Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1077
Works of Honore De Balzac Page 1077

by Honoré de Balzac


  The interests of her children gave Madame de Mortsauf almost as much anxiety as their health. I soon saw the truth of what she had told me as to her secret share in the management of the family affairs, into which I became slowly initiated. After ten years’ steady effort Madame de Mortsauf had changed the method of cultivating the estate. She had “put it in fours,” as the saying is in those parts, meaning the new system under which wheat is sown every four years only, so as to make the soil produce a different crop yearly. To evade the obstinate unwillingness of the peasantry it was found necessary to cancel the old leases and give new ones, to divide the estate into four great farms and let them on equal shares, the sort of lease that prevails in Touraine and its neighborhood. The owner of the estate gives the house, farm-buildings, and seed-grain to tenants-at-will, with whom he divides the costs of cultivation and the crops. This division is superintended by an agent or bailiff, whose business it is to take the share belonging to the owner; a costly system, complicated by the market changes of values, which alter the character of the shares constantly. The countess had induced Monsieur de Mortsauf to cultivate a fifth farm, made up of the reserved lands about Clochegourde, as much to occupy his mind as to show other farmers the excellence of the new method by the evidence of facts. Being thus, in a hidden way, the mistress of the estate, she had slowly and with a woman’s persistency rebuilt two of the farm-houses on the principle of those in Artois and Flanders. It is easy to see her motive. She wished, after the expiration of the leases on shares, to relet to intelligent and capable persons for rental in money, and thus simplify the revenues of Clochegourde. Fearing to die before her husband, she was anxious to secure for him a regular income, and to her children a property which no incapacity could jeopardize. At the present time the fruit-trees planted during the last ten years were in full bearing; the hedges, which secured the boundaries from dispute, were in good order; the elms and poplars were growing well. With the new purchases and the new farming system well under way, the estate of Clochegourde, divided into four great farms, two of which still needed new houses, was capable of bringing in forty thousand francs a year, ten thousand for each farm, not counting the yield of the vineyards, and the two hundred acres of woodland which adjoined them, nor the profits of the model home-farm. The roads to the great farms all opened on an avenue which followed a straight line from Clochegourde to the main road leading to Chinon. The distance from the entrance of this avenue to Tours was only fifteen miles; tenants would never be wanting, especially now that everybody was talking of the count’s improvements and the excellent condition of his land.

  The countess wished to put some fifteen thousand francs into each of the estates lately purchased, and to turn the present dwellings into two large farm-houses and buildings, in order that the property might bring in a better rent after the ground had been cultivated for a year or two. These ideas, so simple in themselves, but complicated with the thirty odd thousand francs it was necessary to expend upon them, were just now the topic of many discussions between herself and the count, sometimes amounting to bitter quarrels, in which she was sustained by the thought of her children’s interests. The fear, “If I die to-morrow what will become of them?” made her heart beat. The gentle, peaceful hearts to whom anger is an impossibility, and whose sole desire is to shed on those about them their own inward peace, alone know what strength is needed for such struggles, what demands upon the spirit must be made before beginning the contest, what weariness ensues when the fight is over and nothing has been won. At this moment, just as her children seemed less anemic, less frail, more active (for the fruit season had had its effect on them), and her moist eyes followed them as they played about her with a sense of contentment which renewed her strength and refreshed her heart, the poor woman was called upon to bear the sharp sarcasms and attacks of an angry opposition. The count, alarmed at the plans she proposed, denied with stolid obstinacy the advantages of all she had done and the possibility of doing more. He replied to conclusive reasoning with the folly of a child who denies the influence of the sun in summer. The countess, however, carried the day. The victory of commonsense over insanity so healed her wounds that she forgot the battle. That day we all went to the Cassine and the Rhetoriere, to decide upon the buildings. The count walked alone in front, the children went next, and we ourselves followed slowly, for she was speaking in a low, gentle tone, which made her words like the murmur of the sea as it ripples on a smooth beach.

  She was, she said, certain of success. A new line of communication between Tours and Chinon was to be opened by an active man, a carrier, a cousin of Manette’s, who wanted a large farm on the route. His family was numerous; the eldest son would drive the carts, the second could attend to the business, the father living half-way along the road, at Rabelaye, one of the farms then to let, would look after the relays and enrich his land with the manure of the stables. As to the other farm, la Baude, the nearest to Clochegourde, one of their own people, a worthy, intelligent, and industrious man, who saw the advantages of the new system of agriculture, was ready to take a lease on it. The Cassine and the Rhetoriere need give no anxiety; their soil was the very best in the neighborhood; the farm-houses once built, and the ground brought into cultivation, it would be quite enough to advertise them at Tours; tenants would soon apply for them. In two years’ time Clochegourde would be worth at least twenty-four thousand francs a year. Gravelotte, the farm in Maine, which Monsieur de Mortsauf had recovered after the emigration, was rented for seven thousand francs a year for nine years; his pension was four thousand. This income might not be a fortune, but it was certainly a competence. Later, other additions to it might enable her to go to Paris and attend to Jacques’ education; in two years, she thought, his health would be established.

  With what feeling she uttered the word “Paris!” I knew her thought; she wished to be as little separated as possible from her friend. On that I broke forth; I told her that she did not know me; that without talking of it, I had resolved to finish my education by working day and night so as to fit myself to be Jacques’ tutor. She looked grave.

  “No, Felix,” she said, “that cannot be, any more than your priesthood. I thank you from my heart as a mother, but as a woman who loves you sincerely I can never allow you to be the victim of your attachment to me. Such a position would be a social discredit to you, and I could not allow it. No! I cannot be an injury to you in any way. You, Vicomte de Vandenesse, a tutor! You, whose motto is ‘Ne se vend!’ Were you Richelieu himself it would bar your way in life; it would give the utmost pain to your family. My friend, you do not know what insult women of the world, like my mother, can put into a patronizing glance, what degradation into a word, what contempt into a bow.”

  “But if you love me, what is the world to me?”

  She pretended not to hear, and went on: —

  “Though my father is most kind and desirous of doing all I ask, he would never forgive your taking so humble a position; he would refuse you his protection. I could not consent to your becoming tutor to the Dauphin even. You must accept society as it is; never commit the fault of flying in the face of it. My friend, this rash proposal of — ”

  “Love,” I whispered.

  “No, charity,” she said, controlling her tears, “this wild idea enlightens me as to your character; your heart will be your bane. I shall claim from this moment the right to teach you certain things. Let my woman’s eye see for you sometimes. Yes, from the solitudes of Clochegourde I mean to share, silently, contentedly, in your successes. As to a tutor, do not fear; we shall find some good old abbe, some learned Jesuit, and my father will gladly devote a handsome sum to the education of the boy who is to bear his name. Jacques is my pride. He is, however, eleven years old,” she added after a pause. “But it is with him as with you; when I first saw you I took you to be about thirteen.”

  We now reached the Cassine, where Jacques, Madeleine, and I followed her about as children follow a mother; but we were in her
way; I left her presently and went into the orchard where Martineau the elder, keeper of the place, was discussing with Martineau the younger, the bailiff, whether certain trees ought or ought not to be taken down; they were arguing the matter as if it concerned their own property. I then saw how much the countess was beloved. I spoke of it to a poor laborer, who, with one foot on his spade and an elbow on its handle, stood listening to the two doctors of pomology.

  “Ah, yes, monsieur,” he answered, “she is a good woman, and not haughty like those hussies at Azay, who would see us die like dogs sooner than yield us one penny of the price of a grave! The day when that woman leaves these parts the Blessed Virgin will weep, and we too. She knows what is due to her, but she knows our hardships, too, and she puts them into the account.”

  With what pleasure I gave that man all the money I had.

  A few days later a pony arrived for Jacques, his father, an excellent horseman, wishing to accustom the child by degrees to the fatigues of such exercise. The boy had a pretty riding-dress, bought with the product of the nuts. The morning when he took his first lesson accompanied by his father and by Madeleine, who jumped and shouted about the lawn round which Jacques was riding, was a great maternal festival for the countess. The boy wore a blue collar embroidered by her, a little sky-blue overcoat fastened by a polished leather belt, a pair of white trousers pleated at the waist, and a Scotch cap, from which his fair hair flowed in heavy locks. He was charming to behold. All the servants clustered round to share the domestic joy. The little heir smiled at his mother as he passed her, sitting erect, and quite fearless. This first manly act of a child to whom death had often seemed so near, the promise of a sound future warranted by this ride which showed him so handsome, so fresh, so rosy, — what a reward for all her cares! Then too the joy of the father, who seemed to renew his youth, and who smiled for the first time in many long months; the pleasure shown on all faces, the shout of an old huntsman of the Lenoncourts, who had just arrived from Tours, and who, seeing how the boy held the reins, shouted to him, “Bravo, monsieur le vicomte!” — all this was too much for the poor mother, and she burst into tears; she, so calm in her griefs, was too weak to bear the joy of admiring her boy as he bounded over the gravel, where so often she had led him in the sunshine inwardly weeping his expected death. She leaned upon my arm unreservedly, and said: “I think I have never suffered. Do not leave us to-day.”

  The lesson over, Jacques jumped into his mother’s arms; she caught him and held him tightly to her, kissing him passionately. I went with Madeleine to arrange two magnificent bouquets for the dinner-table in honor of the young equestrian. When we returned to the salon the countess said: “The fifteenth of October is certainly a great day with me. Jacques has taken his first riding lesson, and I have just set the last stitch in my furniture cover.”

  “Then, Blanche,” said the count, laughing, “I must pay you for it.”

  He offered her his arm and took her to the first courtyard, where stood an open carriage which her father had sent her, and for which the count had purchased two English horses. The old huntsman had prepared the surprise while Jacques was taking his lesson. We got into the carriage, and went to see where the new avenue entered the main road towards Chinon. As we returned, the countess said to me in an anxious tone, “I am too happy; to me happiness is like an illness, — it overwhelms me; I fear it may vanish like a dream.”

  I loved her too passionately not to feel jealous, — I who could give her nothing! In my rage against myself I longed for some means of dying for her. She asked me to tell her the thoughts that filled my eyes, and I told her honestly. She was more touched than by all her presents; then taking me to the portico, she poured comfort into my heart. “Love me as my aunt loved me,” she said, “and that will be giving me your life; and if I take it, must I not ever be grateful to you?

  “It was time I finished my tapestry,” she added as we re-entered the salon, where I kissed her hand as if to renew my vows. “Perhaps you do not know, Felix, why I began so formidable a piece of work. Men find the occupations of life a great resource against troubles; the management of affairs distracts their mind; but we poor women have no support within ourselves against our sorrows. To be able to smile before my children and my husband when my heart was heavy I felt the need of controlling my inward sufferings by some physical exercise. In this way I escaped the depression which is apt to follow a great strain upon the moral strength, and likewise all outbursts of excitement. The mere action of lifting my arm regularly as I drew the stitches rocked my thoughts and gave to my spirit when the tempest raged a monotonous ebb and flow which seemed to regulate its emotions. To every stitch I confided my secrets, — you understand me, do you not? Well, while doing my last chair I have thought much, too much, of you, dear friend. What you have put into your bouquets I have said in my embroidery.”

  The dinner was lovely. Jacques, like all children when you take notice of them, jumped into my arms when he saw the flowers I had arranged for him as a garland. His mother pretended to be jealous; ah, Natalie, you should have seen the charming grace with which the dear child offered them to her. In the afternoon we played a game of backgammon, I alone against Monsieur and Madame de Mortsauf, and the count was charming. They accompanied me along the road to Frapesle in the twilight of a tranquil evening, one of those harmonious evenings when our feelings gain in depth what they lose in vivacity. It was a day of days in this poor woman’s life; a spot of brightness which often comforted her thoughts in painful hours.

  Soon, however, the riding lessons became a subject of contention. The countess justly feared the count’s harsh reprimands to his son. Jacques grew thin, dark circles surrounded his sweet blue eyes; rather than trouble his mother, he suffered in silence. I advised him to tell his father he was tired when the count’s temper was violent; but that expedient proved unavailing, and it became necessary to substitute the old huntsman as a teacher in place of the father, who could with difficulty be induced to resign his pupil. Angry reproaches and contentions began once more; the count found a text for his continual complaints in the base ingratitude of women; he flung the carriage, horses, and liveries in his wife’s face twenty times a day. At last a circumstance occurred on which a man with his nature and his disease naturally fastened eagerly. The cost of the buildings at the Cassine and the Rhetoriere proved to be half as much again as the estimate. This news was unfortunately given in the first instance to Monsieur de Mortsauf instead of to his wife. It was the ground of a quarrel, which began mildly but grew more and more embittered until it seemed as though the count’s madness, lulled for a short time, was demanding its arrearages from the poor wife.

  That day I had started from Frapesle at half-past ten to search for flowers with Madeleine. The child had brought the two vases to the portico, and I was wandering about the gardens and adjoining meadows gathering the autumn flowers, so beautiful, but too rare. Returning from my final quest, I could not find my little lieutenant with her white cape and broad pink sash; but I heard cries within the house, and Madeleine presently came running out.

  “The general,” she said, crying (the term with her was an expression of dislike), “the general is scolding mamma; go and defend her.”

  I sprang up the steps of the portico and reached the salon without being seen by either the count or his wife. Hearing the madman’s sharp cries I first shut all the doors, then I returned and found Henriette as white as her dress.

  “Never marry, Felix,” said the count as soon as he saw me; “a woman is led by the devil; the most virtuous of them would invent evil if it did not exist; they are all vile.”

  Then followed arguments without beginning or end. Harking back to the old troubles, Monsieur de Mortsauf repeated the nonsense of the peasantry against the new system of farming. He declared that if he had had the management of Clochegourde he should be twice as rich as he now was. He shouted these complaints and insults, he swore, he sprang around the room knocking against the
furniture and displacing it; then in the middle of a sentence he stopped short, complained that his very marrow was on fire, his brains melting away like his money, his wife had ruined him! The countess smiled and looked upward.

  “Yes, Blanche,” he cried, “you are my executioner; you are killing me; I am in your way; you want to get rid of me; you are monster of hypocrisy. She is smiling! Do you know why she smiles, Felix?”

  I kept silence and looked down.

  “That woman,” he continued, answering his own question, “denies me all happiness; she is no more to me than she is to you, and yet she pretends to be my wife! She bears my name and fulfils none of the duties which all laws, human and divine, impose upon her; she lies to God and man. She obliges me to go long distances, hoping to wear me out and make me leave her to herself; I am displeasing to her, she hates me; she puts all her art into keeping me away from her; she has made me mad through the privations she imposes on me — for everything flies to my poor head; she is killing me by degrees, and she thinks herself a saint and takes the sacrament every month!”

  The countess was weeping bitterly, humiliated by the degradation of the man, to whom she kept saying for all answer, “Monsieur! monsieur! monsieur!”

 

‹ Prev