Alef Science Fiction Magazine 002

Home > Other > Alef Science Fiction Magazine 002 > Page 18
Alef Science Fiction Magazine 002 Page 18

by MoZarD


  zbog toga što je fantazija svojim mno‐

  pripovetke »Tlön Uqbar Orbis Tertius« i

  ženjem počela da se nameće naučnoj fan‐

  njegove definicije naučne fantastike. To

  tastici« Priklonićemo se mišljenju Josipa

  je, po njemu, »način na koji postulat koji

  Vidmara koji u svom članku Draž fan‐

  opravdava ideju odbacuje natprirodno

  tastike, navodeći jedan stav da je »fantas‐

  ostajući u sferi fantastike«.

  tika svojevrsni životni eliksir u književ‐

  Ova Borhesova rečenica biće nam uvod

  nom delu koji mu daje divljenja vrednu

  u razmatranje sledećeg kontraverznog

  neuništivost« zaključuje da »ako je

  pitanja — pitanja odnosa naučnog i fan‐

  zadatak umetnosti da razvija čovekovu

  tastičnog u naučnofantastičnoj književ‐

  dušu i da joj pruži bogatije i intenzivnije

  nosti, »odnosa između razularenih sila

  življenje, a to joj je nesumnjivo zadatak,

  iracionalnog i moći pozitivizma«. Kada je

  onda je izvesno i to da nas umetnost

  gotski roman počeo da prelazi u oblast

  treba da uzbudi i očara istovremeno. A

  racionalnog, fantastika je započela svoju

  očarati nas je prvenstveno moguće igrom

  dugu agoniju da bi se kao feniks ponovo

  autorovog duha koji je Slobodan, ali ipak

  rodila u okrilju naučne fantastike,

  istini veran, suvereno poigrava elemen‐

  smatraju neki savremeni kritičari. Po

  tima života. Igra duha je prisutna u

  rečima Šarla Moroa: »Fantastika i SF se

  smišljenoj promeni raspoloženja, u od‐

  međusobno prožimaju i to je lako pojm‐

  merenom kontrastiranju i probiranju

  ljivo kada se zna da i jedna i druga u stvari

  nijansi, u metaforici, te u oblikovanoj

  predstavljaju razmišljanje ljudskog bića o

  umešnosti. Tu igru omogućavaju unu‐

  sopstvenom strahu od prošlosti i buduć‐

  trašnja sloboda i fantazija, što je naš

  nosti«. Po Mišelu Giomaru »dramatično

  organ za igru. A najlegitimnije dete fan‐

  je obeležje čudesnog, dok je za domen

  tazije i fantastike, koje znači igru najvišeg

  fantastike vezano tragično«. Na strani‐

  stepena. Otuda njena draž i neu‐

  cama »La Monda« posvećenim u julu ove

  ništivost.«

  godine fenomenu čuvenog dela Le matin

  »Intenzivno proživljavanje fantastičnih

  des magiciens (Jutro čarobnjaka) Luisa

  sadržaja je duhovna aktivnost jednog spe‐

  Pavela i Žaka Berijera, nalazimo razmiš‐

  cifičnog procesa sazdanog od treptaja još

  ljanje francuskog filozofa Tejara de

  neodredenog kome, u stvari, naša duša

  Šardena: »U kosmičkim razmerama — a

  tek treba da podari konačni oblik. Čitalac

  to nam potvrduje čitava moderna fizika

  sam odlučuje o smislu primljene poruke.

  — samo ono što je fantastično poseduje

  Intenzivno

  osećanje tajanstvenog

  i

  mogućnost da bude istinito«. Prihvatajući

  neodređenog sadržaja fantastike prožeto

  tumačenje po kom je »naučnofantastično

  je onim antitetičkim svojstvom realnog i

  delo naučno samo u smislu da je izvršena

  mogućeg koje se izražava najčešće saži‐

  umetnička transpozicija elementa nauč‐

  manjem suprotnosti, npr. života i smrti.«

  nog, a nipošto po saznajnoj funkciji ovog

  Pričajući o mogućoj smrti čovek i čove‐

  činioca«, u savremenoj francuskoj auto‐

  čanstvo, naučna fantastika u stvari želi da

  htonoj naučnofantastičnoj književnosti

  spreči da se to ostvari, ona razmišlja o

  ističemo upravo rastuću pojavu fantas‐

  položaju čoveka i njegovoj budućnosti, ne

  88

  samo na Zemlji već i uokviru čitavog

  ostavljajući po strani ratove zvezda, sveta

  kosmosa. Naučna fantastika tako dolazi

  osmog putnika, kosmičke mantre, priče

  do svoje ljudske dimenzije uzimajući kao

  mača i magije, »space‐opere«, nauku i

  glavni predmet čoveka dvadesetog veka i

  njena dostignuća, savremena francuska

  tada ona »možda predstavlja onaj tre‐

  naučnofantastična književnost nalazi svoj

  nutak kada čovek, moćan kao bog, opet

  puni izraz, svoju potresnu snagu. Jer šta

  želi da bude samo čovek.« Ona postaje

  se to s nama događa kada čitamo priču Ž.

  kritička i politička, »surovo ogledalo sa‐

  P. Andrevona »Malezijska tigrica«, zašto

  dašnjosti«, ona postavlja pred sebe i pred

  u nama još dugo posle trenutka kada smo

  čitaoca sve probleme sa kojima se

  zaklopili stranice knjige odjekuje užasni

  suočava savremeno društvo, pre svega

  urlik žene koja, poput usamljene tigrice u

  probleme vlasti i moći, ali smešteno u

  džunglama Malezije, shvata da nikad ne‐

  neko drugo vreme, u neki drugi svet

  će postati majka jer je zauvek sama u

  »daleko od ovog našeg sveta, a ipak jedva

  jednom mogućem, budućem, ali sada još

  nešto malo drugačiji«. »Pišem naučnu

  uvek imaginarnom svetu. To što nas tako

  fantastiku«, kaže Ž. P. Andrevon, »da bih

  duboko pogađa, to je naš prvi susret sa

  rekao da neće mali zeleni uništiti naše

  potpuno novom vrstom ljudske patnje.

  gradove, da čudovišta nisu tamo gde

  »Fantastika je čoveku bila potrebna u

  obično mislimo da se nalaze.« Taj novi

  svim vremenima koje poznajemo.« Šta će

  talas koji okuplja skoro sve sadašnje

  biti u budućnosti? »Verovatno će se i

  francuske pisce naučne fantastike stvorio

  tada ona hraniti ne samo svojim nego i

  je svoj manifest sa veoma nedvosmis‐

  našim vremenom, baš kao što se naše

  lenim naslovom Zašto sam ubio Žila

  priče hrane koliko sadašnjošću i proš‐

  Verna. I u tom spoju fantastike i realizma

  lošću, toliko i izmišljanjem budućnosti«.

  89

  KNJIGE MIODRAG MILOVANOVIĆ

  Daglas Adams:

  stvar na svetu, Zaphod Biblbroks — avan‐

  turista sa najmanje trostrukom pameću,

  VODIČ KROZ GALAKSIJU

  Marvin — android‐paranoid ili stalni

  ZA AUTOSTOPERE

  »samoubica iz zasede« i Trilian — ženski

  lik koji je potreban zbog bezbolnog

  Biblioteka »Zoroaster«,

  spajanja stvarnog i nestvarnog.

  Beograd, 1986.

  Jedan od najvećih prošlogodišnjih hito‐

  va na jugoslovenskom SF tržištu bila je

  svakako trilogija Daglasa Adamsa ( Vodič

  kroz galaksiju za autostopere, Restoran

  na kraju univerzuma i Život, Univerzum i

  sve ostalo) objavljena u jednoj knjizi. Ako

  čak i prihvatimo da je, u toku 1986. go‐

  dine, bilo kvalitetnijih stranica vezanih za />
  ovaj žanr, onda ostaje da konstatujemo

  kako će ime ovog čoveka zauvek ostati u

  pamćenju domaćih ljubitelja naučne fan‐

  tastike. Desila se, naime, jedna nesva‐

  kidašnja zanimljivost. Potpisnik ovih re‐

  dova ne pamti da je jedno ime, apsolutno

  nepoznato u domaćim prostorima, a

  inače manje slavno u svetu SF‐a, većom

  brzinom osvojilo srca mnogobrojnih čita‐

  laca. Za to, najpre, treba zahvaliti već

  poznatoj, beogradskoj samostalnoj radi‐

  onici za štampanje naučnofantastične

  literature, pod vođstvom Branislava

  Brića, koja se posle opšte priznatih pisaca

  (Dik, Miler, Asimov, Bliš) odlučila za

  uvodenje sasvim novih imena.

  Za Vodič kroz galaksiju za autostopere

  Pomenuti Daglas Adams je tridesetšes‐

  prvi put se čulo pre jedanaest godina u

  togodisnjak koji je, na blizu četiri stotine

  obliku radio‐drame (BBC). Sledeće godine

  stranica, razvio svo ludilo koje može da

  pojavila se i knjiga pod istim naslovom, a

  se izrodi u glavi jednog Zemljanina. Pos‐

  onda sledi serija koja za sada ima četiri

  tupkom koji je vrlo sličan Lundvalovom

  romana. Četvrti, Hvala svim ribama, još

  Nije vreme za heroje, on koketira sa

  nije preveden kod nas. Napravljena je i

  žanrovskim stereotipima, pružajući im

  televizijska serija, a od nedavno su, kao

  nove mogućnosti za bitisanje. Život,

  što smo već konstatovali, i domaći

  Univerzum i sve ostalo postaje tako

  ljubitelji SF‐a u prilici da saznaju »zašto

  osnov za gomilu smešnih situacija i

  su miševi najinteligentnija vrsta na našoj

  razrešenja. U masi likova, autor se

  planeti«. I dok bulumenta likova sa apso‐

  odlučuje za njih petoro, poklanjajući im

  lutno specifičnim ludilom i strahovima na

  svu svoju ljubav, trudeći se da ih jasno

  ivici tragikomedije, uz pomoć pogona

  izdiferencira. Nosioci radnje su, dakle,

  neverovatnoće, pokušava po ko zna koji

  Artur Dent — antiheroj, Ford Prefekt —

  put da spase Univerzum i planetu Zemlju,

  autostoper kome je peškir najbitnija

  nama preostaje da se osvrnemo na neke

  90

  tehničke detalje jugoslovenskbg izdanja.

  Naslovna ilustracija Željka Paheka je

  upravo ona pronađena forma kojom se

  uspešno upotpunjuje autorski stav. Ako

  tome pridodamo korektan prevod i lako

  čitljiv slog, ne ostaje nam ništa drugo

  nego da za izdavača rezervišemo ne‐

  koliko komplimenata. Jedino... svoje‐

  vrsna nebriga za autora ostavlja loš trag.

  Elem, ako već nije odvojeno malo pros‐

  tora za upoznavanje sa Adamsom, moglo

  je bar da se objavi njegovo puno ime i

  prezime.

  Dragan Stošić

  Semjuel Dilejni:

  ZVEZDANI PONOR

  Biblioteka »Supernova«,

  »Dnevnik«, Novi Sad, 1986.

  U osnovi svega je jedan svemir koji neo‐

  Osobenost naših izdavača naučne fan‐

  doljivo podseća na milje priča Kordva‐

  tastike je ta da radove pojedinih pisaca

  jnera Smita. Čovečanstvo je okruženo

  objavljuju u serijama. Kao da svi čekaju

  nekom vrstom granice koja mu ne doz‐

  da neko probije led, da opipa puis tržišta,

  voljava da izađe iz svog dela svemira,

  pa da onda lansiraju tog pisca kao

  svoje galaksije. Glavne ličnosti su ljudi sa

  »zvezdu« i »velikog barda naučne

  ivice ponora, ljudi koji žive odmah tu,

  fantastike«.

  pored granice koju mogu proći samo

  Slično se dogodilo i sa Semjuelom Dilej‐

  izabrani — »Zlatni«. A da bi neko bio

  nijem, jednim od najboljih američkih SF

  »Zlatan«, mora biti ili zao ili glup; onaj ko

  pisaca sa kraja šezdesetih i početka

  to nije ostaje večno »s ove strane«,

  sedamdesetih godina. Pošto su u ediciji

  daleko od svih onih lepota koje im

  »Znak sagite« objavljena njegova dva

  prenose »Zlatni«.

  kratka romana: izvrsna studija o

  Kroz sve to provlači se jedan lajt‐motiv

  mogućnosti jezičkog izražavanja Vavilon

  — »ekologarijum« — zajednica bića sa‐

  17 i nešto slabiji Ajnštajnovski presek,

  ma sebi dovoljna, u kojoj se bića rađaju,

  odmah je usledio i njegov verovatno

  žive i umiru, da bi se ponovo rodila druga

  najbolji roman Nova, objavljen u ediciji

  bića. Odrasli ga daju deci da bi se naučila

  »Kentaur«.

  šta je život, da se svi rađamo, živimo i

  Sada je taj njegov najproduktivniji pe‐

  umiremo i da to prihvatimo kao

  riod zaokružen novelom Zvezdani ponor,

  činjenicu.

  objavljenom u originalu 1973. godine,

  Ako uopšte treba tražiti poruku u ne‐

  kao i sjajnom pričom Vreme shvaćeno

  kom književnom delu, onda ova novela

  kao spirala poludragog kamenja, koja je

  nosi jedno snažno osećanje potrebe da

  dobila nagradu Nebula. Oba ova dela,

  se nešto izmeni, da čovek treba da raz‐

  kao i nekoliko već viđenih kratkih priča

  bije svoj ekologarijum i da počne da živi.

  Pola, Klarka, Zelaznija i Evelin Li pojavila

  Poseban kvalitet ovoj noveli daje

  su se u šestoj svesci edicije »Supernova«.

  izvrstan prevod Mirjane Živković, koja je

  Naravno, najveći i najvažniji deo zau‐

  uspela da nimalo lak Dilejnijev jezik,

  zima novela Zvezdani ponor. Posredi je

  prilično opterećen »modernizmom« koji

  brižljivo razrađeno delo koje se može po‐

  je doneo »novi talas«, verno prenese na

  smatrati na više ravni pripovedanja.

  naš.

  91

  Džon Braner:

  hrabri junak, bivši alhos, pobeđuje zle

  budućnare i oslobađa svoju Ofeliju izno‐

  DELA VREMENA

  seći je iz vatre koja će progutati

  zlotvorsku mašineriju.

  Biblioteka »Zvezdane staze«,

  Zar još ima nekoga ko će poverovati u

  »Narodna knjiga«

  sve to?

  Beograd, 1987

  Osnovni problem koji se javlja pri či‐

  Rodžer Zelazni:

  tanju romana Dela vremena engleskog SF

  pisca Džona Branera je njegova žan‐

  STVORENJA SVETLOSTI I

  rovska neodređenost. Pri tom ne želim

  TAME

  da kažem da je samo žanrovski čista knji‐

  ževnost dobra književnost. Želim samo

  Biblioteka »Znak sagite«,

  da istaknem da način na koji Braner spaja

  Beograd, 1987

  dva žanra, konkretno u ovom slučaju:

  kriminalistički i naučnu fantastiku, nije

  Stvorenja svetlosti i tame su drugi Ze‐

  primeren nijednom od dva žanra i dovodi

  laznijev roman u kompletu od šest koliko

  čitaoca
u stanje kad više ne zna šta čita i

  je predvideno da izađe u okviru edicije

  kad prestaje verovati da ono što čita ima

  »Znak sagite«. Ovaj roman predstavlja

  ikakvog smisla.

  njegov najinteresantniji zahvat u sferu

  Naime, na početku romana Braner nam

  »klasične« mitologije. Odbacio je potre‐

  pruža jedan klasičan zaplet u kome grupa

  bu da racionalizuje mitološke likove, bilo

  manje — više propalih glumaca biva od‐

  pojavnom formom, bilo mestom radnje,

  vedena u izolovanu kuću gde će, pod

  već ih je samo »SF — izovao«, smeštajući

  rukovodstvom genijalnog, ali problema‐

  ih u jedan za SF moguć univerzum i

  tičnog režisera, stvoriti predstavu koja će

  stavljajući ih u interakciju sa više —

  predstavljati njihov trijumfalni povratak

  manje klasičnim likovima uobičajene

  na scenu. U kući se, naravno, počinju

  postave, uglavnom kosmičke opere.

  odigravati čudne stvari, pa čitalac na sve

  Kostur romana je ortodoksna fabula

  načine pokušava da odgonetne šta je u

  bajke u obliku mega — kosmičke avan‐

  pitanju. E, u tom trenutku roman pre‐

  ture sa istim, mega — kosmičkim posle‐

  staje da funkcioniše

  kao logično

  dicama. Pratimo napore Tota, Prina —

  ostvarenje. U čemu je problem?

  koji — je — bio — hiljadu, boga Mudrosti

  U tome što u kriminalističkom romanu

  i Magije, da uništi Ono — što — vrišti —

  čitalac mora od samog početka da bude

  u — noći, otelotvorenje nepoznatog

  upućen u sve ono što pripada kulturnom

  božanstva, i uspostavi predašnji red u

  i socijalnom miljeu u kome se radnja

  Središnjim svetovima kojima je legitimni

  odigrava da bi mogao sam stvarati odre‐

  gospodar.

  đene zaključke. Dobar kriminalistički ro‐

  Ovim romanom Zelazni se dokazuje kao

  man ne sme sadržati nikakave deus ex

  majstor kraće forme. Roman, koji je

  machinae tipa pištolja kojim Harison Ford

  celina za sebe, neuvijeno je sastavljen od

  upucava divlje Arapine, jer inače ostavlja

  serije epizoda više ili manje uspelih kao

  čitaocu utisak da je prevaren, izigran,

 

‹ Prev