Bonnie Prince Charlie
Page 9
“I came over to Paris four years later, colonel, but the regiment was away in Flanders, and as I found out from others what I had come to learn, there was no use in my following you. As to the colonel's mission, it was this;” and he put his hand on Ronald's shoulder.
“What do you mean, Anderson?” the colonel asked in surprise.
“This is Colonel Leslie's son, sir. He bade me fetch him straight away from the folk with whom he was living and take him off to Scotland so as to be out of reach of his foes, who would doubtless have made even shorter work with him than they did with the colonel.”
“Good heavens!” the colonel exclaimed; “this is news indeed. So poor Leslie left a child and this is he! My lad,” he said, taking Ronald's hand, “believe me that anything that I can do for you, whatever it be, shall be done, for the sake of your dear father, whom I loved as an elder brother.”
“And I too,” the major said. “There was not one of us but would have fought to the death for Leslie. And now sit down, my lad, while Anderson tells us your story.”
Malcolm began at the account of the charge which Colonel Leslie had committed to him, and the manner in which he had fulfilled it. He told them how he had placed the child in the care of his brother, he himself having no fixed home of his own, and how the lad had received a solid education, while he had seen to his learning the use of his sword, so that he might be able to follow his father's career. He then told them the episode of the Jacobite agent, and the escape which had been effected in the Thames.
“You have done well, Anderson,” the colonel said when he had concluded; “and if ever Leslie should come to see his son he will have cause to thank you, indeed, for the way in which you have carried out the charge he committed to you, and he may well be pleased at seeing him grown up such a manly young fellow. As to Leslie himself, we know not whether he be alive or dead. Every interest was made at the time to assuage his majesty's hostility, but the influence of the Marquis of Recambours was too strong, and the king at last peremptorily forbade Leslie's name being mentioned before him. You see, although the girl's father was, of course, at liberty to bestow her hand on whomsoever he pleased, he had, with the toadyism of a courtier, asked the king's approval of the match with Chateaurouge, which, as a matter of course, he received. His majesty, therefore, chose to consider it as a personal offence against himself that this Scottish soldier of fortune should carry off one of the richest heiresses of France, whose hand he had himself granted to one of his peers. At the same rime I cannot but think that Leslie still lives, for had he been dead we should assuredly have heard of the marriage of his widow with some one else. The duke has, of course, long since married, and report says that the pair are ill-matched; but another husband would speedily have been found for the widow.”
“Since the duke has married,” Ronald said, “he should no longer be so bitter against my father, and perhaps after so long an imprisonment the king might be moved to grant his release.”
“As the duke's marriage is an unhappy one, I fear that you cannot count upon his hostility to your father being in any way lessened, as he would all the more regret the interference with his former plans.”
“Have you any idea where my mother is, sir?”
“None,” the colonel said. “But that I might find out for you. I will give you a letter to the Count de Noyes, who is on intimate terms with the Archbishop of Paris, who would, no doubt, be able to tell him in which convent the lady is residing. You must not be too sanguine, my poor boy, of seeing her, for it is possible that she has already taken the veil. Indeed, if your father has died, and she has still refused to accept any suitor whom the marquis may have found for her, you may be sure that she has been compelled to take the veil, as her estates would then revert to the nearest kinsman. This may, for aught we know, have happened years ago, without a word of it being bruited abroad, and the affair only known to those most concerned. However, we must look at the best side. We shall be able, doubtless, to learn through the archbishop whether she is still merely detained in the convent or has taken the veil, and you can then judge accordingly whether your father is likely to be alive or dead. But as to your obtaining an interview with your mother, I regard it as impossible in the one case as the other.
“At any rate it is of the highest importance that it should not be known that you are in France. If it is proved that your father is dead and your mother is secluded for life, we must then introduce you to her family, and try and get them to bring all their influence to bear to have you acknowledged openly as the legitimate heir of the marquis, and to obtain for you the succession to at least a portion of his estates —say to that of those which she brought him as her dowry. In this you may be sure that I and every Scottish gentleman in the army will give you all the aid and influence we can bring to bear.”
Ronald warmly thanked Colonel Hume for his kindness, and the next day, having received the letter to the Count de Noyes, set out for Paris with Malcolm. On his arrival there he lost no time in calling upon the count, and presenting his letter of introduction.
The count read it through twice without speaking.
“My friend Colonel Hume,” he said at last, “tells me that you are the son, born in lawful wedlock, of Colonel Leslie and Amelie de Recambours. I am aware of the circumstances of the case, being distantly related to the lady's family, and will do that which Colonel Hume asks me, namely, discover the convent in which she is living. But I warn you, young man, that your position here is a dangerous one, and that were it known that Colonel Leslie's son is alive and in France, I consider your life would not be worth a day's purchase. When powerful people are interested in the removal of anyone not favoured with powerful protection the matter is easily arranged. There are hundreds of knives in Paris whose use can be purchased for a few crowns, of if seclusion be deemed better than removal, a king's favourite can always obtain a lettre-de-cachet, and a man may linger a lifetime in prison without a soul outside the walls knowing of his existence there.
“You are an obstacle to the plans of a great noble, and that is in France a fatal offence. Your wisest course, young man, would be to efface yourself, to get your friend Colonel Hume to obtain for you a commission in his regiment, and to forget for ever that you are the son of Colonel Leslie and Amelie de Recambours. However, in that you will doubtless choose for yourself; but believe me my advice is good. At any rate I will do what my friend Colonel Hume asks me, and will obtain for you the name of the convent where your mother is living. I do not see that you will be any the better off when you have it, for assuredly you will nor be able to obtain permission to see her. However, that again is your affair. If you will give me the address where you are staying in Paris I will write to you as soon as I obtain the information. Do not be impatient, the archbishop himself may be in ignorance on the point; but I doubt not, that to oblige me, he will obtain the information from the right quarter.
A week later, Ronald, on returning one day to Le Soldat Ecossais, found a note awaiting him. It contained only the words:
“She has not taken the veil; she is at the convent of Our Lady at Tours.”
The next morning Ronald and Malcolm set out on their journey to Tours.
CHAPTER VI: The Convent of Our Lady.
Arrived at Tours, Malcolm took a quiet lodging in a retired street. Colonel Hume had furnished him with a regular discharge, testifying that the bearer, Malcolm Anderson, had served his time in the 2d Scotch Dragoons, and was now discharged as being past service, and that he recommended him as a steady man for any employment for which he might be suited. Malcolm showed this document to his landlord in order that the latter might, as required by law, duly give notice to the police of the name and occupation of his lodger, and at the same time mentioned that the relations of his wife lived near Tours, and that he hoped through them to be able to obtain some sort of employment.
As soon as they were settled in their lodgings they went out, and after a few inquiries found themselves in
front of the convent of Our Lady. It was a massive building, in a narrow street near the river, to which its grounds, surrounded by a high wall, extended. None of the windows of the building looked towards the street, upon which the massive gate, with a small wicket entrance, opened.
“What building is this?” Malcolm, in a careless tone, asked a woman who was sitting knitting at her door nearly opposite the entrance. “I am a stranger in Tours.”
“That needs no telling,” the woman replied, “or you would have known that that is the convent of Our Lady, one of the richest in Touraine, and they say in all France. Though what they do with their riches is more than I can tell, seeing that the rules are of the strictest, and that no one ever comes beyond the gates. They have their own grounds down to the river, and there is a walk along the wall there where they take the air of an evening when the weather is fine. Poor things, I pity them from my soul.”
“But I suppose they all came willingly,” Malcolm said; “so there is no need for pity.”
“I don't know about willingly,” the woman said. “I expect most of them took the veil rather than marry the men their fathers provided for them, or because they were in the way of someone who wanted their lands, or because their lovers had been killed in the war, just as if grief for a lover was going to last one's life. Besides, they are not all sisters. They say there's many a lady of good family shut up there till she will do her father's will. 'Well, well,' I often says to myself, 'they may have all the riches of France inside those walls, but I would rather sit knitting at my door here than have a share of them.'“
“You are a wise woman,” Malcolm said. “There is nothing like freedom. Give me a crust, and a sod for my pillow, rather than gold plates inside a prison. I have been a soldier all my life, and have had my share of hard knocks; but I never grumbled so long as I was on a campaign, though I often found it dull work enough when in garrison.”
“Oh, you have been a soldier! I have a brother in the regiment of Touraine. Perhaps you know him?”
“I know the regiment of Touraine,” Malcolm said; “and there are no braver set of men in the king's service. What is his name?”
“Pierre Pitou. I have not heard of him for the last two years. He is a tall man, and broad, with a scar over the left eye.”
“To be sure, to be sure!” Malcolm said. “Of course, Pierre Pitou is one of my best friends; and now I think of it, madam, I ought to know without asking, so great is his resemblance to you. Why, his last words to me were, 'If you go to Tours, seek out my sister, who lives in a house nearly opposite the entrance to the convent of Our Lady;' and to think I should have forgotten all about it till I saw you!”
Malcolm remained for a quarter of an hour chatting with the woman about her brother, and then, promising to call again the next day in the evening to be introduced to her husband, he rejoined Ronald, who had been waiting at the corner of the lane, and had been fidgeting with impatience at the long interview between Malcolm and the woman.
“What have you been talking about all this time, Malcolm, and what could you have to say to a stranger?”
“I have been telling her all about her brother, Pierre Pitou of the Touraine regiment, and how he distinguished himself at Dettingen, and will surely be made a sergeant, with a hope some day of getting to be a captain. I have quite won her heart.”
“But who is Pierre Pitou, and when did you know him?” Ronald asked surprised.
“He is a tall man with broad shoulders and a scar over his left eye,” Malcolm said laughing, and he then related the whole conversation.
“But why did you pretend to this poor woman that you knew her brother?”
“Because she may be very useful to us, Ronald; and if you can't find a friend in court, it's just as well to have one near court. She is a gossiping woman, and like enough she may know some of the lay sisters, who are, in fact, the servants of the convent, and come out to buy supplies of food and other things, and who distribute the alms among the poor. I don't know what advantage will come of it yet, Ronald; but I can see I have done a great stroke of business, and feel quite an affection for my friend Pierre Pitou.”
Malcolm followed up the acquaintance he had made, and soon established himself as a friend of the family. Ronald did not accompany him on any of his visits, for as the plan of proceeding was still undecided, he and Malcolm agreed that it was better that he should not show himself until some favourable opportunity offered.
Sometimes towards evening he and Malcolm would take a boat and float down the stream past the convent walls, and Ronald would wonder which of the figures whose heads he could perceive as they walked upon the terrace, was that of his mother. It was not until Malcolm had become quite at home with Madame Vipon that he again turned the conversation towards the convent. He learned that she had often been inside the walls, for before her marriage she had worked at a farm whence the convent drew a portion of its supplies; milk, butter, and eggs, and she had often carried baskets to the convent.
“Of course I never went beyond the outer court,” she said; “but Farmer Miron's daughter —it was he owned the farm —is a lay sister there. She was crossed in love, poor girl. She liked Andre, the son of a neighbouring farmer, but it was but a small place by the side of that of Miron, and her father would not hear of it, but wanted her to marry Jacques Dubois, the rich miller, who was old enough to be her father. Andre went to the wars and was killed; and instead of changing when the news came, as her father expected, and taking up with the miller, she hated him worse than ever, and said that he was the cause of Andre's death; so the long and short of it was, she came as a lay sister to the convent here. Of course she never thought of taking the vows, for to do that here one must be noble and be able to pay a heavy dowry to the convent.
“So she is just a lay sister, a sort of servant, you know, but she is a favourite and often goes to market for them, and when she does she generally drops in here for a few minutes for a talk; for though she was only a child when I was at the farm we were great friends, and she hears from me how all the people she used to know are getting on.”
“I suppose she knows all the ladies who reside in the convent as well as the sisters?”
“Oh, yes, and much better than the sisters! It is on them she waits. She does not see much of the sisters, who keep to their own side of the house, and have very little to do with the visitors, or as one might call them the prisoners, for that is what most of them really are.”
“Now I think of it,” Malcolm said, “one of the officers I served under had a relation, a lady, whom I have heard him say, when he was talking to another officer, is shut up here, either because she wouldn't marry some one her father didn't want her to, I forget exactly what it was now. Let me see, what was her name. Elise —no, that wasn't it. Amelie —Amelie de Recambours —yes, that was it.”
“Oh, yes, I know the name! I have heard Jeanne speak of her. Jeanne said it was whispered among them that she had really married somebody against her father's will. At any rate she has been there ever so many years, and they have not made her take the veil, as they do most of them if they are obstinate and won't give way. Poor thing! Jeanne says she is very pretty still, though she must be nearly forty now.”
“That is very interesting,” Malcolm said; “and if you will not mind, Madam Vipon, I will write to the officer of whom I spoke and tell him his cousin is alive and well. I was his servant in the regiment, and I know, from what I have heard him say, he was very much attached to her. There can be no harm in that, you know,” he said, as Madam Vipon looked doubtful; “but if you would prefer it, of course I will not say how I have heard.”
“Yes, that will be better,” she agreed. “There is never any saying how things come round; and though there's no harm in what I have told you, still it's ill gossiping about what takes place inside convent walls.”
“I quite agree with you, my dear Madam Vipon, and admire your discretion. It is singular how you take after your brother. Pierre
Pitou had the reputation of being the most discreet man in the regiment of Touraine.”
Ronald was very excited when he heard from Malcolm that he had actually obtained news at second hand as to his mother, and it was with difficulty that his friend persuaded him to allow matters to go on as he proposed.
“It will never do to hurry things now, Ronald; everything is turning out beyond our expectations. A fortnight ago it seemed absolutely hopeless that you should communicate with your mother; now things are in a good train for it.”
Accordingly Malcolm made no further allusion to the subject to Madame Vipon until a fortnight had passed; then he said, on calling on her one day:
“Do you know, my dear Madam Vipon, I have had a letter from the gentleman of whom I was speaking to you. He is full of gratitude at the news I sent him. I did not tell him from whom I had heard the news, save that it was from one of the kindest of women, the sister of an old comrade of mine. He has sent me this” —and he took out a small box which he opened, and showed a pretty gold broach, with earrings to match —“and bid me to give it in his name to the person who had sent him this good news.”
“That is beautiful,” Madam Vipon said, clapping her hands; “and I have so often wished for a real gold broach! Won't my husband open his eyes when he sees them!”
“I think, if I might advise, my dear madam,” Malcolm said, “I should not give him the exact history of them. He might take it into his head that you had been gossiping, although there is no woman in the world less given to gossiping than you are. Still, you know what husbands are. Therefore, if I were you I would tell him that your brother Pierre had sent them to you through me, knowing, you see, that you could not have read a letter even if he could have written one.”