Book Read Free

Tales Before Narnia

Page 15

by Douglas A. Anderson


  The knight leaned out of the wagon and saw that the horses were stepping into the midst of a foaming stream or were already almost swimming, while the wheels of the wagon were rushing round and gleaming like millwheels, and the wagoner had got up in front, in consequence of the increasing waters.

  “What sort of a road is this? It goes into the middle of the stream,” cried Huldbrand to his guide.

  “Not at all, sir,” returned the other, laughing, “it is just the reverse, the stream goes into the very middle of our road. Look round and see how everything is covered by the water.”

  The whole valley indeed was suddenly filled with the surging flood, that visibly increased. “It is Kühleborn, the evil water-spirit, who wishes to drown us!” exclaimed the knight. “Have you no charm, against him, my friend?”

  “I know indeed of one,” returned the wagoner, “but I cannot and may not use it until you know who I am.”

  “Is this a time for riddles?” cried the knight. “The flood is ever rising higher, and what does it matter to me to know who you are?”

  “It does matter to you, though,” said the wagoner, “for I am Kühleborn.”

  So saying, he thrust his distorted face into the wagon with a grin, but the wagon was a wagon no longer, the horses were not horses—all was transformed to foam and vanished in the hissing waves, and even the wagoner himself, rising as a gigantic billow, drew down the vainly struggling horse beneath the waters, and then swelling higher and higher, swept over the heads of the floating pair, like some liquid tower, threatening to bury them irrecoverably.

  Just then the soft voice of Undine sounded through the uproar, the moon emerged from the clouds, and by its light Undine was seen on the heights above the valley. She rebuked, she threatened the floods below; the menacing, tower-like wave vanished, muttering and murmuring, the waters flowed gently away in the moonlight, and like a white dove, Undine flew down from the height, seized the knight and Bertalda, and bore them with her to a fresh, green, turfy spot on the hill, where with choice refreshing restoratives, she dispelled their terrors and weariness; then she assisted Bertalda to mount the white palfrey, on which she had herself ridden here, and thus all three returned back to castle Ringstetten.

  CHAPTER XV.

  The Journey to Vienna.

  After this last adventure, they lived quietly and happily at the castle. The knight more and more perceived the heavenly goodness of his wife, which had been so nobly exhibited by her pursuit, and by her rescue of them in the Black Valley, where Kühleborn’s power again commenced; Undine herself felt that peace and security, which is never lacking to a mind so long as it is distinctly conscious of being on the right path, and besides, in the newly-awakened love and esteem of her husband, many a gleam of hope and joy shone upon her. Bertalda, on the other hand, showed herself grateful, humble and timid, without regarding her conduct as anything meritorious. Whenever Huldbrand or Undine were about to give her any explanation regarding the covering of the fountain or the adventure in the Black Valley, she would earnestly entreat them to spare her the recital, as she felt too much shame at the recollection of the fountain, and too much fear at the remembrance of the Black Valley. She learned therefore nothing further of either; and for what end was such knowledge necessary? Peace and joy had visibly taken up their abode at castle Ringstetten. They felt secure on this point, and imagined that life could now produce nothing but pleasant flowers and fruits.

  In this happy condition of things, winter had come and passed away, and spring, with its fresh green shoots and its blue sky, was gladdening the joyous inmates of the castle. Spring was in harmony with them, and they with spring. What wonder, then, that its storks and swallows inspired them also with a desire to travel? One day when they were taking a pleasant walk to one of the sources of the Danube, Huldbrand spoke of the magnificence of the noble river, and how it widened as it flowed through countries fertilized by its waters, how the charming city of Vienna shone forth on its banks, and how with every step of its course it increased in power and loveliness.

  “It must be glorious to go down the river as far as Vienna!” exclaimed Bertalda, but immediately relapsing into her present modesty and humility, she paused and blushed deeply.

  This touched Undine deeply, and with the liveliest desire to give pleasure to her friend, she said: “What hinders us from starting on the little voyage?”

  Bertalda exhibited the greatest delight, and both she and Undine began at once to picture the tour of the Danube in the brightest colors. Huldbrand also gladly agreed to the prospect; only he once whispered anxiously in Undine’s ear: “But Kühleborn becomes possessed of his power again out there!”

  “Let him come,” she replied with a smile, “I shall be there, and he ventures upon none of his mischief before me.” The last impediment was thus removed; they prepared for the journey, and soon after set out upon it with fresh spirits and the brightest hopes.

  But wonder not, oh man, if events always turn out different to what we have intended. That malicious power, lurking for our destruction, gladly lulls its chosen victim to sleep with sweet songs and golden delusions; while on the other hand the rescuing messenger from Heaven often knocks sharply and alarmingly at our door.

  During the first few days of their voyage down the Danube they were extremely happy. Everything grew more and more beautiful as they sailed further and further down the proudly flowing stream. But in a region otherwise so pleasant, and in the enjoyment of which they had promised themselves the purest delight, the ungovernable Kühleborn began, undisguisedly, to exhibit his power of interference. This was indeed manifested in mere teasing tricks, for Undine often rebuked the agitated waves, or the contrary winds, and then the violence of the enemy would be immediately humbled; but again the attacks would be renewed, and again Undine’s reproofs would become necessary, so that the pleasure of the little party was completely destroyed. The boatmen too were continually whispering to each other in dismay, and looking with distrust at the three strangers, whose servants even began more and more to forebode something uncomfortable, and to watch their superiors with suspicious glances. Huldbrand often said to himself: “This comes from like not being linked with like, from a man uniting himself with a mermaid!” Excusing himself as we all love to do, he would often think indeed as he said this: “I did not really know that she was a sea-maiden, mine is the misfortune, that every step I take is disturbed and haunted by the wild caprices of her race, but mine is not the fault.” By thoughts such as these, he felt himself in some measure strengthened, but on the other hand, he felt increasing ill-humor, and almost animosity toward Undine. He would look at her with an expression of anger, the meaning of which the poor wife understood well. Wearied with this exhibition of displeasure, and exhausted by the constant effort to frustrate Kühleborn’s artifices, she sank one evening into a deep slumber, rocked soothingly by the softly gliding bark.

  Scarcely, however, had she closed her eyes than every one in the vessel imagined he saw, in whatever direction he turned, a most horrible human head; it rose out of the waves, not like that of a person swimming, but perfectly perpendicular as if invisibly supported upright on the watery surface, and floating along in the same course with the bark. Each wanted to point out to the other the cause of his alarm, but each found the same expression of horror depicted on the face of his neighbor, only that his hands and eyes were directed to a different point where the monster, half-laughing and half-threatening, rose before him. When, however, they all wished to make each other understand what each saw, and all were crying out: “Look there! No, there!” the horrible heads all at one and the same time appeared to their view, and the whole river around the vessel swarmed with the most hideous apparitions. The universal cry raised at the sight awoke Undine. As she opened her eyes, the wild crowd of distorted visages disappeared. But Huldbrand was indignant at such unsightly jugglery. He would have burst forth in uncontrolled imprecations had not Undine said to him with a humble manner an
d a softly imploring tone: “For God’s sake, my husband, we are on the water, do not be angry with me now.”

  The knight was silent, and sat down absorbed in revery. Undine whispered in his ear: “Would it not be better, my love, if we gave up this foolish journey, and returned to castle Ringstetten in peace?”

  But Huldbrand murmured moodily: “So I must be a prisoner in my own castle, and only be able to breathe so long as the fountain is closed! I would your mad kindred—” Undine lovingly pressed her fair hand upon his lips. He paused, pondering in silence over much that Undine had before said to him.

  Bertalda had meanwhile given herself up to a variety of strange thoughts. She knew a good deal of Undine’s origin, and yet not the whole, and the fearful Kühleborn especially had remained to her a terrible but wholly unrevealed mystery. She had indeed never even heard his name. Musing on these strange things, she unclasped, scarcely conscious of the act, a gold necklace, which Huldbrand had lately purchased for her of a travelling trader; half dreamingly she drew it along the surface of the water, enjoying the light glimmer it cast upon the evening-tinted stream. Suddenly a huge hand was stretched out of the Danube, it seized the necklace and vanished with it beneath the waters. Bertalda screamed aloud, and a scornful laugh resounded from the depths of the stream. The knight could now restrain his anger no longer. Starting up, he inveighed against the river; he cursed all who ventured to interfere with his family and his life, and challenged them, be they spirits or sirens, to show themselves before his avenging sword.

  Bertalda wept meanwhile for her lost ornament, which was so precious to her, and her tears added fuel to the flame of the knight’s anger, while Undine held her hand over the side of the vessel, dipping it into the water, softly murmuring to herself, and only now and then interrupting her strange mysterious whisper, as she entreated her husband: “My dearly loved one, do not scold me here; reprove others if you will, but not me here. You know why!” And indeed, he restrained the words of anger that were trembling on his tongue. Presently in her wet hand which she had been holding under the waves, she brought up a beautiful coral necklace of so much brilliancy that the eyes of all were dazzled by it.

  “Take this,” said she, holding it out kindly to Bertalda; “I have ordered this to be brought for you as a compensation, and don’t be grieved any more, my poor child.”

  But the knight sprang between them. He tore the beautiful ornament from Undine’s hand, hurled it again into the river, exclaiming in passionate rage: “Have you then still a connection with them? In the name of all the witches, remain among them with your presents, and leave us mortals in peace, you sorceress!”

  Poor Undine gazed at him with fixed but tearful eyes, her hand still stretched out, as when she had offered her beautiful present so lovingly to Bertalda. She then began to weep more and more violently, like a dear innocent child bitterly afflicted. At last, wearied out she said:

  “Alas, sweet friend, alas! farewell! They shall do you no harm; only remain true, so that I may be able to keep them from you. I must, alas, go away; I must go hence at this early stage of life. Oh woe, woe! what have you done! Oh woe, woe!”

  She vanished over the side of the vessel. Whether she plunged into the stream, or flowed away with it, they knew not; her disappearance was like both and neither. Soon, however, she was completely lost sight of in the Danube; only a few little waves kept whispering, as if sobbing, round the boat, and they almost seemed to be saying: “Oh woe, woe! oh remain true! oh woe!”

  Huldbrand lay on the deck of the vessel, bathed in hot tears, and a deep swoon soon cast its veil of forgetfulness over the unhappy man.

  CHAPTER XVI.

  How It Fared Further with Huldbrand.

  Shall we say it is well or ill, that our sorrow is of such short duration? I mean that deep sorrow which affects the very well-spring of our life, which becomes so one with the lost objects of our love that they are no longer lost, and which enshrines their image as a sacred treasure, until that final goal is reached which they have reached before us! It is true that many men really maintain these sacred memories, but their feeling is no longer that of the first deep grief. Other and new images have thronged between; we learn at length the transitoriness of all earthly things, even to our grief, and, therefore. I must say “Alas, that our sorrow should be of such short duration!”

  The lord of Ringstetten experienced this: whether for his good, we shall hear in the sequel to this history. At first he could do nothing but weep, and that as bitterly as the poor gentle Undine had wept, when he had torn from her hand that brilliant ornament with which she had wished to set everything to rights. And then he would stretch out his hand, as she had done, and would weep again, like her. He cherished the secret hope that he might at length dissolve in tears; and has not a similar hope passed before the mind of many a one of us, with painful pleasure, in moments of great affliction? Bertalda wept also, and they lived a long while quietly together at Castle Ringstetten, cherishing Undine’s memory, and almost wholly forgetful of their former attachment to each other. And, therefore, the good Undine often visited Huldbrand in his dreams; caressing him tenderly and kindly, and then going away, weeping silently, so that when he awoke he often scarcely knew why his cheeks were so wet; whether they had been bathed with her tears, or merely with his own?

  These dream-visions became, however, less frequent as time passed on, and the grief of the knight was less acute; still he would probably have cherished no other wish than thus to think calmly of Undine and to talk of her, had not the old fisherman appeared one day unexpectedly at the castle, and sternly insisted on Bertalda’s returning with him as his child. The news of Undine’s disappearance had reached him, and he had determined on no longer allowing Bertalda to reside at the castle with the widowed knight.

  “For,” said he, “whether my daughter love me or no, I do not care to know, but her honor is at stake, and where that is concerned, nothing else is to be thought of.”

  This idea of the old fisherman’s, and the solitude which threatened to overwhelm the knight in all the halls and galleries of the desolate castle, after Bertalda’s departure, brought out the feelings that had slumbered till now and which had been wholly forgotten in his sorrow for Undine; namely, Huldbrand’s affection for the beautiful Bertalda. The fisherman had many objections to raise against the proposed marriage. Undine had been very dear to the old fisherman, and he felt that no one really knew for certain whether the dear lost one were actually dead. And if her body were truly lying cold and stiff at the bottom of the Danube, or had floated away with the current into the ocean, even then, Bertalda was in some measure to blame for her death, and it was unfitting for her to step into the place of the poor supplanted one. Yet the fisherman had a strong regard for the knight also; and the entreaties of his daughter, who had become much more gentle and submissive, and her tears for Undine, turned the scale, and he must at length have given his consent, for he remained at the castle without objection, and a messenger was despatched to Father Heilmann, who had united Undine and Huldbrand in happy days gone by, to bring him to the castle for the second nuptials of the knight.

  The holy man, however, had scarcely read the letter from the knight of Ringstetten, than he set out on his journey to the castle, with far greater expedition than even the messenger had used in going to him. Whenever his breath failed in his rapid progress, or his aged limbs ached with weariness, he would say to himself: “Perhaps the evil may yet be prevented; fail not, my tottering frame, till you have reached the goal!” And with renewed power he would then press forward, and go on and on without rest or repose, until late one evening he entered the shady court-yard of castle Ringstetten.

  The betrothed pair were sitting side by side under the trees, and the old fisherman was near them, absorbed in thought. The moment they recognized Father Heilmann, they sprang up, and pressed round him with warm welcome. But he, without making much reply, begged Huldbrand to go with him into the castle; and when th
e latter looked astonished, and hesitated to obey the grave summons, the reverend father said to him:

  “Why should I make any delay in wishing to speak to you in private, Herr von Ringstetten? What I have to say concerns Bertalda and the fisherman as much as yourself, and what a man has to hear, he may prefer to hear as soon as possible. Are you then so perfectly certain, Knight Huldbrand, that your first wife is really dead? It scarcely seems so to me. I will not indeed say anything of the mysterious condition in which she may be existing, and I know, too, nothing of it with certainty. But she was a pious and faithful wife, that is beyond all doubt; and for a fortnight past she has stood at my bedside at night in my dreams, wringing her tender hands in anguish and sighing out: ‘Oh, prevent him, good father! I am still living! oh, save his life! save his soul!’ I did not understand what this nightly vision signified; when presently your messenger came, and I hurried thither, not to unite, but to separate, what ought not to be joined together. Leave her, Huldbrand! Leave him, Bertalda! He yet belongs to another; and do you not see grief for his lost wife still written on his pale cheek? No bridegroom looks thus, and a voice tells me that if you do not leave him, you will never be happy.”

  The three listeners felt in their innermost heart that Father Heilmann spoke the truth, but they would not believe it. Even the old fisherman was now so infatuated that he thought it could not be otherwise than they had settled it in their discussions during the last few days. They therefore all opposed the warnings of the priest with a wild and gloomy rashness, until at length the holy father quitted the castle with a sad heart, refusing to accept even for a single night the shelter offered, or to enjoy the refreshments brought him. Huldbrand, however, persuaded himself that the priest was full of whims and fancies, and with dawn of day he sent for a father from the nearest monastery, who, without hesitation, promised to perform the ceremony in a few days.

 

‹ Prev