Book Read Free

Complete Works of Mary Shelley

Page 375

by Mary Shelley


  We have tried to get a German master. Our first attempt was infelicitous, being an “unwashed” metaphysician, who fairly beat our faculties of enduring disagreeable odours. We have now another, who assures us that he is first-rate; and that it is much better to learn German of the rough Bœotian (Bavarian) sort, than the effeminate softness of Saxony and Hanover. I am afraid I shall not make much progress. We malades are forbidden to exert our intellects; and, to make this prohibition more stringent, the gas one imbibes with the water produces a weakness in the eyes, which has rendered this letter the work of many days.

  The progress of the cur, or treatment, indeed, is not pleasant; I find the waters have a very agitating effect on the nerves. I drink the Ragozzi, which contains more iron than the Pandur. It is not disagreeable; that is, the first glass seemed so; bnt after that one forgot that it had any taste, and the effervescence of the gas makes it rather agreeable. Those to whom iron is hurtful put the glass in warm water, when the gas quickly flies off. We bathe in the water of the Pandur, brought boiling in casks to the house; the baths are mere wooden coffins, and on first entering them their shape rather shocks the feelings. The water made hot has the colour of iron rust, and is opaque. The bathing-rooms in our house are badly managed and very dirty; but it is soothing to sit for an hour in hot water, which does not, like a common warm bath, weaken afterwards.

  I trust to receive benefit in the end; but it is rather an infliction upon my companions to be dieted by the King of Bavaria, and to live, as they say, surrounded by lepers. We are still undecided as to our ulterior movements.

  LETTER IV.

  Medical Treatment. — Amusements. — German Master. — Broklet. — Preparations for Departure.

  Kissingen, 10th July.

  As I was sitting at breakfast this morning I had a visit from my physician. He looked with consternation on the table. “Butter!” he exclaimed; “strawberries! tea! milk!” There was a crescendo of horror in his voice. One by one, these slender luxuries were withdrawn, and I was left with a little bread, and water (the staple of the place) ad libitum.

  Though the cur of these waters is not an agreeable process, I have great faith in the advantages that accrue. There is a day or two called the crisis, which I have just passed — about the fifteenth or sixteenth after beginning the waters — which, indeed, resembles the crisis of a serious illness. The body becomes inert and languid, with a sense of illness pervading the frame; the mind is haunted by apprehension of evil, and is disturbed by a nervous restlessness and irritability of the most distressing kind. After a day or two these symptoms disappear. I experienced it most painfully, and am now quite well, but rather eager to get away: I am heartily tired of the waters, the promenade, the dinners, the sick; and the surrounding scenery is by no means interesting enough to compensate for our disagreeable style of life.

  Generally, the assembling at a. German bath is a signal for gaiety; but the physicians here discountenance every sort of excitement, and their malades are very obedient. The Queen of Wurtemburg is here incog, as Frau Grafinn von Teck, with two Grafinnin her daughters — fine girls, with all the beauty of youth and health The artificers of Kissingen celebrated her arrival by walking in procession, with torches, into the court-yard of her hotel, where the band played, and the torches flared and smoked, till everybody was blinded and begrimed. The Queen walks in the morning early to drink the waters, and the centre allée of the gardens is left free for her. Such persons as have been presented, she has asked to dinner, but gives no further sign of life. Once a week there takes place what they call a reunion, when everybody meets in the Conversation-haus built by the King of Bavaria for the benefit of the baths. It is as good a ball-room as that of Almack, or in the palace of the King of Holland at the Hague; but the miserable use they made of it shocked us. At half-past eight the room is crowded; but the company do not dance, although there is a good band playing quadrilles, waltzes, and galoppes, the whole evening; sometimes two couples may be seen turning in the midst of the crowd; sometimes these may augment to six — but it is rare — and this in a room where several hundred people are assembled. The cause is the despotic decree of the triumvirate of doctors above-mentioned, who maintain dancing to be absolutely incompatible with drinking the waters.

  They tried to get up the appearance of a fête on the birthday of the Queen of Bavaria. They dressed the salle a manger at the Kurhaus with boughs of trees; the Governor dined at our table, and gave a toast, “the Queenwhile the band (we always have music at dinner) played our National Air, which the Bavarians claim for their own. The ceremony of dining was thus longer and more tiresome than usual. There was an illumination in the evening; and the canopy to the mineral springs looked pretty, picked out in lamps.

  JULY 13TH.

  THE King of Bavaria came over this morning. He is popular as a good king and a clever man, fond of the arts; but is esteemed to have “a bee in his bonnet,” which “bee” appears to have degenerated into a wasp with his son Otho. The Crown Prince of Bavaria is much respected, and has the reputation of being gifted with his father’s talents, with judgment superadded. The appearance of the King is droll enough; tall, with long legs and arms, he walks furiously fast, talks earnestly and loud, and gesticulates violently; he dresses shabbily, and his thin, adust face is inconceivably wrinkled.

  The baths which he particularly patronises are those of Brukenau, about twenty miles distant, where he has a palace: these are steel-waters, and most people go to strengthen themselves there, after being diluted by the Kissingen springs. The King has perceived the flow of money brought into other States by the resort of strangers to the baths, and is very anxious that his should be celebrated. For this reason, he decorated Dr. Granville’s button-hole with a bit of ribbon, much to the disgust of the native physicians, who are provoked to remark, “Our King is sometimes one fool.” Dr. Granville is practising here, also to the discontent of the native medical people, who see the rich current of English guineas turn away from themselves. However, as he is the cause of many coming here, he has certainly a right to profit by their visits. The King is very fond of receiving the English; he understands our language, and asks, in royal style, a thousand rapid questions; being somewhat deaf, he does not always hear the reply, and droll equivoques have taken place.

  Now that the Queen of Wurtemburg, who changes her dress three times a day, and never wears the same gown twice, promenades the gardens, the ladies pay more attention to their toilettes; but there is a great absence of beauty among us. There are no good-looking Germans, — and the handsomest women are one or two Russians. The English do not shine as much as usual. As yet, few persons of rank are arrived; the season for touring with us is not yet commenced, and the good people of Kissingen will hail a second harvest when we hurry across the channel at the end of the London season. Most of the men here are really ill, and come to take care of their health. Accordingly, they obey the physicians, who forbid gambling. It is only on Sunday, when it is the fashion for all our neighbours, from many miles round, to come over to dine at Kissingen, and that gaming-tables are opened in some rooms of the Kurhaus, but they are thinly attended. No gaiety goes on in the Conversation House, with the exception of the réunions; but it is always open — a retreat and a lounge from the promenade in the gardens. There is a piano in it; and it is a specimen of German manners, that ladies go in all simplicity to practise, and even exercise their voices in a public room, without any of the false shame, or vanity, or modesty that an Englishwoman would experience, and also without exciting any observation.

  I am ashamed to say I make no progress in German; my eyes and health have both held me back, and our master does not lead me on. Yet, though it is the fashion of his pupils to rebel, he has a practice which I am sure is a good one for any person desirous to speak the language quickly. With perseverance, and a haughty sense of our duty towards him, he gathers us together (about six or eight) in the rooms of some one of us, to read aloud a play of Schiller — we eac
h having a copy of the play with a literal translation on the other side. It is strange how quickly the eye can turn from the original to the translation, and the ear get habituated to remember the words and phrases; it is a royal road to a smattering of the language to which I shall certainly have recourse again, so to try to acquire a better knowledge of this crabbed, and to my memory, antipathetic German.

  JULY 17th.

  THIS evening we drove over to Brocklet, about four miles off, described by Murray as “another watering-place, possessing four strong chalybeate springs, in which the salts and soda are largely mixed with iron. The action of the water is powerfully tonic and exciting.” They taste like ink, but I liked them much, and drank several glasses, with a great sense of deriving benefit from them. I really believe I ought to take a course of steel waters after those of Kissingen; but we are so tired of living at a watering-place that I shall not.

  Brocklet is situated in a little wooded dell, quite shut in; it is as secluded, shadowy and still, as the abode of Morpheus, described by Ovid. A few convalescent sick wandered silently under the trees, and a band tried to play, but only produced a lulling murmur, in accordance with a trickling rill and the gentle rustling of the leaves of the trees. In this dim limbo you can live as well and cheaper than at Kissingen. The expense here is not large, but for a family it is not small; our household (three of us and my maid) cost us about eight or nine pounds a week — house-rent and everything included. We could easily spend more, but it is impossible, from the system of things, to spend less. The most agreeable luxury, indeed the only one that there is any opportunity of enjoying, are horses to visit the surrounding country. I wish we had our little Welsh ponies to scamper over the hills away from the malades.

  The incidents of our day are few. Now and then Herr Fries, sometimes accompanied by his soi-disant English master, sometimes in all the desolating impotence of his unintelligible German, presses on our attention our pretended compact for four months; we have but one answer — the Commissaire through whose mediation we made the bargain. I do not think Herr Fries has even applied to him, and when we mention the subject he treats it with lofty contempt. Meanwhile our month is nearly concluded, and we shall soon leave Kissingen. I assure myself that I have benefited by the waters, though I gain no belief from my companions who do not drink them, and find the place and its dinners very intolerable. In the midst of our balancing whither to go, a few circumstances have turned the scale. Letters have arrived from a college friend of P. and K., begging us to come to Dresden. There is a railroad we find from Leipsig to Berlin, and from Leipsig to Dresden. My mind has for years been set upon seeing the galleries of pictures in these towns. We have had no warm weather; at the end of July the summer may be considered as well-nigh oyer. We shall quit this place in a day or two, and penetrate still deeper into Germany, visit cities renowned in history, and pass over ground — the fields of ten thousand battles.

  LETTER V.

  Leave Kissingen. — Baths of Brukenau. — Fulda. — Eisenach. — Castle of Wartburg. — Gotha — Erfurt — Weimar. — The Elater. — Leipeig.

  LEIPSIG.

  AT length we have left Kissingen; and though, while there, we made the best of it, we find, on looking back, that it was very intolerable, and that it is a great blessing to escape from the saddening spectacle of a crowd of invalids assembled en masse. Enormously fat men trying to thin down — delicate women hoping to grow into better case — no children. This is another decree of the physicians: children are prohibited, because the mind must enjoy perfect repose, and children are apt to create disturbance in the hearts of tender parents. It is surprising that, to forward the cure, all letters are not opened first by the doctors, and not delivered if they contain any disagreeable news. As yet, they only exhort the friends of the sick to spare them every painful emotion in their correspondence; but Kissingen will not be perfect, until the post is put under medical surveillance. Do not misunderstand me. I believe the waters of Kissingen to be highly medicinal, and the hours and walks and everything, but the dinners, exceedingly conducive to the restoration of health; but during this season it has not offered any attraction to those who come to a watering-place in search of amusement.

  By the help of our German master, Mr. Wertheim, of Munich, who showed himself most zealous and kind, we engaged a voiture to take us to Leipsig in six days. The only error we have found in Murray is, that the price he mentions for the hire of carriages and horses is less than we find it. He may retort, and say we are cheated: but we apply to natives, and, if it be possible, I am sure it would be difficult, to make a better bargain than we have done.

  JULY 19.

  THE town of Brukenau lay in our route; the Baths, two miles beyond, were out of it: however, we bargained to visit them. The road lay along the level close under the hills, and we wound for twenty miles through the wooded ravine. The characteristic of Franconia, on the edges of which we still were, appears to be gentle valleys, thridded by small clear streams; the immediate banks either meadow or arable, and closed in by hills, covered with forests of beech, interspersed by the weeping birch. Brukenau itself is beyond this circle, and entered into the territories of the Bishops of Fulda: but in the new distribution of kingdoms, Brukenau fell to the share of Bavaria, and the town of Fulda to the Duke of Hesse-Cassel. At Brukenau, leaving the high road, we entered the valley of the Sinn, and penetrated into the very sheltered bosom of the hills towards the Baths. There is a sense of extreme tranquillity in these secluded spots in Bavaria, where you seem cast on an unknown, unvisited region, and yet, on reaching the watering-place itself, find all the comforts of life “rise like an exhalation” around.

  The hills round Brukenau are much higher and more romantic than at Kissingen. They are covered with fine beech forests, and traversed in every part by paths, interspersed with seats, constructed for the convenience of the visitors; and so extensive, that you may wander for ten or twenty miles in their depths. The public gardens, instead of being a melancholy strip of ground, planted with dry and dusty-looking trees, are extensive, and resemble an English pleasure-ground; a brawling stream, the Sinn, adorns them; everything invites the wanderer to stroll on, and to enjoy in fine weather Nature’s dearest gifts, shady woods, open lawns, and views of beautiful country; loitering beside a murmuring stream, or toiling on awhile, and then resting as you gaze on a wider prospect. The waters here are chaly beate and tonic; they taste of ink, but sparkle in the glass, and I found them pleasant. We arrived at the dinner hour, and sat down in the large and well-built Kursaal, where the tables were spread, to a dinner somewhat better than that allowed us at Kissingen, and we enjoyed the novelty of salad, fruits, and ice. We found several familiar faces from Kissingen come here to strengthen themselves with steel waters. Altogether the place looked at once more sociable and more retired; and, above all, the country around was, without being striking from crag and precipice, far more picturesque than at Kissingen. The whole establishment is in the hands of government, and the houses where the visitors lodge are placed in the midst of the garden. Things are managed both more cheaply and more agreeably than at Kissingen. The visitors, however, are never so numerous, and the style of the place is more quiet. The king has a palace, where he spends the season, and is very courteous to the English, We wished to sleep at the Baths, but unfortunately no beds were to be had, though great exertion was made by several good-natured visitors to procure them for us. Oddly enough, persons we had been accustomed to meet, without speaking, day after day at Kissingen, here had the air of familiar acquaintance. We were sorry to go away, and loitered several hours in the gardens, and visited the old kursaal, a rather dilapidated room. The walls were hung with portraits of the ancient Prince-Bishops of Fulda — the discoverers, and erst the possessors, of these medicinal springs. I should have been glad to stay at least a week in this agreeable retirement, and drink the waters; but we could not now alter our arrangements.

  We were obliged to return to the town of Brukenau
to sleep; as the golden hues of evening increased at once the beauty and the stillness of the happy valley, with regret we tore ourselves away. Murray bids us go to the Hotel of the Post at Brukenau, and we learned afterwards that this is really a good and comfortable inn. I fancy the master has had some quarrel with the authorities at the Baths, for we were bidden go to another inn; in an evil hour we obeyed. It was very dirty and comfortless.

  JULY 20TH.

  LEAVING Brukenau the following morning early, we by degrees quitted the wooded hills and grassy valleys of Franconia, and entered the domains of the Prince of Hesse Cassel.

  It was in these territories that a scene was enacted during the last century, so overlooked by history, that I believe by-and-bye it will only be remembered (how is it even now?) by the commentators on Schiller. When we read of the Hessians in the American war, we have a vague idea that our government called in the aid of foreign mercenaries to subdue the revolted colonies; an act which roused Lord Chatham to exclaim in the House of Peers, “If I were an American, as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country I never would lay down my arms, never — never — never!” We censure the policy of government, we lament the obstinacy of George III., who, exhausting the English levies, had recourse to “ the mercenary sons of rapine and plunder;” and “devoted the Americans and their possessions to the rapacity of hireling cruelty.” But our imagination does not transport itself to the homes of the unfortunate Germans; nor is our abhorrence of the tyranny that sent them to die in another hemisphere awakened. Lord Chatham does indeed in the same speech, from which the above quotations are made, cast a half-pitying glance on the victims of their native sovereign, when he talks of “ traffic and barter with every little pitiful German prince that sells and sends his subjects to the shambles of a foreign sovereign.” Schiller, in his tragedy of “Cabal and Love,” describes the misery brought on his own countrymen more graphically. “A petty German prince,” namely, the Duke of Hesse Cassel, or perhaps the Margrave of Anspach, who also dealt in this unholy traffic, sends a present of jewels to his mistress — she is astonished at their magnificence, and asks the bringer of them, how the Duke could pay for such immeasurably costly jewels? The servant replies—”They cost him nothing. Seven thousand children of the soil started yesterday for America; they pay for all.”

 

‹ Prev