The Sanskrit Epics
Page 924
77. ‘He will proclaim the way of deliverance to those afflicted with sorrow, entangled in objects of sense, and lost in the forest-paths of worldly existence, as to travellers who have lost their way.
78. ‘By the rain of the Law he will give gladness to the multitude who are consumed in this world with that fire of desire whose fuel is worldly objects, as a great cloud does with its showers at the end of the hot season.
79. ‘He will break open for the escape of living beings that door whose bolt is desire and whose two leaves are ignorance and delusion, — with that excellent blow of the good Law which is so hard to find.
80. ‘He, the king of the Law, when he has attained to supreme knowledge, will achieve the deliverance from its bonds of the world now overcome by misery, destitute of every refuge, and enveloped in its own chains of delusion.
81. ‘Therefore make no sorrow for him, — that belongs rather, kind sire, to the pitiable world of human beings, who through illusion or the pleasures of desire or intoxication refuse to hear his perfect Law.
82. ‘Therefore since I have fallen short of that excellence, though I have accomplished all the stages of contemplation, my life is only a failure; since I have not heard his Law, I count even dwelling in the highest heaven a misfortune.’
83. Having heard these words, the king with his queen and his friends abandoned sorrow and rejoiced; thinking, ‘such is this son of mine,’ he considered that his excellence was his own.
84. But he let his heart be influenced by the thought, ‘he will travel by the noble path,’ — he was not in truth averse to religion, yet still he saw alarm at the prospect of losing his child.
85. Then the sage Asita, having made known the real fate which awaited the prince to the king who was thus disturbed about his son, departed by the way of the wind as he had come, his figure watched reverentially in his flight.
86. Having taken his resolution and having seen the son of his younger sister, the saint, filled with compassion, enjoined him earnestly in all kinds of ways, as if he were his son, to listen to the sage’s words and ponder over them.
87. The monarch also, being well-pleased at the birth of a son, having thrown off all those bonds called worldly objects, caused his son to go through the usual birth-ceremonies in a manner worthy of the family.
88. When ten days were fulfilled after his son’s birth, with his thoughts kept under restraint, and filled with excessive joy, he offered for his son most elaborate sacrifices to the gods with muttered prayers, oblations, and all kinds of auspicious ceremonies.
89. And he himself gave to the brahmans for his son’s welfare cows full of milk, with no traces of infirmity, golden-horned and with strong healthy calves, to the full number of a hundred thousand.
90. Then he, with his soul under strict restraint, having performed all kinds of ceremonies which rejoiced his heart, on a fortunate day, in an auspicious moment, gladly determined to enter his city.
91. Then the queen with her babe having worshipped the gods for good fortune, occupied a costly palanquin made of elephants’ tusks, filled with all kinds of white flowers, and blazing with gems.
92. Having made his wife with her child enter first into the city, accompanied by the aged attendants, the king himself also advanced, saluted by the hosts of the citizens, as Indra entering heaven, saluted by the immortals.
93. The Sâkya king, having entered his palace, like Bhava well-pleased at the birth of Kârttikeya, with his face full of joy, gave orders for lavish expenditure, showing all kinds of honour and liberality.
94. Thus at the good fortune of the birth of the king’s son, that city surnamed after Kapila, with all the surrounding inhabitants, was full of gladness like the city of the lord of wealth, crowded with heavenly nymphs, at the birth of his son Nalakûvara.
BOOK II.
1. FROM THE time of the birth of that son of his, who, the true master of himself, was to end all birth and old age, the king increased day by day in wealth, elephants, horses, and friends as a river increases with its influx of waters.
2. Of different kinds of wealth and jewels, and of gold, wrought or unwrought, he found treasures of manifold variety, surpassing even the capacity of his desires.
3. Elephants from Himavat, raging with rut, whom not even princes of elephants like Padma could teach to go round in circles, came without any effort and waited on him.
4. His city was all astir with the crowds of horses, some adorned with various marks and decked with new golden trappings, others unadorned and with long flowing manes, — suitable alike in strength, gentleness, and costly ornaments.
5. And many fertile cows, with tall calves gathered in his kingdom, well nourished and happy, gentle and without fierceness, and producing excellent milk.
6. His enemies became indifferent; indifference grew into friendship; his friends became specially united; were there two sides, — one passed into oblivion.
7. Heaven rained in his kingdom in due time and place, with the sound of gentle winds and clouds, and adorned with wreaths of lightning, and without any drawback of showers of stones or thunderbolts.
8. A fruitful crop sprang up according to season, even without the labour of ploughing; and the old plants grew more vigorous in juice and substance.
9. Even at that crisis which threatens danger to the body like the collision of battle, pregnant women brought forth in good health, in safety, and without sickness.
10. And whereas men do not willingly ask from others, even where a surety’s property is available, — at that time even one possessed of slender means turned not his face away when solicited.
11. There was no ruin nor murder, — nay, there was not even one ungenerous to his kinsmen, no breaker of obligations, none untruthful nor injurious, — as in the days of Yayâti the son of Nahusha.
12. Those who sought religious merit performed sacred works and made gardens, temples, and hermitages, wells, cisterns, lakes, and groves, having beheld heaven as it were visible before their eyes.
13. The people, delivered from famine, fear, and sickness, dwelt happily as in heaven; and in mutual contentment husband transgressed not against wife, nor wife against husband.
14. None pursued love for mere sensual pleasure; none hoarded wealth for the sake of desires; none practised religious duties for the sake of gaining wealth; none injured living beings for the sake of religious duty.
15. On every side theft and its kindred vices disappeared; his own dominion was in peace and at rest from foreign interference; prosperity and plenty belonged to him, and the cities in his realm were (healthy) like the forests.
16. When that son was born it was in that monarch’s kingdom as in the reign of Manu the son of the Sun, — gladness went everywhere and evil perished; right blazed abroad and sin was still.
17. Since at the birth of this son of the king such a universal accomplishment of all objects took place, the king in consequence caused the prince’s name to be Sarvârthasiddha.
18. But the queen Mâyâ, having seen the great glory of her new-born son, like some Rishi of the gods, could not sustain the joy which it brought; and that she might not die she went to heaven.
19. Then the queen’s sister, with an influence like a mother’s, undistinguished from the real mother in her affection or tenderness, brought up as her own son the young prince who was like the offspring of the gods.
20. Then like the young sun on the eastern mountain or the fire when fanned by the wind, the prince gradually grew in all due perfection, like the moon in the fortnight of brightness.
21. Then they brought him as presents from the houses of his friends costly unguents of sandalwood, and strings of gems exactly like wreaths of plants, and little golden carriages yoked with deer;
22. Ornaments also suitable to his age, and elephants, deer, and horses made of gold, carriages and oxen decked with rich garments, and carts gay with silver and gold.
23. Thus indulged with all sorts of such objects to please the s
enses as were suitable to his years, — child as he was, he behaved not like a child in gravity, purity, wisdom, and dignity.
24. When he had passed the period of childhood and reached that of middle youth, the young prince learned in a few days the various sciences suitable to his race, which generally took many years to master.
25. But having heard before from the great seer Asita his destined future which was to embrace transcendental happiness, the anxious care of the king of the present Sâkya race turned the prince to sensual pleasures.
26. Then he sought for him from a family of unblemished moral excellence a bride possessed of beauty, modesty, and gentle bearing, of wide-spread glory, Yasodharâ by name, having a name well worthy of her, a very goddess of good fortune.
27. Then after that the prince, beloved of the king his father, he who was like Sanatkumâra, rejoiced in the society of that Sâkya prinoess as the thousand-eyed (Indra) rejoiced with his bride Sakî.
28. ‘He might perchance see some inauspicious sight which could disturb his mind,’ — thus reflecting the king had a dwelling prepared for him apart from the busy press in the recesses of the palace.
29. Then he spent his time in those royal apartments, furnished with the delights proper for every season, gaily decorated like heavenly chariots upon the earth, and bright like the clouds of autumn, amidst the splendid musical concerts of singing-women.
30. With the softly-sounding tambourines beaten by the tips of the women’s hands, and ornamented with golden rims, and with the dances which were like the dances of the heavenly nymphs, that palace shone like Mount Kailâsa.
31. There the women delighted him with their soft voices, their beautiful pearl-garlands, — their playful intoxication, their sweet laughter, and their stolen glances concealed by their brows.
32. Borne in the arms of these women well-skilled in the ways of love, and reckless in the pursuit of pleasure, he fell from the roof of a pavilion and yet reached not the ground, like a holy sage stepping from a heavenly chariot.
33. Meanwhile the king for the sake of ensuring his son’s prosperity and stirred in heart by the destiny which had been predicted for him, delighted himself in perfect calm, ceased from all evil, practised all self-restraint, and rewarded the good.
34. He turned to no sensual pleasures like one wanting in self-control; he felt no violent delight in any state of birth; he subdued by firmness the restless horses of the senses; and he surpassed his kindred and citizens by his virtues.
35. He sought not learning to vex another; such knowledge as was beneficent, that only he studied; he wished well to all mankind as much as to his own subjects.
36. He worshipped also duly the brilliant (Agni) that tutelary god of the Angirasas, for his son’s long life; and he offered oblations in a large fire, and gave gold and cows to the Brahmans.
37. He bathed to purify his body and mind with the waters of holy places and of holy feelings; and at the same time he drank the soma-juice as enjoined by the Veda, and the heartfelt self-produced happiness of perfect calm.
38. He only spoke what was pleasant and not unprofitable; he discoursed about what was true and not ill-natured, he could not speak even to himself for very shame a false pleasant thing or a harsh truth.
39. In things which required to be done, whether they were pleasant or disagreeable, he found no reason either for desire or dislike; he pursued the advantageous which could be attained without litigation; he did not so highly value sacrifice.
40. When a suppliant came to him with a petition, he at once hastened to quench his thirst with the water sprinkled on his gift; and without fighting, by the battle-axe of his demeanour he smote down the arrogant armed with a double pride.
41. Thus he took away the one, and protected the seven; he abandoned the seven and kept the five; he obtained the set of three and learned the set of three; he understood the two and abandoned the two.
42. Guilty persons, even though he had sentenced them to death, he did not cause to be killed nor even looked on them with anger; he bound them with gentle words and with the reform produced in their character, — even their release was accompanied by no inflicted injury.
43. He performed great religious vows prescribed by ancient seers; he threw aside hostile feelings long cherished; he acquired glory redolent with the fragrance of virtue; he relinquished all passions involving defilement.
44. He desired not to take his tribute of one-sixth without acting as the guardian of his people; he had no wish to covet another’s property; he desired not to mention the wrong-doing of his enemies; nor did he wish to fan wrath in his heart.
45. When the monarch himself was thus employed his servants and citizens followed his example, like the senses of one absorbed in contemplation whose mind is abstracted in profound repose.
46. In course of time to the fair-bosomed Yasodharâ, — who was truly glorious in accordance with her name, — there was born from the son of Suddhodana a son named Râhula, with a face like the enemy of Râhu.
47. Then the king who from regard to the welfare of his race had longed for a son and been exceedingly delighted , — as he had rejoiced at the birth of his son, so did he now rejoice at the birth of his grandson.
48. ‘O how can I feel that love which my son feels for my grandson?’ Thus thinking in his joy he at the due time attended to every enjoined rite like one who fondly loves his son and is about to rise to heaven.
49. Standing in the paths of the pre-eminent kings who flourished in primaeval ages, he practised austerities without laying aside his white garments, and he ordered in sacrifice only those things which involved no injury to living creatures.
50. He of holy deeds shone forth gloriously, in the splendour of royalty and the splendour of penances, conspicuous by his family and his own conduct and wisdom, and desirous to diffuse brightness like the sun.
51. Having offered worship, he whose own glory was secure muttered repetitions of Vedic texts to Svayambhû for the safety of his son, and performed various ceremonies hard to be accomplished, like the god Ka in the first aeon wishing to create living beings.
52. He laid aside weapons and pondered the Sâstra, he practised perfect calm and underwent various observances, like a hermit he refused all objects of sense, he viewed all his kingdoms like a father.
53. He endured the kingdom for the sake of his son, his son for his family, his family for fame, fame for heaven, heaven for the soul, — he only desired the soul’s continuance for the sake of duty.
54. Thus did he practise the various observances as followed by the pious and established from revelation, — ever asking himself, ‘now that he has seen the face of his son, how may my son be stopped from going to the forest?’
55. The prudent kings of the earth, who wish to guard their prosperity, watch over their sons in the world; but this king, though loving religion, kept his son from religion and set him free towards all objects of pleasure.
56. But all Bodhisattvas, those beings of pre-eminent nature, after knowing the flavour of worldly enjoyments, have departed to the forest as soon as a son is born to them; therefore he too, though he had accomplished all his previous destiny, even when the (final) motive had begun to germinate, still went on pursuing worldly pleasure up to the time of attaining the supreme wisdom.
BOOK III.
1. ON A certain day he heard of the forests carpeted with tender grass, with their trees resounding with the kokilas, adorned with lotus-ponds, and which had been all bound up in the cold season.
2. Having heard of the delightful appearance of the city groves beloved by the women, he resolved to go out of doors, like an elephant long shut up in a house.
3. The king, having learned the character of the wish thus expressed by his son, ordered a pleasure-party to be prepared, worthy of his own, affection and his son’s beauty and youth.
4. He prohibited the encounter of any afflicted common person in the highroad; ‘heaven forbid that the prince with his tender nat
ure should even imagine himself to be distressed.’
5. Then having removed out of the way with the greatest gentleness all those who had mutilated limbs or maimed senses, the decrepit and the sick and all squalid beggars, they made the highway assume its perfect beauty.
6. Along this road thus made beautiful, the fortunate prince with his well-trained attendants came down one day at a proper time from the roof of the palace and went to visit the king by his leave.
7. Then the king, with tears rising to his eyes, having smelt his son’s head and long gazed upon him, gave him his permission, saying, ‘Go;’ but in his heart through affection he could not let him depart.
8. He then mounted a golden chariot, adorned with reins bright like flashing lightning, and yoked with four gentle horses, all wearing golden trappings.
9. With a worthy retinue he entered the road which was strewn with heaps of gleaming flowers, with garlands suspended and banners waving, like the moon with its asterism entering the sky.
10. Slowly, slowly he passed along the highway, watched on every side by the citizens, and beshowered by their eyes opened wide with curiosity like blue lotuses.
11. Some praised him for his gentle disposition, others hailed him for his glorious appearance, others eulogised his beauty from his fine countenance and desired for him length of days.
12. Hump-backed men coming out from the great families, and troops of foresters and dwarfs, and women coming out from the meaner houses bowed down like the banners of some procession of the gods.
13. Hearing the news, ‘the prince is going out,’ from the attendants of the female apartments, the women hastened to the roofs of the different mansions, having obtained the leave of their lords.
14. Hindered by the strings of their girdles which had slipped down, with their eyes bewildered as just awakened from sleep, and with their ornaments hastily put on in the stir of the news, and filled with curiosity, they crowded round;