Book Read Free

Complete Works of Mary Shelley

Page 462

by Mary Shelley


  Trelawny to Mrs. Shelley.

  Florence, 28th October 1830.

  Dearest Mary — My friend Baring left Florence on the 25th to proceed directly to London, so that he will be there as soon as you can get this letter. He took charge of my MSS., and promised to leave them at Hookham’s, Bond Street, addressed to you. I therefore pray you lose no time in inquiring about them; they are divided into chapters and volumes, copied out in a plain hand, and all ready to go to press. They have been corrected with the greatest care, and I do not think you will have any trouble with them on that score. All I want you to do is to read them attentively, and then show them to Murray and Colburn, or any other publisher, and to hear if they will publish them and what they will give. You may say the author cannot at present be named, but that, when the work goes forth in the world, there are many who will recognise it. Besides the second series, which treats of Byron, Shelley, Greece, etc., will at once remove the veil, and the publisher who has the first shall have that. Yet at present I wish the first series to go forth strictly anonymous, and therefore you must on no account trust the publisher with my name. Surely there is matter enough in the book to make it interesting, if only viewed in the light of a romance. You will see that I have divided it into very short chapters, in the style of Fielding, and that I have selected mottoes from the only three poets who were the staunch advocates of liberty, and my contemporaries. I have left eight or nine blanks in the mottoes for you to fill up from the work of one of those poets. Brown, who was very anxious about the fame of Keats, has given many of his MSS. for the purpose. Now, if you could find any from the MSS. of Shelley or Byron, they would excite much interest, and their being strictly applicable is not of much importance. If you cannot, why, fill them up from the published works of Byron, Shelley, or Keats, but no others are to be admitted. When you have read the work and heard the opinion of the booksellers, write to me before you settle anything; only remember I am very anxious that no alterations or omissions should be made, and that the mottoes, whether long or short, double or treble, should not be curtailed. Will not Hogg assist you? I might get other people, but there is no person I have such confidence in as you, and the affair is one of confidence and trust, and are we not bound and united together by ties stronger than those which earth has to impose? Dearest friend, I am obliged hastily to conclude. — Yours affectionately,

  E. J. Trelawny.

  George Baring, Esq., who takes my book, is the brother of the banker; he has read it, and is in my confidence, and will be very ready to see and confer with you and do anything. He is an excellent person. I shall be very anxious till I hear from you.

  Mrs. Shelley To Trelawny.

  33 Somerset Street,

  27th December 1830.

  My dear Trelawny — At present I can only satisfy your impatience with the information that I have received your MS. and read the greater part of it. Soon I hope to say more. George Baring did not come to England, but after considerable delay forwarded it to me from Cologne.

  I am delighted with your work; it is full of passion, energy, and novelty; it concerns the sea, and that is a subject of the greatest interest to me. I should imagine that it must command success.

  But, my dear friend, allow me to persuade you to permit certain omissions. In one of your letters to me you say that “there is nothing in it that a woman could not read.” You are correct for the most part, and yet without the omission of a few words here and there — the scene before you go to school with the mate of your ship — and above all the scene of the burning of the house, following your scene with your Scotch enemy — I am sure that yours will be a book interdicted to women. Certain words and phrases, pardoned in the days of Fielding, are now justly interdicted, and any gross piece of ill taste will make your booksellers draw back.

  I have named all the objectionable passages, and I beseech you to let me deal with them as I would with Lord Byron’s Don Juan, when I omitted all that hurt my taste. Without this yielding on your part I shall experience great difficulty in disposing of your work; besides that I, your partial friend, strongly object to coarseness, now wholly out of date, and beg you for my sake to make the omissions necessary for your obtaining feminine readers. Amidst so much that is beautiful and imaginative and exalting, why leave spots which, believe me, are blemishes? I hope soon to write to you again on the subject.

  The burnings, the alarms, the absorbing politics of the day render booksellers almost averse to publishing at all. God knows how it will all end, but it looks as if the autocrats would have the good sense to make the necessary sacrifices to a starving people.

  I heard from Clare to-day; she is well and still at Nice. I suppose there is no hope of seeing you here. As for me, I of course still continue a prisoner. Percy is quite well, and is growing more and more like Shelley. Since it is necessary to live, it is a great good to have this tie to life, but it is a wearisome affair. I hope you are happy. — Yours, my dearest friend, ever,

  Mary Shelley.

  Trelawny to Mrs. Shelley.

  Firenze, 19th January 1831.

  My dearest Mary — For, notwithstanding what you may think of me, you every day become dearer to me. The men I have linked myself to in my wild career through life have almost all been prematurely cut off, and the only friends which are left me are women, and they are strange beings. I have lost them all by some means or other; they are dead to me in being married, or (for you are all slaves) separated by obstacles which are insurmountable, and as Lord Chatham observes, “Friendship is a weed of slow growth in aged bosoms.” But now to your letter. I to-day received yours of the 27th of December; you say you have received my MS. It has been a painful and arduous undertaking narrating my life. I have omitted a great deal, and avoided being a pander to the public taste for the sake of novelty or effect. Landor, a man of superior literary acquirements; Kirkup, an artist of superior taste; Baring, a man of the world and very religious; Mrs. Baring, moral and squeamish; Lady Burghersh, aristocratic and proud as a queen; and lastly, Charles Brown, a plain downright Cockney critic, learned in the trade of authorship, and has served his time as a literary scribe. All these male and female critics have read and passed their opinions on my narrative, and therefore you must excuse my apparent presumption in answering your objections to my book with an appearance of presumptuous dictation. Your objections to the coarseness of those scenes you have mentioned have been foreseen, and, without further preface or apology, I shall briefly state my wishes on the subject. Let Hogg or Horace Smith read it, and, without your giving any opinion, hear theirs; then let the booksellers, Colburn or others, see it, and then if it is their general opinion that there are words which are better omitted, why I must submit to their being omitted; but do not prompt them by prematurely giving your opinion. My life, though I have sent it you, as the dearest friend I have, is not written for the amusement of women; it is not a novel. If you begin clipping the wings of my true story, if you begin erasing words, you must then omit sentences, then chapters; it will be pruning an Indian jungle down to a clipped French garden. I shall be so appalled at my MS. in its printed form, that I shall have no heart to go on with it. Dear Mary, I love women, and you know it, but my life is not dedicated to them; it is to men I write, and my first three volumes are principally adapted to sailors. England is a nautical nation, and, if they like it, the book will amply repay the publisher, and I predict it will be popular with sailors, for it is true to its text. By the time you get this letter the time of publishing is come, and we are too far apart to continue corresponding on the subject. Let Hogg, Horace Smith, or any one you like, read the MS.; or the booksellers; if they absolutely object to any particular words or short passages, why let them be omitted by leaving blanks; but I should prefer a first edition as it now stands, and then a second as the bookseller thought best. In the same way that Anastasius was published, the suppression of the first edition of that work did not prevent its success. All men lament that Don Juan was not publishe
d as it was written, as under any form it would have been interdicted to women, and yet under any form they would have unavoidably read it.

  Brown, who is learned in the bookselling trade, says I should get £200 per volume. Do not dispose of it under any circumstances for less than £500 the three volumes. Have you seen a book written by a man named Millingen? He has written an article on me, and I am answering it. My reply to it I shall send you. The Literary Gazette, which published the extract regarding me, I have replied to, and to them I send my reply; the book I have not seen. If they refuse, as the article I write is amusing, you will have no difficulty in getting it admitted in some of the London magazines. It will be forwarded to you in a few days, so you see I am now fairly coming forward in a new character. I have laid down the sword for the pen. Brown has just called with the article in question copied, and I send it together.

  I have spoken to you about filling up the mottoes; the title of my book I wish to be simply thus — The Life of a Man, and not The Discarded Son, which looks too much like romance or a common novel....

  Florence is very gay, and there are many pretty girls here, and balls every night. Tell Mrs. Paul not to be angry at my calling her and her sisters by their Christian names, for I am very lawless, as you know, in that particular, and not very particular on other things.

  Brown talks of writing to you about the mottoes to my book, as he is very anxious about those of his friend Keats. Have you any MS. of Shelley’s or Byron’s to fill up the eight or ten I left blank? Remember the short chapters are to be adhered to in its printed form. I shall have no excitement to go on writing till I see what I have already written in print. By the bye, my next volumes will to general readers be far more interesting, and published with my name, or at least called Treloen, which is our original family name.

  Trelawny to Mrs. Shelley.

  Poste Restante, Firenze,

  5th April 1831.

  My dear Mary — Since your letter, dated December 1830, I have not had a single line from you, yet in that you promised to write in a few days. Why is this? or have you written, and has your letter miscarried, or have not my letters reached you? I was anxious to have published the first part of my life this year, and if it had succeeded in interesting general readers, it would have induced me to have proceeded to its completion, for I cannot doubt that if the first part, published anonymously, and treating of people, countries, and things little known, should suit the public palate, that the latter, treating of people that everybody knows, and of things generally interesting, must be successful. But till I see the effect of the first part, I cannot possibly proceed to the second, and time is fleeting, and I am lost in idleness. I cannot write a line, and thus six months, in which I had leisure to have finished my narrative, are lost, and I am now deeply engaged in a wild scheme which will lead me to the East, and it is firmly my belief that when I again leave Europe it will be for ever. I have had too many hair-breadth escapes to hope that fortune will bear me up. My present Quixotic expedition is to be in the region wherein is still standing the column erected by Sardanapalus, and on it by him inscribed words to the effect: Il faut jouir des plaisirs de la vie; tout le reste n’est rien.

  At present I can only say, if nothing materially intervenes to prevent me, that in the autumn of this year I shall bend my steps towards the above-mentioned column, and try the effect of it.

  I am sick to death of the pleasureless life I lead here, and I should rather the tinkling of the little bell, which I hear summoning the dead to its last resting-place, was ringing for my body than endure the petty vexations of what is called civilised life, and see what I saw a few days back, the Austrian tyrants trampling on their helot Italians; but letters are not safe. — Your affectionate friend,

  E. J. T.

  Mrs. Shelley to Trelawny.

  Somerset Street, 22d March 1831.

  My dear Trelawny — What can you think of me and of my silence? I can guess by the contents of your letters and your not having yet received answers. Believe me that if I am at all to blame in this it arises from an error in judgment, not from want of zeal. Every post-day I have waited for the next, expecting to be able to communicate something definitive, and now still I am waiting; however, I trust that this letter will contain some certain intelligence before I send it. After all, I have done no more than send your manuscripts to Colburn, and I am still in expectation of his answer. In the first place, they insist on certain parts being expunged, — parts of which I alone had the courage to speak to you, but which had before been remarked upon as inadmissible. These, however (with trifling exceptions), occur only in the first volume. The task of deciding upon them may very properly be left to Horace Smith, if he will undertake it — we shall see. Meanwhile, Colburn has not made up his mind as to the price. He will not give £500. The terms he will offer I shall hope to send before I close this letter, so I will say no more except to excuse my having conceded so much time to his dilatoriness. In all I have done I may be wrong; I commonly act from my own judgment; but alas! I have great experience. I believe that, if I sent your work to Murray, he would return it in two months unread; simply saying that he does not print novels. Your end part would be a temptation, did not your intention to be severe on Moore make it improbable that he would like to engage in it; and he would keep me as long as Colburn in uncertainty; still this may be right to do, and I shall expect your further instructions by return of post. However, in one way you may help yourself. You know Lockhart. He reads and judges for Murray; write to him; your letter shall accompany the MS. to him. Still, this thing must not be done hastily, for if I take the MS. out of Colburn’s hands, and, failing to dispose of it elsewhere, I come back to him, he will doubtless retreat from his original proposal. There are other booksellers in the world, doubtless, than these two, but, occupied as England is by political questions, and impoverished miserably, there are few who have enterprise at this juncture to offer a price. I quote examples. My father and myself would find it impossible to make any tolerable arrangement with any one except Colburn. He at least may be some guide as to what you may expect. Mr. Brown remembers the golden days of authors. When I first returned to England I found no difficulty in making agreements with publishers; they came to seek me; now money is scarce, and readers fewer than ever. I leave the rest of this page blank. I shall fill it up before it goes on Friday.

  Friday, 25th March.

  At length, my dear friend, I have received the ultimatum of these great people. They offer you £300, and another £100 on a second edition; as this was sent me in writing, and there is no time for further communication before post-hour, I cannot officially state the number of the edition. I should think 1000. I think that perhaps they may be brought to say £400 at once, or £300 at once and £200 on the second edition. There can be no time for parleying, and therefore you must make up your mind whether after doing good battle, if necessary, I shall accept their terms. Believe my experience and that of those about me; you will not get a better offer from others, because money is not to be had, and Bulwer and other fashionable and selling authors are now obliged to content themselves with half of what they got before. If you decline this offer, I will, if you please, try Murray; he will keep me two months at least, and the worst is, if he won’t do anything, Colburn will diminish his bargain, and we shall be in a greater mess than ever. I know that, as a woman, I am timid, and therefore a bad negotiator, except that I have perseverance and zeal, and, I repeat, experience of things as they are. Mr. Brown knows what they were, but they are sadly changed. The omissions mentioned must be made, but I will watch over them, and the mottoes and all that shall be most carefully attended to, depend on me.

  Do not be displeased, my dear friend, that I take advantage of this enormous sheet of paper to save postage, and ask you to tear off one half sheet, and to send it to Mrs. Hare. You talk of my visiting Italy. It is impossible for me to tell you how much I repine at my imprisonment here, but I dare not anticipate a change to tak
e me there for a long time. England, its ungenial clime, its difficult society, and the annoyances to which I am subjected in it weigh on my spirits more than ever, for every step I take only shows me how impossible [it is], situated as I am, that I should be otherwise than wretched. My sanguine disposition and capacity to endure have borne me up hitherto, but I am sinking at last; but to quit so stupid a topic and to tell you news, did you hear that Medwin contrived to get himself gazetted for full pay in the Guards? I fancy that he employed his connection with the Shelleys, who are connected with the King through the Fitz Clarences. However, a week after he was gazetted as retiring. I suppose the officers cut him at mess; his poor wife and children! how I pity them! Jane is quite well, living in tranquillity. Hogg continues all that she can desire....

  She lives where she did; her children are well, and so is my Percy, who grows more like Shelley. I hear that your old favourite, Margaret Shelley, is prettier than ever; your Miss Burdett is married. I have been having lithographed your letter to me about Caroline. I wish to disperse about 100 copies among the many hapless fair who imagine themselves to have been the sole object of your tenderness. Clare is to have a first copy. Have you heard from poor dear Clare? She announced a little time ago that she was to visit Italy with the Kaisaroff to see you. I envied her, but I hear from her brother Charles that she has now quarrelled with Madame K., and that she will go to Vienna. God grant that her sufferings end soon. I begin to anticipate it, for I hear that Sir Tim is in a bad way. I shall hear more certain intelligence after Easter. Mrs. P. spends her Easter with Caroline, who lives in the neighbourhood, and will dine at Field Place. I have not seen Mrs. Aldridge since her marriage; she has scarcely been in town, but I shall see her this spring, when she comes up as she intends. You know, of course, that Elizabeth St. Aubyn is married, so you know that your ladies desert you sadly. If Clare and I were either to die or marry you would be left without a Dulcinea at all, with the exception of the sixscore new objects for idolatry you may have found among the pretty girls in Florence. Take courage, however; I am scarcely a Dulcinea, being your friend and not the Lady of your love, but such as I am, I do not think that I shall either die or marry this year, whatever may happen the next; as it is only spring you have some time before you.

 

‹ Prev