Book Read Free

Complete Works of Mary Shelley

Page 372

by Mary Shelley


  I felt now that I had passed a boundary-line, and was in another country, meeting people with a totally different set of ideas and associations. The subject of the war with Mehemet Ali, and of the dissensions with France, was raging at its height; and several persons thought me very rash to venture into that country. The fate of English travellers at the time of the peace of Amiens can never be forgotten. It was not a pleasant day for my voyage, as I have said. The far Alps were hid; the wide lake looked drear. At length, I caught a glimpse of the scenes among which I had lived, when first I stepped out from childhood into life. There, on the shores of Bellerive, stood Diodati; and our humble dwelling, Maison Chapuis, nestled close to the lake below. There were the terraces, the vineyards, the upward path threading them, the little port where our boat lay moored; I could mark and recognise a thousand slight peculiarities, familiar objects then — forgotten since — now replete with recollections and associations. Was I the same person who had lived there, the companion of the dead? For all were gone: even my young child, whom I had looked upon as the joy of future years, had died in infancy — not one hope, then in fair bud, had opened into maturity; storm, and blight, and death, had passed over, and destroyed all. While yet very young, I had reached the position of an aged person, driven back on memory for companionship with the beloved; and now I looked on the inanimate objects that had surrounded me, which survived, the same in aspect as then, to feel that all my life since was but an unreal phantasmagoria — the shades that gathered round that scene were the realities — the substance and truth of the soul’s life, which I shall, I trust, hereafter rejoin.

  Disappointed in my voyage, for it was dreary, I arrived at Geneva, and took refuge in the Hôtel de Bergues — the model and perfection of these Swiss hotels, where all is conducted on a system that no number of guests can disturb, and a certainty of expense, always convenient, I dined at the table d’hôte. The tables lined three sides of a large salle-à-manger, and were crowded by a happy flock of travellers, all turning their steps towards Italy. The talk was Hammersley’s failure, the consequence of which had been very disastrous to the poorer race of travellers. It was a fine evening; and I walked a little about the town, and took my place in the diligence for Lyons.

  10TH OCT.

  I LEFT Geneva in the coupée of the diligence, and found myself alone in it. Our fine weather returned, and the drive was pleasant; but still, from the height of Jura, Mont Blanc was veiled from my sight.

  Here we fell into the hands of the French douane, a long and troublesome operation. One is always impatient of stoppages in travelling. At length we were allowed to proceed. The way, amidst the vast range of the Jura, was interesting. I remembered it as dreary; but summer dressed all in smiles and cheerfulness. We continued near the Rhone; and the aspect of the river lent life and variety to the scene. I enjoyed it in a melancholy grumbling way, losing myself, as I best might, in fantastic dreams and endlesss reveries. In some things, the travelling in the coupée of a diligence is not so bad. Your limbs are not confined and manacled as in an English stage-coach. I never travelled all night in the latter, and cannot imagine how it can be endured: it is bad enough for a few hours. The meals are the worst part of French public travelling — turned out all together to feed at one table, loaded with badly-dressed French dishes, with difficulty persuading a servant to allow you to make yourself comfortable with cold water and a towel, being perpetually reminded in consequence you must go without your dinner.

  By this time I became aware of a truth which had dawned on me before, that the French common people have lost much of that grace of maimer which once distinguished them above all other people. More courteous than the Italians they could not be; but, while their manners were more artificial, they were more playful and winning. All this has changed. I did not remark the alteration so much with regard to myself, as in their mode of speaking to one another. The “Madame” and “Monsieur” with which stable-boys and old beggar-women used to address each other, with the deference of courtiers, has vanished. No trace is to be found of it in France. A shadow faintly exists among Parisian shopkeepers, when speaking to their customers; but only there is the traditional phraseology still used: the courteous accent, the soft manner, erst so charming, exists no longer. I speak of a thing known and acknowledged by the French themselves. They want to be powerful; they believe money must obtain power; they wish to imitate the English, whose influence they attribute to their money-making propensities: but now and then they go a step beyond, and remind one of Mrs. Trollope’s description of the Americans. Their phraseology, once so delicately, and even to us more straight-forward people, amusingly deferential (not to superiors only, but toward one another), is become blunt, and almost rude. The French allege several causes for this change, which they date from the revolution of 1830. Some say it arises from every citizen turning out as one of the National Guard in his turn, so that they all get a ton de garnison: others attribute it to their imitation of the English. Of course, in the times of the ancien régime, the courtly tone found an echo and reflection from the royal ante-chambers down to the very ends of the kingdom. This had faded by degrees, till the revolution of ‘30 gave it the coup de-grâce. I grieved very much. Perhaps more than any people, as I see them now, the French require the restraint of good manners. They are desirous of pleasing, it is true; but their amour propre is so sensitive, and their tempers so quick, that they are easily betrayed into anger and vehemence. I am more sorry, on another score. The blessing which the world now needs is the steady progress of civilisation: freedom, by degrees, it will have, I believe. Meanwhile, as the fruits of liberty, we wish to perceive the tendency of the low to rise to the level of the high — not the high to be dragged down to the low. This, we are told by many, is the inevitable tendency of equality of means and privileges. I will hope not: for on that hope is built every endeavour to banish ignorance, and hard labour and penury, from political society.

  This is a long digression: but I have not much more to say. We arrived in Lyons at half-past three in the morning, and with difficulty got admitted into an hotel. The system of French hotels has no resemblance to that of the Swiss; and you must conclude from this, that they do not emulate them in activity, order, and comfort. I was bound for Paris; and proceeded by the steamer, up the Seine, to Chalons. On board these long, narrow, river steamers, I found the same defects — the air, most agreeable to a traveller, of neatness, and civility, was absent. There is, however, no real fault to be found, and I should not mention this were it not a change; and I sincerely wish the French would return to what they once were, and give us all lessons of pleasing manners, instead of imitating and exaggerating our faults, and adding to them an impress all their own — a sort of fierceness when displeased, which is more startling than our sullenness. As I said, this has no reference to any act towards myself; but the winning tone and maimer that had pleased me of old no longer appeared, and it was in the phraseology used among each other that the change was most remarkable.

  SATURDAY, 10th.

  THE worst bit of the journey is from Chalons to Paris. The road is much frequented. I was obliged to wait a day for places in the diligence, and then could only get bad ones, in the intérieur, with three little boys going to school in Paris from Marseilles, and a sort of tutor conveying them; for boys are never trusted, as with us, to go about alone; such a proceeding would be looked upon as flagrantly improper. Nothing can equal the care with which French youth are guarded from contact with the world; girls in our boarding-schools are less shut up. They rise early, work hard — (a boy once said to me, “We are always at work; but we do it very slow”) — little or no exercise, and poor fare. Such is the fate of the noblest French youths, as well as those of an inferior class, at the highest public schools.

  It had been pleasant travelling under different circumstances, in a picturesque country, for the weather continued serene and warm; but the drear extent of this part of France is uninteresting; and besides, two
days and two nights in a diligence was, if nothing else, extremely fatiguing. We came to an end at last — the dreary, comfortless moment of arriving in a metropolis by a public conveyance, especially in Paris, where the luggage must be examined before it leaves the diligence office — this moment was also over, and in a short time I found myself comfortably lodged in Hotel Chatham — a quiet hotel — not more expensive, I fancy, than any other, and Madame l’Hôte herself is an agreeable person to deal with.

  PARIS, 12TH OCT.

  I — SEND you the following graphic account of the perilous journey of my friends, after they parted from me at Milan, sent me by P—’s fellow-traveller. I had let them go without anticipation of evil, and felt not a pang of fear on their account, while lingering so disconsolately behind; so blind are we poor mortals to events near at hand, while we tremble at unseen ills! Imagine what the difficulties of the journey had been, if I, as we intended, had accompanied them. I could not have crossed the mountain as they did. Compare, I entreat you, my easy pleasant drive, with their perilous exposure to the elements.

  “WE started from Milan at four o’clock, P.M., on the 20th of September — raining cats and dogs — alone inside the diligence as far as Como — recognised by the good folks del’ Angelo (what a fuss they made, landlord and all!), though we only stayed in the town five minutes, waiting for the mail letters. Went on to a little dirty pothouse, a post from Como, to supper, as they called it — all garlic (the cost, one franc and a half) — quite uneatable. About a quarter past ten arrived at Bissone, on the borders of the Lake of Lugano.

  “At Como we picked up a very agreeable priest, who, observing on the continued rain for many days past, and pouring doubly down at the time, said that he feared we should not be able to get across the lake, as they had been unable to make the passage the day before for many hours.

  “After waiting at Bissone for an hour, and after many misgivings as to the result of the quarrel going on outside between the Austrian mail-guard and the deputation of boatmen, we learned gladly, and yet with some alarm, that we were about to embark. The wind was howling, shrieking, roaring, and, more than all, it was blowing, pulling, tearing, and tugging. It had ceased to rain, and the clouds were driving, as if they were behind their time, and afraid of being overtaken by the fellow behind. We were ushered on to a raft, about twelve yards long and six broad, whereon the diligence, horses and all, were quietly standing. There were no sides to the raft, but a parapet of about a foot high, so that the water rushed every now and then over our feet. When we got full into the wind, we expected to be upset every moment. The priest prayed, evidently sincerely, for he was quite calm and engrossed. P — and I pulled and pushed alternately at the diligence, to moderate the alarming vibrations, which threatened to topple the whole thing over, assisted by the whole number of boatmen, incapacitated, by the breaking of their oars, for anything active in the propelling way, but oaths. (We had had double the usual number of men, at double the usual price per man.) I asked P — what we had better do? — we were dreadfully hot with our exercise. He said, ‘Jump over and swim till the horses are drowned, and then swim back to the raft.’ This would have been the best plan if, as seemed inevitable, we had gone over. So we took off our coats and boots, and put them inside the diligence. But we did get safe over, though very far from the proper landing-place, and after a very unusually long passage.

  “We, after some delay, at about one o’clock, got under weigh for Lugano (by coach and horses). Lovely ride, by this far the loveliest of the lakes; quite fine, barring the clouds — full moon — the road lay close by the lake, but very high above it — no parapets. Arrived at Lugano about two. Shivered and smoked for an hour, and started again. Got to Bellinzona about nine in the morning, and over a road much impaired by the rain as far as Giornico. Here the road became so bad, that the horses did little else than walk, the alternative being a standstill. At last, at Faido, a man opened the door, and, with a perfectly uninterested air, gave us some, we did not know what, information, and then joined a group of silent staring idlers like himself. We paid no attention for some time, till it struck us they were long in changing horses. We then learned that the road towards Airolo was utterly broken up and carried away; and if the rain ceased, and the torrents consented to shrink au plus vite, the road could not be restored in much less than a month. After long consultations — we were seven: an Italian of Genoa, in bright blue trousers; an Uri grazier, about seven feet high; P — , myself, two other passengers, and the mail-guard — the two nameless travellers and myself were for sleeping where we were, and off in the morning. The guard said he must be off if he could get a guide. There was found to be a track, avoiding the Dazio Grande, over the mountains; but only one guide could be found who had ever gone the road, and he only once, in the great floods of 1834.

  “Well, after dining, we started off. I was lame, but P — promised he would stick by me; it still rained boa-constrictors, its constant practice of an afternoon, forenoon, and early morning. We had about 30 guides, variously laden with our lighter impediments; the obstacles were escorted by a larger detachment, at a slower pace. The guides squabbled, and it was dark, with rain and clouds; it was about 3 o’clock. The guides divided; P —— — was involved in a mist of guides, so that I could not discover him. They and he set off on the higher road. I waited till I was nearly left alone, and then followed the only guide who knew the route. I should have been lost, no doubt, but for that man, who came back for me once when I had been standing a quarter of an hour alone — scarcely able to keep my footing on the slanting sides of the mountain, and by my obstruction creating quite a shallow or rapid in the stream in which I stood. No road, nor track, nor print of a footstep to be seen, before or behind, and no one in sight for a quarter of an hour. The torrent 100 yards below, sheer below, roaring till I was deaf; and its foam rising higher than my position, nearly blinded me, together with the incessant rain. This was just over the worst part of the Dazio Grande; where the road, at least what was left of it, was 60 feet under the torrent in its present state. The Ticino had carried away about 150 yards of road here, and about 30 yards further on. The pass is called Dazio Grande, on account of the tolls exacted to pay the great expense occasioned by the casualties to which its dangerous position subjects it. We saved the toll, at any rate. Well, the guide came back for me, and made holes for my feet, and rescued me; it was a rescue, and no mistake. The blue Italian here joined us, crying like a child. In another place we had to wait a quarter of an hour, to improvise a bridge oyer au extempore torrent, which, on this its first public appearance, was rolling rocks the size of a cow about like marbles. It carried its antidote, however, with it in the shape of a tottering pine, over which we crossed. The danger was probably not less than being principal in an ordinary duel; but to this we had become indifferent by this time; also perfectly indifferent (I at least) to the want of either shoes or stockings — the soles of each had utterly disappeared. Our pace during the greater part of this road (to which the tops of the houses in a London street would be a royal road) was a fast run.

  “After about three hours we rejoined the road, and arrived at an inn, at Piota; here we waited, and then P — and his twenty fellow-travellers rejoined us, with certainly an equally momentous account of their road; theirs was the wrong one, and they were really providentially saved. After two hours quick walking, re-inspirited by a tumbler of kirch-wasser per man, we got to Airolo — a nice clean but cold inn, jolly English-loving fat landlord, and pretty daughters. The next day up St. Gothard — very cold — the snow falling so fast, that, looking back, the tracks of the wheels and horses were filled up and imperceptible before we were out of sight of the place where they had been. This pass, though, perhaps, not equal to the Splugen, as a work of engineering (je n’en sais rien), is, I swear, infinitely more terrific in bad, and, I should think, more beautiful in fine weather.

  “At Hospital we dined, and got into a car alone, which drove for a league through a la
ke, somewhere in which was the road: we might have been near it. Through Andermatt, thence by a shocking, most perilous road — no parapets — over the Devil’s Bridge before we were aware of it: it is very fine on looking back; but there is another by it, quite as grand in position, though something safer. Thence at last to Amstag; whence, indifferent at last to broken roads and torrents dashing across our path, half carrying the horse away into the Reuss, we got to Altorf and Fluelen; good inn. To our joy and surprise the honourable Austrians took all additional expenses on themselves, and our payment at Milan covered all. We here embarked on board the steamer on the lake of Lucerne, which you know as well as I. Excuse this incoherent scrawl, if you read it; and excuse the extreme personality of my narrative.”

  PART II — 1842-1843.

  LETTER I.

  Steam Voyage to Amsterdam. — Rubens’ Picture of the Descent from the Cross. — Various Misadventures. — Liege. — Cologne. — Coblentz. — Mayence. — Francfort.

  FRANCFORT, June, 1842.

  I HAVE delayed writing hitherto — for this is our first stazion. I know not of what clay those persons are made who write on board steamers, or before going to bed, when they reach an inn, after a long day’s journey. I rather disbelieve in such achievements. A date or reference may be put down; but during a voyage, I am at first too interested, and then too tired; and at night, on arriving, I confess, supper and the ceremonial of retiring to rest, are exertions almost too much for me: I cannot do more. And then we have travelled amidst a hurricane of misfortunes — money and other property disappearing under the malignant influence of the Belgian railroad and some rogue at the Hotel at Liege. Our missing luggage has been restored, but we have found no remedy for the loss of our money. Sixteen pounds were seized upon at one fell swoop. Imagine such an accident happening when we were abroad, two years ago! At present, it is not pleasant; but it is not fatal, as it would then have been.

 

‹ Prev