Book Read Free

Love Sonnets and Elegies

Page 5

by Louise Labe


  Il m’est avis que je sen les alarmes,

  Que premiers j’ù d’Amour, je voy les armes,

  Dont il s’arma en venant m’assaillir.

  C’estoit mes yeus, dont tant faisois saillir

  De traits, à ceus qui trop me regardoient

  Et de mon arc assez ne se gardoient.

  Mais ces miens traits ces miens yeus me defirent,

  Et de vengeance estre exemple me firent.

  Et me moquant, & voyant l’un aymer,

  L’autre bruler & d’Amour consommer:

  En voyant tant de larmes espandues,

  Tant de soupirs & prieres perdues,

  Je n’aperçu que soudein me vint prendre

  Le mesme mal que je soulois reprendre:

  Qui me persa d’une telle furie,

  Qu’encor n’en suis apres long tems guerie:

  Et meintenant me suis encor contreinte

  De rafreschir d’une nouvelle pleinte

  Mes maus passez. Dames, qui les lirez,

  De mes regrets avec moy soupirez.

  Possible, un jour je feray le semblable,

  Et ayderay votre voix pitoyable

  A vos travaus & peines raconter,

  Au tems perdu vainement lamenter.

  Quelque rigueur qui loge en votre cœur,

  Amour s’en peut un jour rendre vainqueur.

  Et plus aurez lui esté ennemies,

  Pis vous fera, vous sentant asservies.

  N’estimez point que lon doive blamer

  Celles qu’a fait Cupidon inflamer.

  Autres que nous, nonobstant leur hautesse,

  Ont enduré l’amoureuse rudesse:

  Leur cœur hautein, leur beauté, leur lignage,

  Ne les ont su preserver du servage

  De dur Amour: les plus nobles esprits

  En sont plus fort & plus soudain espris.

  Semiramis, Royne tant renommee,

  Qui mit en route avecques son armee

  Les noirs squadrons des Ethiopiens,

  Et en montrant louable exemple aus siens

  Faisoit couler de son furieus branc

  Des ennemis les plus braves le sang,

  Ayant encor envie de conquerre

  Tous ses voisins, ou leur mener la guerre,

  Trouva Amour, qui si fort la pressa,

  Qu’armes & loix veincue elle laissa.

  Ne meritoit sa Royalle grandeur

  Au moins avoir un moins fascheus malheur

  Qu’aymer son fils? Royne de Babylonne,

  Ou est ton cœur qui es combaz resonne?

  Qu’est devenu ce fer & cet escu,

  Dont tu rendois le plus brave veincu?

  Ou as tu mis la Marciale creste,

  Qui obombroit le blond or de ta teste?

  Ou est l’espee, ou est cette cuirasse,

  Dont tu rompois des ennemis l’audace?

  Ou sont fuiz tes coursiers furieus,

  Lesquels trainoient ton char victorieus?

  T’a pù si tot un foible ennemi rompre?

  Ha pù si tot ton cœur viril corrompre,

  Que le plaisir d’armes plus ne te touche:

  Mais seulement languis en une couche?

  Tu as laissé les aigreurs Marciales,

  Pour recouvrer les douceurs geniales.

  Ainsi Amour de toy t’a estrangee,

  Qu’on te diroit en une autre changee.

  Donques celui lequel d’amour esprise

  Pleindre me voit, que point il ne mesprise

  Mon triste deuil: Amour, peut estre, en brief

  En son endroit n’aparoitra moins grief.

  Telle j’ay vù qui avoit en jeunesse

  Blamé Amour: apres en sa vieillesse

  Bruler d’ardeur, & pleindre tendrement

  L’ápre rigueur de son tardif tourment.

  Alors de fard & eau continuelle

  Elle essayoit se faire venir belle,

  Voulant chasser le ridé labourage,

  Que l’aage avoit gravé sur son visage.

  Sur son chef gris elle avoit empruntee

  Quelque perruque, & assez mal antee:

  & plus estoit à son gré bien fardee,

  De son Ami moins estoit regardee:

  Lequel ailleurs fuiant n’en tenoit conte,

  Tant lui sembloit laide, & avoit grand’honte

  D’estre aymé d’elle. Ainsi la povre vieille

  Recevoit bien pareille pour pareille.

  De maints en vain un tems fut reclamee,

  Ores qu’elle ayme, elle n’est point aymee.

  Ainsi Amour prend son plaisir, à faire

  Que le veuil d’un soit à l’autre contraire.

  Tel n’ayme point, qu’une Dame aymera:

  Tel ayme aussi, qui aymé ne sera:

  Et entretient, neanmoins, sa puissance

  Et sa rigueur d’une vaine esperance.

  Elegy 1

  When Love, conqueror of Gods & men,

  First caused my heart to burst into flames,

  Then cruelly spread his raging fire

  To my blood, my bones, my mind, my core:

  Back then, I still lacked the strength

  To lament my anguish & my woes.

  Phoebus Apollo, lover of laurels,

  Had yet to permit me the gift of verse:

  But now that his divine frenzy has filled

  My breast with fervor & made me bold,

  He inspires me to sing, not of Jupiter’s

  Thunderbolts, nor of those cruel wars

  That Mars inflicts on the world at whim.

  He has granted me the lyre that used to sing

  Of Lesbian Love in days of old:

  And so shall it mourn for mine.

  Sweet bow, lend a gentle arc

  To my voice, lest it crack or grow

  Strident, reciting these afflictions,

  These bewildering turns of fortune.

  Tamp down that fire which half-reduced

  My tender heart to a heap of ashes.

  Already I feel the ache of memory

  Causing my eyes to well with tears.

  Now I seem to hear those alarms

  Once set off by Love & see the arms

  He wielded during his first attack.

  He went for my eyes, & all the darts

  They’d shot at those who’d dared

  To stare, defenseless against my bow.

  But my own arrows now flew back

  To pierce my eyes, a model of revenge.

  I had mocked them all, seeing one

  Fall in love, another consumed in flames:

  Seeing so many others melt into tears,

  So many sighs & unanswered prayers,

  I realized I had been seized

  By the same disease I’d so decried:

  Which ravaged me with such rage

  That to this day I remain plagued:

  And find myself still constrained

  To open up my ancient wounds anew

  With this complaint. Join in my sorrows,

  Ladies, when you read of my regrets.

  Some day, I may do the same for you,

  Lending aid to your heartbroken voices

  As they sing of all their travails & woes

  In vain laments for times long ago.

  Though you steel your heart against disaster,

  Love one day makes himself your master.

  The more you view him as an enemy,

  The worse he’ll act, seeing you at his mercy.

  Don’t think that they are to blame,

  Those women whom Eros has inflamed.

  Despite their high rank, others before us

  Also fell victim to Love’s blunt blows.

  Neither their beauty nor lineage

  Nor haughty heart could save them

  From his harsh command: the nobler the soul

  The more swiftly it is taken by force.

  Semiramis, that queen of renown,

  Who with her mighty army put
to rout

  The black squadrons of the Ethiops,

  And, to set a good example to her troops,

  Swung her cutlass with such wrath

  That in her path her brave enemies

  Bled to death, as she dreamed of conquering

  Her neighbors or drawing them into war,

  Even she found Love, who pressed her

  So hard that she laid down her arms.

  Didn’t her royal highness deserve

  A love less wrenching than this passion

  For her own son? O Queen of Babylon,

  Where is the heart that throbbed with war?

  What has become of the spear & shield

  That forced even the bravest to yield?

  Where did you lay the helmet whose crest

  Cast its shadow on the gold of your hair?

  Where is the sword, where the cuirass

  That shattered the valor of your foes?

  Where have they fled, those furious steeds

  Who drew your chariot toward victory?

  How could an enemy this weak break you

  So swiftly, corrupting your virile heart,

  So that, taking no pleasure in battle,

  You lie there, languishing on your couch?

  You’ve put hot-tempered Mars to rest

  To lapse into sweet voluptuousness.

  Thus has Love estranged you from yourself,

  As if changed into someone else.

  Therefore, should anybody hear me

  Lament my love, let him not scorn

  My mourning: Love, in a brief time,

  Shall prove as grievous to his mind.

  I once saw a woman who in her youth

  Disdained Love, then burned with passion

  In her old age, gently bemoaning

  The bitter ache of belated pain.

  By countless perfumes & with much rouge

  She tried to make herself lovely again,

  Hoping to wipe away the wrinkles

  Years had furrowed on her face.

  Over her grey hair, she wore a wig

  Which teetered there, somewhat askew:

  And the more she laid on the rouge,

  The more quickly her lover withdrew:

  And as he fled, he never looked back,

  So mightily embarrassed was he

  To be loved by such ugly company.

  Thus she reaped what she had sown:

  Once pursued by many men,

  And now in love, she’s unloved instead.

  Thus does Love take his pleasure:

  No two desires are of equal measure.

  This man loves not, whom a Lady loves,

  While that man loves, never to be loved:

  Thus does Love extend his reign,

  Holding out hopes he knows are vain.

  Elegie II

  D’un tel vouloir le serf point ne desire

  La liberté, ou son port le navire,

  Comme j’atens, helas, de jour en jour

  De toy, Ami, le gracieus retour.

  Là j’avois mis le but de ma douleur,

  Qui fineroit, quand j’aurois ce bon heur

  De te revoir: mais de la longue atente,

  Helas, en vain mon desir se lamente.

  Cruel, Cruel, qui te faisoit promettre

  Ton brief retour en ta premiere lettre?

  As tu si peu de memoire de moy,

  Que de m’avoir si tot rompu la foy?

  Comme oses tu ainsi abuser celle

  Qui de tout tems t’a esté si fidelle?

  Or’ que tu es aupres de ce rivage

  Du Pau cornu, peut estre ton courage

  S’est embrasé d’une nouvelle flame,

  En me changeant pour prendre une autre Dame:

  Jà en oubli inconstamment est mise

  La loyauté que tu m’avois promise.

  S’il est ainsi, & que desja la foy

  Et la bonté se retirent de toy:

  Il ne me faut esmerveiller si ores

  Toute pitié tu as perdu encores.

  O combien ha de pensee & de creinte,

  Tout aparsoy, l’ame d’Amour ateinte!

  Ores je croy, vu notre amour passee,

  Qu’impossible est, que tu m’aies laissee:

  Et de nouvel ta foy je me fiance,

  Et plus qu’humeine estime ta constance.

  Tu es, peut estre, en chemin inconnu

  Outre ton gré malade retenu.

  Je croy que non: car tant suis coutumiere

  De faire aus Dieus pour ta santé priere,

  Que plus cruels que tigres ils seroient,

  Quand maladie ils te prochasseroient:

  Bien que ta fole & volage inconstance

  Meriteroit avoir quelque soufrance.

  Telle est ma foy, qu’elle pourra sufire

  A te garder d’avoir mal & martire.

  Celui qui tient au haut Ciel son Empire

  Ne me sauroit, ce me semble, desdire:

  Mais quand mes pleurs & larmes entendroit

  Pour toy prians, son ire il retiendroit.

  J’ay de tout tems vescu en son service,

  Sans me sentir coulpable d’autre vice

  Que de t’avoir bien souvent en son lieu

  Damour forcé, adoré comme Dieu.

  Desja deus fois depuis le promis terme,

  De ton retour, Phebe ses cornes ferme,

  Sans que de bonne ou mauvaise fortune

  De toy, Ami, j’aye nouvelle aucune.

  Si toutefois pour estre enamouré

  En autre lieu, tu as tant demeuré,

  Si say je bien que t’amie nouvelle

  A peine aura le renom d’estre telle,

  Soit en beauté, vertu, grace & faconde,

  Comme plusieurs gens savans par le monde

  M’ont fait à tort, ce croy je, estre estimee.

  Mais qui pourra garder la renommee?

  Non seulement en France suis flatee,

  Et beaucoup plus, que ne veus, exaltee.

  La terre aussi que Calpe & Pyrenee

  Avec la mer tiennent environnee,

  Du large Rhin les roulantes areines,

  Le beau païs auquel or’te promeines,

  Ont entendu (tu me l’as fait à croire)

  Que gens d’esprit me donnent quelque gloire.

  Goute le bien que tant d’hommes desirent:

  Demeure au but ou tant d’autres aspirent:

  Et croy qu’ailleurs n’en auras une telle.

  Je ne dy pas qu’elle ne soit plus belle:

  Mais que jamais femme ne t’aymera,

  Ne plus que moy d’honneur te portera.

  Maints grans Signeurs à mon amour pretendent,

  Et à me plaire & servir prets se rendent,

  Joutes & jeus, maintes belles devises

  En ma faveur sont par eus entreprises:

  Et neanmoins, tant peu je m’en soucie,

  Que seulement ne les en remercie:

  Tu es tout seul, tout mon mal & mon bien:

  Avec toy tout, & sans toy je n’ay rien:

  Et n’ayant rien qui plaise à ma pensee,

  De tout plaisir me treuve delaissee,

  Et pour plaisir ennui saisir me vient.

  Le regretter & plorer me convient,

  Et sur ce point entre en tel desconfort,

  Que mile fois je souhaite la mort.

  Ainsi, Ami, ton absence lointeine

  Depuis deus mois me tient en cette peine,

  Ne vivant pas, mais mourant d’une Amour

  Lequel m’occit dix mile fois le jour.

  Revien donq tot, si tu as quelque envie

  De me revoir encor’ un coup en vie.

  Et si la mort avant ton arrivee

  Ha de mon corps l’aymante ame privee,

  Au moins un jour vien, habillé de dueil,

  Environner le tour de mon cercueil.

  Que plust à Dieu que lors fussent trouvez

  Ces quatre vers en blanc marbre engravez.


  PAR TOY, AMI, TANT, VESQUI ENFLAMMEE

  QU’EN LANGUISSANT PAR FEU SUIS CONSUMEE,

  QUI COUVE ENCOR SOUS MA CENDRE EMBRAZEE

  SI NE LE RENS DE TES PLEURS APAIZEE

  Elegy 2

  A slave could feel no keener desire

  To be free, or ship wish more for port,

  Than me, waiting day after day

  To hear, my Love, of your kind return.

  This is where I had placed the term

  Of my suffering, to end in joy,

  Seeing you again: the long wait

  Has rendered futile all complaint.

  Cruel you! In your first letter,

  Why promise you’d soon return?

  Have I so faded from your memory

  That you’d so swiftly break your word?

  How dare you thus misuse the one

  Who’s remained true to you so long?

  Now that you’re staying near the shores

  Of the Hornèd Po, your heart, on fire

  With some new flame, may well

  Have let another take my place,

  The loyalty you’d so promised me

  Forgotten by your inconstancy.

  If this be so, if your fealty to me

  And your honesty are now on the wane,

  I shouldn’t be surprised, in addition,

  You’ve lost all pity for my condition.

  O how many fears prey on the mind

  Of the lover who’s been left behind!

  Given the love we shared in the past,

  I can’t believe you’ve abandoned me:

  So let me imagine you’ll hold fast

  To your vow to love me to the very last.

  Perhaps you’re lost on unknown paths

  Or some sickness has held you back.

  Although I doubt it, for I make it a rule

  To pray to the Gods to keep you hale:

  Crueler than tigers they would have to be

  To plague you with some dreadful malady:

  Even if your foolish infidelities

  Might well deserve some penalty.

  Such is my faith, let it suffice

  To keep you healthy, out of harm’s way.

  He who in Heaven has His Throne

  Would see nothing wrong with my prayers:

  When He hears me sobbing & weeping

  Over you, His wrath He shall restrain.

  I’ve always tried to serve Him well,

  The only vice I’ve ever felt guilty for

  Was being forced by Love to adore

  You in His place, taking you for my God.

  Twice, since that promised hour

  Of your return, Phoebe has closed

  Her horns, with no news from you,

  Dear, be the tidings good or bad.

  If you’ve lingered so long in foreign parts

  Because someone has stolen your heart,

  I know well that your new-found flame

  Could scarcely match that celebrity of name,

  That beauty, virtue, fluency & grace

  Which learnèd men from every place

 

‹ Prev