Book Read Free

Complete Works of L. Frank Baum

Page 681

by L. Frank Baum


  “But we never got a dollar!” broke in Joe, indignantly. “Old Marrow must have kept every penny of the money.”

  Without replying to this I continued to read:

  “‘Twelve years ago I made my way to Egypt, and having been a student of Egyptology in my college days, I became much interested in the excavations being made to secure ancient relics. Soon I was myself successfully engaged in this search, and I have had the good fortune to discover several important tombs of the Twenty-fourth Dynasty.

  “‘This success finally led to my undertaking a queer and seemingly impossible search — for the treasure hidden by the High Priest Amana of Karnak at the time of Cambyses’ invasion. I conceived the idea that the treasure had been buried in the sands of the desert, instead of in the Sacred Lake, according to popular tradition. For several years I searched the desert around Karnak without result, and just as I was beginning to despair I came upon an inscription graven upon an angle of the ruined walls of the temple of Seti, which described — although not accurately — the place where the treasure had been hidden.

  “‘I must explain that this treasure of Karnak is mainly a library of papyri recounting the history of the Egyptians during the period between the Sixth and Twelfth Dynasties. As no other records of this period exist our historians have been in the dark concerning this broad epoch, although we know from inscriptions found at Abydos and Edfu that the papyrus rolls hidden by the priest of Karnak gave a full account of that portion of Egyptian history which we have hitherto been unable to account for. So the discovery of this library means fame and riches to one fortunate enough to find it, and it is supposed that a store of gold and precious jewels was buried by the priests at the same time, which should further enrich the discoverer.

  “‘I have an explorer’s and excavator’s license granted me by the Khedive under the name of John Lovelace, which name I assumed on coming to Egypt, although, as I have said, my real name is John Herring. It was necessary to cover my identity in this way to avoid extradition in case the American customs officers discovered my retreat. But my crime was not an important one and I believe it has long since been forgotten.

  “‘The finding of the Karnak treasure is now merely a question of time, since I know by the secret inscription where to search for it. But I found that I needed help, and engaged a man named Van Dorn, who has at one time been a foreman at the workings of the Italian excavators in the Tombs of the Kings at Thebes, to assist me. He has now been with me nearly three years, receiving 400 piasters a month, which is equal to about 20 American dollars. He is a faithful worker, but has a covetous and dishonest mind, so that I suspect he will not be trustworthy in case I discover the treasure. Unfortunately, I have been obliged to intrust him with knowledge nearly equal to my own, and the misgivings I have expressed at the beginning of this testament are mostly due to this man’s connection with my search. I fear the day when the treasure is at last unearthed.

  “‘Besides Peter Van Dorn, who is to receive one thousand dollars, in addition to his wage, if the treasure is found, I have employed members of an Arab desert tribe led by one Abdul Hashim, which inhabits a village near Tel-Ambra. For his services the sheik Abdul Hashim is also to receive one thousand dollars when I find the treasure, but nothing if I am unsuccessful. My contract with the sheik, to be exact, is for 200 pounds Egyptian. My permit from the Khedive obliges me to sell the papyri to the Cairo Museum for a sum not less than the total of my expenses during the search for them, and should there be other treasure of gold or jewels, one-half belongs to the Khedive and the other half to me. This I write plainly to explain all just claims against the treasure, should I succeed in finding it.’”

  Here the writing halted, but under date of January 11, 190 — , it continued as follows:

  “‘At last the search for the treasure of Karnak has been successful. Last night Van Dorn and I located a granite slab in which are set three bronze rings — evidence indisputable that here lies the wealth hidden centuries ago to escape the rapacity of Cambyses. To-night we are to take two Arabs of Abdul Hashim’s tribe to assist us in lifting the slab, which Van Dorn and I were unable to do alone. I am eager to see what lies beneath it. Van Dorn has been acting more suspiciously than ever this morning, and is in a state of wild excitement. Perhaps that is natural, and I do not see how he can rob me of either the honor of the discovery or of the treasure itself; but I shall watch him closely.

  “‘Some months ago I wrote to José Marrow, my friend in Galveston, who now commands a trading ship, stating that I expected shortly to find a large treasure, and that if I succeeded I would send all of my share to him to be applied to the education and advancement in life of my son, who is now nearly fifteen years of age. Marrow has written me that my wife is ill and needs more money than I have sent; but I am now sure of being able to provide generously for my family.

  “‘If anything happens to me to prevent my carrying out this plan, I implore whoever may come into possession of this writing as a matter of simple humanity and justice to fulfill my wishes and send my share of the proceeds of the treasure to Capt. José Marrow, at Galveston, Texas, U. S. A., to be applied by him for the sole welfare of my wife and son. And I ask his Gracious Highness, the Khedive, if by chance this should come to his notice, to order my estate disposed of as I have said above.

  “‘I shall seal and otherwise protect this manuscript from prying eyes, and it may be that my fears are fanciful and unfounded, and that I shall myself have the delight of enriching my dear ones in person. I wish nothing for myself. The honor to my name as the discoverer of the historic papyri of Karnak will be a sufficient reward.

  “‘JOHN LOVELACE.’”

  “Humph!” said Uncle Naboth; “is that all?”

  “That is all, sir,” I answered, closing the book. “But it explains a lot that we did not know, and transfers the ownership of the treasure from us to Joe.”

  They all sat thoughtfully considering this for a time. Then Joe said:

  “I may have a sort of claim to my father’s share, although that is not quite clear. But the half that was to go to the Khedive you people are now fully entitled to.”

  “That’s a sure thing,” observed Archie, whose keen Yankee wit had grasped the situation quicker than mine did. “But let’s consider another thing, my friends. We agreed long ago that the hidden treasure of those old priests belonged by right to whoever was lucky enough to grab it. It isn’t the Khedive’s, and never has been. Lovelace — or Joe’s father — may have made a deal with the Khedive to insure his own safety, but Lovelace did nothing more than to locate the place where the treasure lay. He never got his fists on it. Neither did Abdul Hashim, nor Van Dorn, nor old Gege-Merak, although any one of ‘em would have seized it if he could and held on to it like grim death to a grasshopper. The fact is, we got possession of the treasure ourselves, at considerable risk, and it belongs to us except for the liens Joe’s father had on it. In my opinion we needn’t consider the Khedive any more than the Shah of Persia or any other hungry shark.”

  “You’re right,” said Uncle Naboth. “We’ll keep half an’ give Joe half. That’s fair, I guess.”

  “But first,” said I, “let’s get safely away from Egypt,” and I left them and went on deck to find we had just sighted Suez.

  CHAPTER TWENTY

  THE KHEDIVE TAKES THE LAST TRICK — BUT ONE

  WE REACHED PORT SAID without interruption at five o’clock on a gloomy afternoon, and my father managed to get his papers signed so he could clear the port an hour later.

  We had used our steam to make the journey through the Canal, and so we determined to steam for the next twelve hours, at least, in order to show our heel to Egypt as soon as possible.

  Heading slowly down the harbor we were surprised at being hailed by a small government launch flying the Egyptian flag, which pressed close to our side, while an officer in uniform stood up and gesticulated wildly toward us.

  “What’s wanted?” asked C
aptain Steele, leaning over the rail.

  “Stop! Wait!” cried the fat officer, brokenly. “I must come on board.”

  “Hike along, then,” called my father, but made no signal to stop the engines.

  We were moving very slowly, for we had to steer clear of the numerous craft anchored in the harbor, so the launch grappled our side and Ned let down a ladder which the official clutched and swarmed overboard with surprising agility.

  “Stop! Go back!” he shouted, as soon as he reached the deck. “This ship is the ship Seagull; it is arrest — you are all arrest!”

  “What for?” demanded the Captain.

  “I have instruction from his Excellency the Minister of Finance to stop you. You must not leave Egypt, he say. You have treasure on board — treasure contraband to the Egyptian Government.”

  We stared at one another aghast. How in the world had this information come to the ears of the government? and what should we do — what could we do — in this emergency? Arrest and confiscation first, and a legal battle to follow! We shuddered even to contemplate such a difficulty.

  “Crowd on full steam, Tomlinson,” said Captain Steele to the Chief Engineer, who stood beside him. The man saluted with a smile and retired to obey.

  “As for you,” continued my father, turning to the officer, “I advise you to get back to your boat in double quick time. We’ve got our papers, in reg’lar fashion, and we’re free American citizens. You can’t arrest us a single minute — you or your whole blamed Egyptian outfit.”

  “But I command! You are under my arrest! You are criminal!” screamed the fat man, stubbornly. “In the name of — ”

  “In the name of Sam Hill, throw the cuss overboard!” roared the Captain, losing all patience.

  To my horror Ned promptly obeyed and the pompous official tumbled over the rail head first and disappeared with a splash in the water below.

  Those in the launch shouted excitedly and let go our side to rescue their superior. He bobbed up a minute later and they grabbed him with a boat-hook and drew him, dripping and gasping, aboard their boat.

  But it was too late for them to board us again. Our propeller was by this time whirling rapidly and churning the water into a creamy streak in our wake. Slowly we drew away from the government boat, which puffed after us at its best gait, the inmates shaking their fists at us threateningly but in vain. Presently we lost sight of them altogether in the gloom, for twilight was fast falling.

  Out into the blue waters of the great Mediterranean we sped and I for one greeted the expanse gratefully. We had narrowly escaped a serious disaster, for if the Khedive had once gripped our hard-won treasure we should never have set eyes on it again. Also we might have found ourselves and our ship hopelessly compromised in the meshes of Egyptian law.

  We headed for the southwest point of the island of Sicily, for we dared not undertake to pass the straits of Messina. This way would also bring us sooner to Gibraltar, and we determined to head our course between Tunis and Sicily, out of the beaten path of ships, and to keep away from any port until we were afloat on the broad Atlantic.

  All night our engines throbbed powerfully and we sped swiftly on our course. By morning we began to feel we were out of danger, and at breakfast I decided that during the forenoon we would open the canvas sacks and take a good look at our treasure. But while we still sat at table the mate came down with a grave face to report that a man-o’-war had just been sighted and was bearing down on us.

  We rushed eagerly on deck to inspect the boat through our glasses and made her out easily enough. She was a big armored cruiser, heavily armed, and seemed intent on heading us off.

  “But we may be more scared than hurt,” remarked my father, calmly. “All nations have men-o’-war in these waters, and it ain’t a bit strange we should run across one. Like as not she won’t mind us at all.”

  “But the course she’s headed won’t take her to any port in creation,” observed Ned, shaking his head dolefully. “She’s after the Seagull, sure enough.”

  It really looked that way, and we stood with bated breath and watched the huge hulk come on. It would be folly to try to run away; still we did not pause an instant.

  In an hour she was less than a mile to leeward, and soon we saw a puff of smoke followed by a shot that flew singing across our bow. At the same time she hoisted her flag peak and Ned took a look at it through his glass.

  “Egypt,” he said, laconically, and my heart sank like a chunk of lead.

  “The jig’s up, fellows,” I said, mournfully. “Joe, my lad, you’ve been rich for nearly a whole day. To-night you’ll be a pauper again.”

  Joe grinned, but not with a pleasant expression, and turned away to vanish below deck. I was really sorry for the poor chap — and sorry for ourselves, too.

  “Never mind,” said Archie, consolingly; “we’ve had a lot of fun, anyhow. The Khedive can’t rob us of that.”

  As Captain Steele hesitated to obey the first shot a second one quickly followed, and this came so near to piercing the hull of his beloved Seagull that my father uttered a gruff explanation and ordered Ned to lay to. The engines were stopped and slowly we lost way and floated quietly upon the sea, which was smooth as a mill-pond. The sky was overcast with a mantle of solid gray and not a breath of wind was stirring.

  Had we not been so preoccupied with other matters I am sure we would ere this have been speculating on the queer atmospheric conditions that prevailed, and wondering what they might portend.

  The cruiser slowed up near by and lowered a gig, which was speedily manned. Then, being rowed with admirable precision, it shot across the space which separated us and came alongside. We threw out a boarding ladder and two officers climbed it and a minute later stood upon our deck, where they inquired courteously for the Captain. They were fine-looking fellows, middle-aged and with an air of breeding. Their duty, whatever it might be, would doubtless be performed in a gentlemanly manner.

  My father advanced to announce that he commanded the Seagull and would be glad to know by what authority he was arrested on the high seas.

  Said the elder of the two: “You resisted an officer of the Egyptian government in the harbor of Port Said, and escaped. We consider you still our prisoner, although you have fled into neutral waters.”

  “My papers are regular, sir, and you have no right to arrest me or to fire upon my ship,” returned my father, boldly. “If you persist in your illegal and high-handed course, sir, you will make this an international affair,” he added.

  “There is little danger of that, Captain Steele,” answered the officer, with a smile. “It may be we have exceeded our authority in arresting you here; but kindly permit me to state our case. In Egypt you dug up a treasure — an important treasure — which you are now carrying away in defiance of our laws. We should not have permitted your ship to clear our port, I admit, but unfortunately we did not receive the news of your misdemeanor in time to prevent by force your escape. However, we do not intend to be robbed. Our instructions from the Minister of War at Cairo are positive. We are told to recover the treasure or send your ship to the bottom of the sea — or to do both, at our discretion. The matter of legality we will not discuss. We have the power to take this treasure if you refuse to give it up cheerfully, and I assure you we will do so. That is all. I await your decision, Captain.”

  Well, there was nothing for us to do but give up the treasure. If we tried to withhold it we would lose both the treasure and the Seagull. We held a short conference, however, Uncle Naboth, Ned and Archie being present besides my father and myself. Joe was also an interested partner, but was not on deck and we had no time to hunt him up.

  We decided there was but one way out of our difficulty. The American government would scarcely support us in a claim for damages, under such peculiar circumstances; and this the clever Turks knew as well as we did.

  The thing that most amazed us was the accuracy of their information, and we wondered who could have revealed to
the government the fact that we had secured the treasure. Abdul Hashim was dead, but some of his tribe might have learned our secret and reported it to the authorities in order to obtain vengeance for their shiek’s death. Or the villagers of Laketa, who had seen the treasure in Gege-Merak’s possession, might have disclosed the information. We did not suspect Ketti for a moment.

  Anyway, the mischief was out and it only remained for us to give up the treasure and make our way homeward somewhat the poorer for our unsuccessful enterprise.

  “Pardon me, gentlemen, if I ask you to make haste,” said one of the Turkish officers, stepping to our side. “The simoon is threatening both our ships, so we are anxious to finish our errand and be gone.”

  Indeed, the day had grown suddenly darker and the sea sighed audibly, although it was perfectly still. My father looked anxiously at his bare rigging and hurried away to give an order for additional security. Ned followed him, and Uncle Naboth turned to me and said, with almost a groan:

  “Give ‘em the treasure, Sam, an’ let’s be done with the blamed Egyptians forever.”

  I bowed to the officer.

  “If you will come below you shall have it,” I said; “but you’d better get a couple of your men to help carry it.”

 

‹ Prev