when I awoke, my Spaniard announced an officer who had followed him, and told me in good French that I must not be astonished to find myself a prisoner in my room, for being a stranger and engaged in a suit at law it was only right that the opposite party should be assured that I would not escape before judgment was given. He asked very politely for my sword, and to my great regret I was compelled to give it him. The hilt was of steel, exquisitely chased; it was a present from Madame d'Urfe, and was worth at least fifty louis.

  I wrote a note to my counsel to tell him what had happened; he came to see me and assured me that I should only be under arrest for a few days.

  As I was obliged to keep my room, I let my friends know of my confinement, and I received visits from dancers and ballet-girls, who were the only decent people I was acquainted with in that wretched Stuttgart, where I had better never have set foot. My situation was not pleasant to contemplate: I had been drugged, cheated, robbed, abused, imprisoned, threatened with a mulct of a hundred thousand francs, which would have stripped me to my shirt, as nobody knew the contents of my pocket-book. I could think of nothing else. I had written to Madame the Gardella, but to no purpose, as I got no answer. All the consolation I got was from Binetti, Toscani, and Baletti, who dined or supped with me every day. The three rascals came to see me one by one, and each tried to get me to give him money unknown to the other two, and each promised that if I would do that, he would get me out of the difficulty. Each would have been content with three or four hundred louis, but even if I had given that sum to one of them I had no guarantee that the others would desist from their persecution. Indeed, if I had done so I should have given some ground to their pretensions, and bad would have been made worse. My answer was that they wearied me, and that I should be glad if they would desist from visiting me.

  On the fifth day of my arrest the duke left for Frankfort; and the same day Binetti came and told me from her lover that the duke had promised the officers not to interfere, and that I was therefore in danger of an iniquitous sentence. His advice was to neglect no means of getting out of the difficulty, to sacrifice all my property, diamonds, and jewellery, and thus to obtain a release from my enemies. The Binetti, like a wise woman, disliked this counsel, and I relished it still less, but she had to perform her commission.

  I had jewellery and lace to the value of more than a hundred thousand francs, but I could not resolve to make the sacrifice. I did not know which way to turn or where to go, and while I was in this state of mind my barrister came in. He spoke as follows:

  "Sir, all my endeavors on your behalf have been unsuccessful. There is a party against you which seems to have support in some high quarter, and which silences the voice of justice. It is my duty to warn you that unless you find some way of arranging matters with these rascals you are a ruined man. The judgment given by the police magistrate, a rascal like the rest of them, is of a summary character, for as a stranger you will not be allowed to have recourse to the delays of the law. You would require bail to do th
at. They have managed to procure witnesses who swear that you are a professional gamester, that it was you who seduced the three officers into the house of your countryman Peccini, that it is not true that your wine was drugged that you did not lose your watches nor your snuff-box, for, they say, these articles will be found in your mails when your goods are sold. For that you will only have to wait till to-morrow or the day after, and do not think that I am deceiving you in any particular, or you will be sorry for it. They will come here and empty your mails, boxes, and pockets, a list will be made, and they will be sold by auction the same day. If the sum realized is greater than the debt the surplus will go in costs, and you may depend upon it that a very small sum will be returned to you; but if, on the other hand, the sum is not sufficient to pay everything, including the debt, costs, expenses of the auction, etc., you will be enrolled as a common soldier in the forces of His Most Serene Highness. I heard it said to the officer, who is your greatest creditor, that the four Louis enlistment money would be taken into account, and that the duke would be glad to get hold of such a fine man."

  The barrister left me without my noticing him. I was so petrified by what he had said. I was in such a state of collapse that in less than an hour all the liquids in my body must have escaped. I, a common soldier in the army of a petty sovereign like the duke, who only existed by the horrible traffic in human flesh which he carried on after the manner of the Elector of Hesse. I, despoiled by those knaves, the victim of an iniquitous sentence. Never! I would endeavour to hit upon some plan to gain time.

  I began by writing to my chief creditor that I had decided to come to an agreement with them, but I wished them all to wait upon my notary, with witnesses, to put a formal close to the action and render me a free man again.

  I calculated that one of them was sure to be on duty on the morrow, and thus I should gain a day at any rate. In the mean time I hoped to discover some way of escape.

  I next wrote to the head of the police, whom I styled "your excellency" and "my lord," begging him to vouchsafe his all-powerful protection. I told him that I had resolved on selling all my property to put an end to the suit which threatened to overwhelm me, and I begged him to suspend the proceedings, the cost of which could only add to my difficulties. I also asked him to send me a trustworthy man to value my effects as soon as I had come to an agreement with my creditors, with whom I begged for his good offices. When I had done I sent my Spaniard to deliver the letters.

  The officer to whom I had written, who pretended that I was his debtor to the amount of two thousand Louis, came to see me after dinner. I was in bed; and I told him I thought I had fever. He began to offer his sympathy, and, genuine or not, I was pleased with it. He told me he had just had some conversation with the chief of the police, who had shewn him my letter.

  "You are very wise," said he, "in consenting to a composition, but we need not all three be present. I have full powers from the other two, and that will be sufficient for the notary:"

  "I am in bad enough case," I replied, "for you to grant me the favour of seeing you all together; I cannot think you will refuse me."

  "Well, well, you shall be satisfied, but if you are in a hurry to leave Stuttgart I must warn you that we cannot come before Monday, for we are on duty for the next four days."

  "I am sorry to hear it, but I will wait. Give me your word of honour that all proceedings shall be suspended in the mean time."

  "Certainly; here is my hand, and you may reckon on me. In my turn I have a favour to ask. I like your post-chaise; will you let me have it for what it cost you?"

  "With pleasure."

  "Be kind enough to call the landlord, and tell him in my presence that the carriage belongs to me."

  I had the landlord upstairs and did as the rascal had asked me, but mine host told him that he could dispose of it after he had paid for it, and with that he turned his back on him and left the room.

  "I am certain of having the chaise," said the officer, laughing. He then embraced me, and went away.

  I had derived so much pleasure from my talk with him that I felt quite another man. I had four days before me; it was a rare piece of good luck.

  Some hours after, an honest-looking fellow who spoke Italian well came to tell me, from the chief of police, that my creditors would meet on the ensuing Monday, and that he himself was appointed to value my goods. He advised me to make it a condition of the agreement that my goods should not be sold by auction, and that my creditors should consider his valuation as final and binding. He told me that I should congratulate myself if I followed his advice.

  I told him that I would not forget his services, and begged him to examine my mails and my jewel-box. He examined everything and told me that my lace alone was worth twenty thousand francs. "In all," he added, "your goods are worth more than a hundred thousand francs, but I promise to tell your adversaries another story, Thus, if you can persuade them to take half their debt, you will get off with half your effects."

  "In that ease," I said, "you shall have fifty louis, and here are six as an earnest."

  "I am grateful to you, and you can count upon my devotion. The whole town and the duke as well know your creditors to be knaves, but they have their reasons for refusing to see their conduct in its true light."

  I breathed again, and now all my thoughts were concentrated on making my escape with all I possessed, my poor chaise excepted. I had a difficult task before me, but not so difficult a one as my flight from The Leads, and the recollection of my great escape gave me fresh courage.

  My first step was to ask Toscani, Baletti, and the dancer Binetti to supper, as I had measures to concert with these friends of mine, whom I could rely on, and who had nothing to fear from the resentment of three rascals.

  After we had had a good supper I told them how the affair stood, and that I was determined to escape, and to carry my goods with me. "And now," I said, "I want your advice."

  After a brief silence Binetti said if I could get to his house I could lower myself down from a window, and once on the ground I should be outside the town walls and at a distance of a hundred paces from the high road, by which I could travel post and be out of the duke's dominions by daybreak. Thereupon Baletti opened the window and found that it would be impossible to escape that way, on account of a wooden roof above a shop. I looked out also, and seeing that he was right I said that I should no doubt hit on some way of making my escape from the inn, but what troubled me chiefly was my luggage. The Toscani then said:—

  "You will have to abandon your mails, which you could not take off without attracting attention, and you must send all your effects to my house. I engage to deliver safely whatever you may put in my care. I will take away your effects under my clothes in several journeys, and I can begin to-night."

  Baletti thought this idea a good one, and said that to do it the quicker his wife would come and help. We fixed on this plan, and I promised Binetti to be with him at midnight on Sunday, even if I had to stab the sentry, who was at my door all day, but who went away at night after locking me in. Baletti said he would provide me with a faithful servant, and a post-chaise with swift horses, which would take my effects in other mails. To make the best use of the time, the Toscani began to load herself, putting two of my suits of clothes under her dress. For the next few days my friends served me so well that, at midnight on Saturday, my mails and my dressing case were empty; I kept back all the jewellery intending to carry it in my pocket.

  On Sunday, the Toscani brought me the keys of the two mails, in which she had put my goods; and Baletti came also to tell me that all the necessary measures had been taken, and that I should find a post-chaise, under the charge of his servant, waiting for me on the high road. So far good, and the reader shall now hear how I contrived to escape from my inn.

  The sentry confined himself to a small ante-chamber, where he walked up and down, without ever coming into my room, except at my invitation. As soon as he heard that I had gone to bed he lo
cked the door, and went off till the next day. He used to sup on a little table in a corner of the ante-room; his food being sent out by me. Profiting by my knowledge of his habits, I gave my Spaniard the following instructions:

  "After supper, instead of going to bed, I shall hold myself in readiness for leaving my room, and I shall leave it when I see the light extinguished in the ante-room, while I shall take care that my candle be so placed as not to shew any light outside, or to reflect my shadow. Once out of my room, I shall have no difficulty in reaching the stairs, and my escape will be accomplished. I shall go to Binetti's, leave the town by his house, and wait for you at Furstenburg. No one can hinder you from joining me in the course of a day or two. So when you see me ready in my room, and this will be whilst the sentry is having his supper, put out the candle on the table: you can easily manage to do so whilst snuffing it. You will then take it to re-light it, and I shall seize that moment to get off in the darkness. When you conclude that I have got out of the ante-room, you can come back to the soldier with the lighted candle, and you can help him to finish his bottle. By that time I shall be safe, and when you tell him I have gone to bed he will come to the door, wish me good night, and after locking the door and putting the key in his pocket he will go away with you. It is not likely that he will come in and speak to me when he hears I have gone to bed."

  Nevertheless, as he might possibly take it into his head to come into the room, I carefully arranged a wig-block in a night-cap on the pillow, and huddled up the coverlet so as to deceive a casual glance.

  All my plans were successful, as I heard afterwards from my Spaniard. Whilst he was drinking with the sentry I was getting on my great coat, girding on my hanger (I had no longer a sword), and putting my loaded pistols in my pocket. As soon as the darkness told me that Le Duc had put out the candle I went out softly, and reached the staircase without making the least noise. Once there the rest was easy, for the stair led into the passage, and the passage to the main door, which was always open till nearly midnight.

 

‹ Prev