Book Read Free

The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt

Page 243

by Giacomo Casanova


  My niece was delightful, and treated me as if I had no right to feel any resentment for her having preferred her own bed to mine. I was pleased with her behaviour, for now that my head was cool I felt that she would have degraded herself if she had acted otherwise. My vanity was not even wounded, which is so often the case under similar circumstances. Self-love and prejudice prevent a woman yielding till she has been assidiously courted, whereas I had asked her to share my bed in an off-hand manner, as if it were a mere matter of form. However, I should not have done it unless it had been for the fumes of the champagne and the Somard, with which we had washed down the delicious supper mine host had supplied us with. She had been flattered by the bishop's invitation, but she did not know whether I had accepted for her as well as myself; and when I told her that we were going out to dinner together, she was wild with joy. She made a careful toilette, looking very well for a traveller, and at noon my lord's carriage came to fetch us.

  The prelate was a tall man, two inches taller than myself; and in spite of the weight of his eighty years, he looked well and seemed quite active, though grave as became a Spanish grandee. He received us with a politeness which was almost French, and when my niece would have kissed his hand, according to custom, he affectionately drew it back, and gave her a magnificent cross of amethysts and brilliants to kiss. She kissed it with devotion, saying,—

  "This is what I love."

  She looked at me as she said it, and the jest (which referred to her lover La Croix or Croce) surprised me.

  We sat down to dinner, and I found the bishop to be a pleasant and a learned man. We were nine in all; four priests, and two young gentlemen of the town, who behaved to my niece with great politeness, which she received with all the manner of good society. I noticed that the bishop, though he often spoke to her, never once looked at her face. My lord knew what danger lurked in those bright eyes, and like a prudent greybeard he took care not to fall into the snare. After coffee had been served, we took leave, and in four hours we left Tortona, intending to lie at Novi.

  In the course of the afternoon my fair niece amused me with the wit and wisdom of her conversation. While we were supping I led the conversation up to the bishop, and then to religion, that I might see what her principles were. Finding her to be a good Christian, I asked her how she could allow herself to make a jest when she kissed the prelate's cross.

  "It was a mere chance," she said. "The equivocation was innocent because it was not premeditated, for if I had thought it over I should never have said such a thing."

  I pretended to believe her; she might possibly be sincere. She was extremely clever, and my love for her was becoming more and more ardent, but my vanity kept my passion in check. When she went to bed I did not kiss her, but as her bed had no screen as at Tortona, she waited until she thought I was asleep to undress herself. We got to Genoa by noon the next day.

  Pogomas had got me some rooms and had forwarded me the address. I visited it, and found the apartment to consist of four well-furnished rooms, thoroughly comfortable, as the English, who understand how to take their ease, call it. I ordered a good dinner, and sent to tell Pogomas of my arrival.

  * * *

  VOLUME 5 -- IN LONDON AND MOSCOW

  EPISODE 21 — SOUTH OF FRANCE

  CHAPTER I

  I Find Rosalie Happy—The Signora Isola-Bella—The Cook—

  Biribi—Irene—Possano in Prison—My Niece Proves to be an

  Old Friend of Rosalie's

  At Genoa, where he was known to all, Pogomas called himself Possano. He introduced me to his wife and daughter, but they were so ugly and disgusting in every respect that I left them on some trifling pretext, and went to dine with my new niece. Afterwards I went to see the Marquis Grimaldi, for I longed to know what had become of Rosalie. The marquis was away in Venice, and was not expected back till the end of April; but one of his servants took me to Rosalie, who had become Madame Paretti six months after my departure.

  My heart beat fast as I entered the abode of this woman, of whom I had such pleasant recollections. I first went to M. Paretti in his shop, and he received me with a joyful smile, which shewed me how happy he was. He took me to his wife directly, who cried out with delight, and ran to embrace me.

  M. Paretti was busy, and begged me to excuse him, saying his wife would entertain me.

  Rosalie shewed me a pretty little girl of six months old, telling me that she was happy, that she loved her husband, and was loved by him, that he was industrious and active in business, and under the patronage of the Marquis Grimaldi had prospered exceedingly.

  The peaceful happiness of marriage had improved her wonderfully; she had become a perfect beauty in every sense of the word.

  "My dear friend," she said, "you are very good to call on me directly you arrive, and I hope you will dine with us to-morrow. I owe all my happiness to you, and that is even a sweeter thought than the recollection of the passionate hours we have spent together. Let us kiss, but no more; my duty as an honest wife forbids me from going any further, so do not disturb the happiness you have given."

  I pressed her hand tenderly, to skew that I assented to the conditions she laid down.

  "Oh! by the way," she suddenly exclaimed, "I have a pleasant surprise for you."

  She went out, and a moment afterward returned with Veronique, who had become her maid. I was glad to see her and embraced her affectionately, asking after Annette. She said her sister was well, and was working with her mother.

  "I want her to come and wait on my niece while we are here," said I.

  At this Rosalie burst out laughing.

  "What! another niece? You have a great many relations! But as she is your niece, I hope you will bring her with you to-morrow."

  "Certainly, and all the more willingly as she is from Marseilles."

  "From Marseilles? Why, we might know each other. Not that that would matter, for all your nieces are discreet young persons. What is her name?"

  "Crosin."

  "I don't know it."

  "I daresay you don't. She is the daughter of a cousin of mine who lived at Marseilles."

  "Tell that to someone else; but, after all, what does it matter? You choose well, amuse yourself, and make them happy. It may be wisdom after all, and at any rate I congratulate you. I shall be delighted to see your niece, but if she knows me you must see that she knows her part as well."

  On leaving Madame Paretti I called on the Signora Isola-Bella, and gave her the Marquis Triulzi's letter. Soon after she came into the room and welcomed me, saying that she had been expecting me, as Triulzi had written to her on the subject. She introduced me to the Marquis Augustino Grimaldi delta Pietra, her 'cicisbeoin-chief' during the long absence of her husband, who lived at Lisbon.

  The signora's apartments were very elegant. She was pretty with small though regular features, her manner was pleasant, her voice sweet, and her figure well shaped, though too thin. She was nearly thirty. I say nothing of her complexion, for her face was plastered with white and red, and so coarsely, that these patches of paint were the first things that caught my attention. I was disgusted at this, in spite of her fine expressive eyes. After an hour spent in question and reply, in which both parties were feeling their way, I accepted her invitation to come to supper on the following day. When I got back I complimented my niece on the way in which she had arranged her room, which was only separated from mine by a small closet which I intended for her maid, who, I told her, was coming the next day. She was highly pleased with this attention, and it paved the way for my success. I also told her that the next day she was to dine with me at a substantial merchant's as my niece, and this piece of news made her quite happy.

  This girl whom Croce had infatuated and deprived of her senses was exquisitely beautiful, but more charming than all her physical beauties were the nobleness of her presence and the sweetness of her disposition. I was already madly in love with her, and I repented not having taken possession of her on the fir
st day of our journey. If I had taken her at her word I should have been a steadfast lover, and I do not think it would have taken me long to make her forget her former admirer.

  I had made but a small dinner, so I sat down to supper famishing with hunger; and as my niece had an excellent appetite we prepared ourselves for enjoyment, but instead of the dishes being delicate, as we had expected, they were detestable. I told Clairmont to send for the landlady, and she said that she could not help it, as everything had been done by my own cook.

  "My cook?" I repeated.

  "Yes, sir, the one your secretary, M. Possano, engaged for you. I could have got a much better one and a much cheaper one myself."

  "Get one to-morrow."

  "Certainly; but you must rid yourself and me of the present cook, for he has taken up his position here with his wife and children. Tell Possano to send for him."

  "I will do so, and in the meanwhile do you get me a fresh cook. I will try him the day after to-morrow."

  I escorted my niece into her room, and begged her to go to bed without troubling about me, and so saying I took up the paper and began to read it. When I had finished, I went up to bed, and said,

  "You might spare me the pain of having to sleep by myself."

  She lowered her eyes but said nothing, so I gave her a kiss and left her.

  In the morning my fair niece came into my room just as Clairmont was washing my feet, and begged me to let her have some coffee as chocolate made her hot. I told my man to go and fetch some coffee, and as soon as he was gone she went down on her knees and would have wiped my feet.

  "I cannot allow that, my dear young lady."

  "Why not? it is a mark of friendship."

  "That may be, but such marks cannot be given to anyone but your lover without your degrading yourself."

  She got up and sat down on a chair quietly, but saying nothing.

  Clairmont came back again, and I proceeded with my toilette.

  The landlady came in with our breakfast, and asked my niece if she would like to buy a fine silk shawl made in the Genoese fashion. I did not let her be confused by having to answer, but told the landlady to let us see it. Soon after the milliner came in, but by that time I had given my young friend twenty Genoese sequins, telling her that she might use them for her private wants. She took the money, thanking me with much grace, and letting me imprint a delicious kiss on her lovely lips.

  I had sent away the milliner after having bought the shawl, when Possano took it upon himself to remonstrate with me in the matter of the cook.

  "I engaged the man by your orders," said he, "for the whole time you stayed at Genoa, at four francs a day, with board and lodging."

  "Where is my letter?"

  "Here it is: 'Get me a good cook; I will keep him while I stay in Genoa.'"

  "Perhaps you did not remark the expression, a good cook? Well, this fellow is a very bad cook; and, at all events, I am the best judge whether he is good or bad."

  "You are wrong, for the man will prove his skill. He will cite you in the law courts, and win his case."

  "Then you have made a formal agreement with him?"

  "Certainly; and your letter authorized me to do so."

  "Tell him to come up; I want to speak to him."

  While Possano was downstairs I told Clairmont to go and fetch me an advocate. The cook came upstairs, I read the agreement, and I saw that it was worded in such a manner that I should be in the wrong legally; but I did not change my mind for all that.

  "Sir," said the cook, "I am skilled in my business, and I can get four thousand Genoese to swear as much."

  "That doesn't say much for their good taste; but whatever they may-say, the execrable supper you gave me last night proves that you are only fit to keep a low eating-house."

  As there is nothing more irritable than the feelings of a culinary artist, I was expecting a sharp answer; but just then the advocate came in. He had heard the end of our dialogue, and told me that not only would the man find plenty of witnesses to his skill, but that I should find a very great difficulty in getting anybody at all to swear to his want of skill.

  "That may be," I replied, "but as I stick to my own opinion, and think his cooking horrible, he must go, for I want to get another, and I will pay that fellow as if he had served me the whole time."

  "That won't do," said the cook; "I will summon you before the judge and demand damages for defamation of character."

  At this my bile overpowered me, and I was going to seize him anti throw him out of the window, when Don Antonio Grimaldi came in. When he heard what was the matter, he laughed and said, with a shrug of his shoulders,

  "My dear sir, you had better not go into court, or you will be cast in costs, for the evidence is against you. Probably this man makes a slight mistake in believing himself to be an excellent cook, but the chief mistake is in the agreement, which ought to have stipulated that he should cook a trial dinner. The person who drew up the agreement is either a great knave or a great fool."

  At this Possano struck in in his rude way, and told the nobleman that he was neither knave nor fool.

  "But you are cousin to the cook," said the landlady.

  This timely remark solved the mystery. I paid and dismissed the advocate, and having sent the cook out of the room I said,

  "Do I owe you any money, Possano?"

  "On the contrary, you paid me a month in advance, and there are ten more days of the month to run."

  "I will make you a present of the ten days and send you away this very moment, unless your cousin does not leave my house to-day, and give you the foolish engagement which you signed in my name."

  "That's what I call cutting the Gordian knot," said M. Grimaldi.

  He then begged me to introduce him to the lady he had seen with me, and I did so, telling him she was my niece.

  "Signora Isola-Bella will be delighted to see her."

  "As the marquis did not mention her in his letter, I did not take the liberty of bringing her."

  The marquis left a few moments afterwards, and soon after Annette came in with her mother. The girl had developed in an incredible manner while I was away. Her cheeks blossomed like the rose, her teeth were white as pearls, and her breasts, though modestly concealed from view, were exquisitely rounded. I presented her to her mistress, whose astonishment amused me.

  Annette, who looked pleased to be in my service again, went to dress her new mistress; and, after giving a few sequins to the mother I sent her away, and proceeded to make my toilette.

  Towards noon, just as I was going out with my niece to dine at Rosalie's, my landlady brought me the agreement Possano had made, and introduced the new cook. I ordered the next day's dinner, and went away much pleased with my comic victory.

  A brilliant company awaited us at the Paretti's, but I was agreeably surprised on introducing my niece to Rosalie to see them recognize each other. They called each other by their respective names, and indulged in an affectionate embrace. After this they retired to another room for a quarter of an hour, and returned looking very happy. Just then Paretti entered, and on Rosalie introducing him to my niece under her true name he welcomed her in the most cordial manner. Her father was a correspondent of his, and drawing a letter he had just received from him from his pocket, he gave it to her to read. My niece read it eagerly, with tears in her eyes, and gave the signature a respectful pressure with her lips. This expression of filial love, which displayed all the feelings of her heart, moved me to such an extent that I burst into tears. Then taking Rosalie aside, I begged her to ask her husband not to mention the fact to his correspondent that he had seen his daughter.

  The dinner was excellent, and Rosalie did the honours with that grace which was natural to her. However, the guests did not by any means pay her all their attentions, the greater portion of which was diverted in the direction of my supposed niece. Her father, a prosperous merchant of Marseilles, was well known in the commercial circles of Genoa, and besides this
her wit and beauty captivated everybody, and one young gentleman fell madly in love with her. He was an extremely good match, and proved to be the husband whom Heaven had destined for my charming friend. What a happy thought it was for me that I had been the means of rescuing her from the gulf of shame, misery, and despair, and placing her on the high road to happiness. I own that I have always felt a keener pleasure in doing good than in anything else, though, perhaps, I may not always have done good from strictly disinterested motives.

  When we rose from the table in excellent humour with ourselves and our surroundings, cards were proposed, and Rosalie, who knew my likings, said it must be trente-quarante. This was agreed to, and we played till supper, nobody either winning or losing to any extent. We did not go till midnight, after having spent a very happy day.

  When we were in our room I asked my niece how she had known Rosalie.

  "I knew her at home; she and her mother used to bring linen from the wash. I always liked her."

  "You must be nearly the same age."

  "She is two years older than I am. I recognized her directly."

  "What did she tell you?"

  "That it was you who brought her from Marseilles and made her fortune."

  "She has not made you the depositary of any other confidences?"

  "No, but there are some things which don't need telling."

  "You are right. And what did you tell her?"

  "Only what she could have guessed for herself. I told her that you were not my uncle, and if she thought you were my lover I was not sorry. You do not know how I have enjoyed myself to-day, you must have been born to make me happy."

  "But how about La Croix?"

  "For heaven's sake say nothing about him."

  This conversation increased my ardour. She called Annette, and I went to my room.

  As I had expected, Annette came to me as soon as her mistress was in bed.

 

‹ Prev