Book Read Free

Complete Works of Mary Shelley

Page 403

by Mary Shelley


  More popular poets clothe the ideal with familiar and sensible imagery. Shelley loved to idealize the real — to gift the mechanism of the material universe with a soul and a voice, and to bestow such also on the most delicate and abstract emotions and thoughts of the mind. Sophocles was his great master in this species of imagery.

  I find in one of his manuscript books some remarks on a line in the “Oedipus Tyrannus”, which show at once the critical subtlety of Shelley’s mind, and explain his apprehension of those ‘minute and remote distinctions of feeling, whether relative to external nature or the living beings which surround us,’ which he pronounces, in the letter quoted in the note to the “Revolt of Islam”, to comprehend all that is sublime in man.

  ‘In the Greek Shakespeare, Sophocles, we find the image,

  Pollas d’ odous elthonta phrontidos planois:

  a line of almost unfathomable depth of poetry; yet how simple are the images in which it is arrayed!

  “Coming to many ways in the wanderings of careful thought.”

  If the words odous and planois had not been used, the line might have been explained in a metaphorical instead of an absolute sense, as we say “WAYS and means,” and “wanderings” for error and confusion. But they meant literally paths or roads, such as we tread with our feet; and wanderings, such as a man makes when he loses himself in a desert, or roams from city to city — as Oedipus, the speaker of this verse, was destined to wander, blind and asking charity. What a picture does this line suggest of the mind as a wilderness of intricate paths, wide as the universe, which is here made its symbol; a world within a world which he who seeks some knowledge with respect to what he ought to do searches throughout, as he would search the external universe for some valued thing which was hidden from him upon its surface.’

  In reading Shelley’s poetry, we often find similar verses, resembling, but not imitating the Greek in this species of imagery; for, though he adopted the style, he gifted it with that originality of form and colouring which sprung from his own genius.

  In the “Prometheus Unbound”, Shelley fulfils the promise quoted from a letter in the Note on the “Revolt of Islam”. (While correcting the proof-sheets of that poem, it struck me that the poet had indulged in an exaggerated view of the evils of restored despotism; which, however injurious and degrading, were less openly sanguinary than the triumph of anarchy, such as it appeared in France at the close of the last century. But at this time a book, “Scenes of Spanish Life”, translated by Lieutenant Crawford from the German of Dr. Huber, of Rostock, fell into my hands. The account of the triumph of the priests and the serviles, after the French invasion of Spain in 1823, bears a strong and frightful resemblance to some of the descriptions of the massacre of the patriots in the “Revolt of Islam”.) The tone of the composition is calmer and more majestic, the poetry more perfect as a whole, and the imagination displayed at once more pleasingly beautiful and more varied and daring. The description of the Hours, as they are seen in the cave of Demogorgon, is an instance of this — it fills the mind as the most charming picture — we long to see an artist at work to bring to our view the

  ‘cars drawn by rainbow-winged steeds

  Which trample the dim winds: in each there stands

  A wild-eyed charioteer urging their flight.

  Some look behind, as fiends pursued them there,

  And yet I see no shapes but the keen stars:

  Others, with burning eyes, lean forth, and drink

  With eager lips the wind of their own speed,

  As if the thing they loved fled on before,

  And now, even now, they clasped it. Their bright locks

  Stream like a comet’s flashing hair: they all

  Sweep onward.’

  Through the whole poem there reigns a sort of calm and holy spirit of love; it soothes the tortured, and is hope to the expectant, till the prophecy is fulfilled, and Love, untainted by any evil, becomes the law of the world.

  England had been rendered a painful residence to Shelley, as much by the sort of persecution with which in those days all men of liberal opinions were visited, and by the injustice he had lately endured in the Court of Chancery, as by the symptoms of disease which made him regard a visit to Italy as necessary to prolong his life. An exile, and strongly impressed with the feeling that the majority of his countrymen regarded him with sentiments of aversion such as his own heart could experience towards none, he sheltered himself from such disgusting and painful thoughts in the calm retreats of poetry, and built up a world of his own — with the more pleasure, since he hoped to induce some one or two to believe that the earth might become such, did mankind themselves consent. The charm of the Roman climate helped to clothe his thoughts in greater beauty than they had ever worn before. And, as he wandered among the ruins made one with Nature in their decay, or gazed on the Praxitelean shapes that throng the Vatican, the Capitol, and the palaces of Rome, his soul imbibed forms of loveliness which became a portion of itself. There are many passages in the “Prometheus” which show the intense delight he received from such studies, and give back the impression with a beauty of poetical description peculiarly his own. He felt this, as a poet must feel when he satisfies himself by the result of his labours; and he wrote from Rome, ‘My “Prometheus Unbound” is just finished, and in a month or two I shall send it. It is a drama, with characters and mechanism of a kind yet unattempted; and I think the execution is better than any of my former attempts.’

  I may mention, for the information of the more critical reader, that the verbal alterations in this edition of “Prometheus” are made from a list of errata written by Shelley himself.

  NOTE ON THE CENCI, BY MRS. SHELLEY.

  The sort of mistake that Shelley made as to the extent of his own genius and powers, which led him deviously at first, but lastly into the direct track that enabled him fully to develop them, is a curious instance of his modesty of feeling, and of the methods which the human mind uses at once to deceive itself, and yet, in its very delusion, to make its way out of error into the path which Nature has marked out as its right one. He often incited me to attempt the writing a tragedy: he conceived that I possessed some dramatic talent, and he was always most earnest and energetic in his exhortations that I should cultivate any talent I possessed, to the utmost. I entertained a truer estimate of my powers; and above all (though at that time not exactly aware of the fact) I was far too young to have any chance of succeeding, even moderately, in a species of composition that requires a greater scope of experience in, and sympathy with, human passion than could then have fallen to my lot, — or than any perhaps, except Shelley, ever possessed, even at the age of twenty-six, at which he wrote The Cenci.

  On the other hand, Shelley most erroneously conceived himself to be destitute of this talent. He believed that one of the first requisites was the capacity of forming and following-up a story or plot. He fancied himself to be defective in this portion of imagination: it was that which gave him least pleasure in the writings of others, though he laid great store by it as the proper framework to support the sublimest efforts of poetry. He asserted that he was too metaphysical and abstract, too fond of the theoretical and the ideal, to succeed as a tragedian. It perhaps is not strange that I shared this opinion with himself; for he had hitherto shown no inclination for, nor given any specimen of his powers in framing and supporting the interest of a story, either in prose or verse. Once or twice, when he attempted such, he had speedily thrown it aside, as being even disagreeable to him as an occupation.

  The subject he had suggested for a tragedy was Charles I: and he had written to me: ‘Remember, remember Charles I. I have been already imagining how you would conduct some scenes. The second volume of “St. Leon” begins with this proud and true sentiment: “There is nothing which the human mind can conceive which it may not execute.” Shakespeare was only a human being.’ These words were written in 1818, while we were in Lombardy, when he little thought how soon a work of his o
wn would prove a proud comment on the passage he quoted. When in Rome, in 1819, a friend put into our hands the old manuscript account of the story of the Cenci. We visited the Colonna and Doria palaces, where the portraits of Beatrice were to be found; and her beauty cast the reflection of its own grace over her appalling story. Shelley’s imagination became strongly excited, and he urged the subject to me as one fitted for a tragedy. More than ever I felt my incompetence; but I entreated him to write it instead; and he began, and proceeded swiftly, urged on by intense sympathy with the sufferings of the human beings whose passions, so long cold in the tomb, he revived, and gifted with poetic language. This tragedy is the only one of his works that he communicated to me during its progress. We talked over the arrangement of the scenes together. I speedily saw the great mistake we had made, and triumphed in the discovery of the new talent brought to light from that mine of wealth (never, alas, through his untimely death, worked to its depths) — his richly gifted mind.

  We suffered a severe affliction in Rome by the loss of our eldest child, who was of such beauty and promise as to cause him deservedly to be the idol of our hearts. We left the capital of the world, anxious for a time to escape a spot associated too intimately with his presence and loss. (Such feelings haunted him when, in “The Cenci”, he makes Beatrice speak to Cardinal Camillo of

  ‘that fair blue-eyed child

  Who was the lodestar of your life:’ — and say —

  All see, since his most swift and piteous death,

  That day and night, and heaven and earth, and time,

  And all the things hoped for or done therein

  Are changed to you, through your exceeding grief.’)

  Some friends of ours were residing in the neighbourhood of Leghorn, and we took a small house, Villa Valsovano, about half-way between the town and Monte Nero, where we remained during the summer. Our villa was situated in the midst of a podere; the peasants sang as they worked beneath our windows, during the heats of a very hot season, and in the evening the water-wheel creaked as the process of irrigation went on, and the fireflies flashed from among the myrtle hedges: Nature was bright, sunshiny, and cheerful, or diversified by storms of a majestic terror, such as we had never before witnessed.

  At the top of the house there was a sort of terrace. There is often such in Italy, generally roofed: this one was very small, yet not only roofed but glazed. This Shelley made his study; it looked out on a wide prospect of fertile country, and commanded a view of the near sea. The storms that sometimes varied our day showed themselves most picturesquely as they were driven across the ocean; sometimes the dark lurid clouds dipped towards the waves, and became water-spouts that churned up the waters beneath, as they were chased onward and scattered by the tempest. At other times the dazzling sunlight and heat made it almost intolerable to every other; but Shelley basked in both, and his health and spirits revived under their influence. In this airy cell he wrote the principal part of “The Cenci”. He was making a study of Calderon at the time, reading his best tragedies with an accomplished lady living near us, to whom his letter from Leghorn was addressed during the following year. He admired Calderon, both for his poetry and his dramatic genius; but it shows his judgement and originality that, though greatly struck by his first acquaintance with the Spanish poet, none of his peculiarities crept into the composition of “The Cenci”; and there is no trace of his new studies, except in that passage to which he himself alludes as suggested by one in “El Purgatorio de San Patricio”.

  Shelley wished “The Cenci” to be acted. He was not a playgoer, being of such fastidious taste that he was easily disgusted by the bad filling-up of the inferior parts. While preparing for our departure from England, however, he saw Miss O’Neil several times. She was then in the zenith of her glory; and Shelley was deeply moved by her impersonation of several parts, and by the graceful sweetness, the intense pathos, the sublime vehemence of passion she displayed. She was often in his thoughts as he wrote: and, when he had finished, he became anxious that his tragedy should be acted, and receive the advantage of having this accomplished actress to fill the part of the heroine. With this view he wrote the following letter to a friend in London:

  ‘The object of the present letter us to ask a favour of you. I have written a tragedy on a story well known in Italy, and, in my conception, eminently dramatic. I have taken some pains to make my play fit for representation, and those who have already seen it judge favourably. It is written without any of the peculiar feelings and opinions which characterize my other compositions; I have attended simply to the impartial development of such characters as it is probable the persons represented really were, together with the greatest degree of popular effect to be produced by such a development. I send you a translation of the Italian manuscript on which my play is founded; the chief circumstance of which I have touched very delicately; for my principal doubt as to whether it would succeed as an acting play hangs entirely on the question as to whether any such a thing as incest in this shape, however treated, would be admitted on the stage. I think, however, it will form no objection; considering, first, that the facts are matter of history, and, secondly, the peculiar delicacy with which I have treated it. (In speaking of his mode of treating this main incident, Shelley said that it might be remarked that, in the course of the play, he had never mentioned expressly Cenci’s worst crime. Every one knew what it must be, but it was never imaged in words — the nearest allusion to it being that portion of Cenci’s curse beginning—”That, if she have a child,” etc.)

  ‘I am exceedingly interested in the question of whether this attempt of mine will succeed or not. I am strongly inclined to the affirmative at present; founding my hopes on this — that, as a composition, it is certainly not inferior to any of the modern plays that have been acted, with the exception of “Remorse”; that the interest of the plot is incredibly greater and more real; and that there is nothing beyond what the multitude are contented to believe that they can understand, either in imagery, opinion, or sentiment. I wish to preserve a complete incognito, and can trust to you that, whatever else you do, you will at least favour me on this point. Indeed, this is essential, deeply essential, to its success. After it had been acted, and successfully (could I hope for such a thing), I would own it if I pleased, and use the celebrity it might acquire to my own purposes.

  ‘What I want you to do is to procure for me its presentation at Covent Garden. The principal character, Beatrice, is precisely fitted for Miss O’Neil, and it might even seem to have been written for her (God forbid that I should see her play it — it would tear my nerves to pieces); and in all respects it is fitted only for Covent Garden. The chief male character I confess I should be very unwilling that any one but Kean should play. That is impossible, and I must be contented with an inferior actor.’

  The play was accordingly sent to Mr. Harris. He pronounced the subject to be so objectionable that he could not even submit the part to Miss O’Neil for perusal, but expressed his desire that the author would write a tragedy on some other subject, which he would gladly accept. Shelley printed a small edition at Leghorn, to ensure its correctness; as he was much annoyed by the many mistakes that crept into his text when distance prevented him from correcting the press.

  Universal approbation soon stamped “The Cenci” as the best tragedy of modern times. Writing concerning it, Shelley said: ‘I have been cautious to avoid the introducing faults of youthful composition; diffuseness, a profusion of inapplicable imagery, vagueness, generality, and, as Hamlet says, “words, words”.’ There is nothing that is not purely dramatic throughout; and the character of Beatrice, proceeding, from vehement struggle, to horror, to deadly resolution, and lastly to the elevated dignity of calm suffering, joined to passionate tenderness and pathos, is touched with hues so vivid and so beautiful that the poet seems to have read intimately the secrets of the noble heart imaged in the lovely countenance of the unfortunate girl. The Fifth Act is a masterpiece. It is the finest
thing he ever wrote, and may claim proud comparison not only with any contemporary, but preceding, poet. The varying feelings of Beatrice are expressed with passionate, heart-reaching eloquence. Every character has a voice that echoes truth in its tones. It is curious, to one acquainted with the written story, to mark the success with which the poet has inwoven the real incidents of the tragedy into his scenes, and yet, through the power of poetry, has obliterated all that would otherwise have shown too harsh or too hideous in the picture. His success was a double triumph; and often after he was earnestly entreated to write again in a style that commanded popular favour, while it was not less instinct with truth and genius. But the bent of his mind went the other way; and, even when employed on subjects whose interest depended on character and incident, he would start off in another direction, and leave the delineations of human passion, which he could depict in so able a manner, for fantastic creations of his fancy, or the expression of those opinions and sentiments, with regard to human nature and its destiny, a desire to diffuse which was the master passion of his soul.

  NOTE ON THE MASK OF ANARCHY, BY MRS. SHELLEY.

  Though Shelley’s first eager desire to excite his countrymen to resist openly the oppressions existent during ‘the good old times’ had faded with early youth, still his warmest sympathies were for the people. He was a republican, and loved a democracy. He looked on all human beings as inheriting an equal right to possess the dearest privileges of our nature; the necessaries of life when fairly earned by labour, and intellectual instruction. His hatred of any despotism that looked upon the people as not to be consulted, or protected from want and ignorance, was intense. He was residing near Leghorn, at Villa Valsovano, writing “The Cenci”, when the news of the Manchester Massacre reached us; it roused in him violent emotions of indignation and compassion. The great truth that the many, if accordant and resolute, could control the few, as was shown some years after, made him long to teach his injured countrymen how to resist. Inspired by these feelings, he wrote the “Mask of Anarchy”, which he sent to his friend Leigh Hunt, to be inserted in the Examiner, of which he was then the Editor.

 

‹ Prev