Book Read Free

Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)

Page 756

by Robert Louis Stevenson


  The second volume is of ballads. You know Ticonderoga. I have written another: The Feast of Famine, a Marquesan story. A third is half done: The Song of Rahero, a genuine Tahitian legend. A fourth dances before, me. A Hawaiian fellow this, The Priest’s Drought, or some such name. If, as I half suspect, I get enough subjects out of the islands, Ticonderoga shall be suppressed, and we’ll call the volume South Sea Ballads. In health, spirits, renewed interest in life, and, I do believe, refreshed capacity for work, the cruise has proved a wise folly. Still we’re not home, and (although the friend of a crowned head) are penniless upon these (as one of my correspondents used to call them) “lovely but fatil islands.” By the way, who wrote the Lion of the Nile? My dear sir, that is Something Like. Overdone in bits, it has a true thought and a true ring of language. Beg the anonymous from me, to delete (when he shall republish) the two last verses, and end on “the lion of the Nile.” One Lampman has a good sonnet on a “Winter Evening” in, I think, the same number: he seems ill named, but I am tempted to hope a man is not always answerable for his name. For instance, you would think you knew mine. No such matter. It is — at your service and Mr. Scribner’s and that of all of the faithful — Teriitera (pray pronounce Tayree-Tayra) or (gallicé) Téri-téra.

  R. L. S.

  More when the mail shall come.

  I am an idiot. I want to be clear on one point. Some of Hole’s drawings must of course be too late; and yet they seem to me so excellent I would fain have the lot 322 complete. It is one thing for you to pay for drawings which are to appear in that soul-swallowing machine, your magazine: quite another if they are only to illustrate a volume. I wish you to take a brisk (even a fiery) decision on the point; and let Hole know. To resume my desultory song, I desire you would carry the same fire (hereinbefore suggested) into your decision on The Wrong Box; for in my present state of benighted ignorance as to my affairs for the last seven months — I know not even whether my house or my mother’s house have been let — I desire to see something definite in front of me — outside the lot of palace doorkeeper. I believe the said Wrong Box is a real lark; in which, of course, I may be grievously deceived; but the typewriter is with me. I may also be deceived as to the numbers of The Master now going and already gone; but to me they seem First Chop, sir, First Chop. I hope I shall pull off that damned ending; but it still depresses me: this is your doing, Mr. Burlingame: you would have it there and then, and I fear it — I fear that ending.

  R. L. S.

  To Charles Baxter

  Honolulu, February 8th, 1889.

  MY DEAR CHARLES, — Here we are at Honolulu, and have dismissed the yacht, and lie here till April anyway, in a fine state of haze, which I am yet in hopes some letter of yours (still on the way) may dissipate. No money, and not one word as to money! However, I have got the yacht paid off in triumph, I think; and though we stay here impignorate, it should not be for long, even if you bring us no extra help from home. The cruise has been a great success, both as to matter, fun, and health; and yet, Lord, man! we’re pleased to be ashore! Yon was a very fine voyage from Tahiti up here, but — the dry land’s a fine place too, and we don’t mind squalls any longer, and eh, man, that’s a great thing. Blow, blow, thou wintry 323 wind, thou hast done me no appreciable harm beyond a few grey hairs! Altogether, this foolhardy venture is achieved; and if I have but nine months of life and any kind of health, I shall have both eaten my cake and got it back again with usury. But, man, there have been days when I felt guilty, and thought I was in no position for the head of a house.

  Your letter and accounts are doubtless at S. F., and will reach me in course. My wife is no great shakes; she is the one who has suffered most. My mother has had a Huge Old Time; Lloyd is first chop; I so well that I do not know myself — sea-bathing, if you please, and what is far more dangerous, entertaining and being entertained by His Majesty here, who is a very fine intelligent fellow, but O, Charles! what a crop for the drink! He carries it, too, like a mountain with a sparrow on its shoulders. We calculated five bottles of champagne in three hours and a half (afternoon), and the sovereign quite presentable, although perceptibly more dignified at the end....

  The extraordinary health I enjoy and variety of interests I find among these islands would tempt me to remain here; only for Lloyd, who is not well placed in such countries for a permanency; and a little for Colvin, to whom I feel I owe a sort of filial duty. And these two considerations will no doubt bring me back — to go to bed again — in England. — Yours ever affectionately,

  R. L. S.

  To R. A. M. Stevenson

  Honolulu, Hawaiian Islands, February 1889.

  MY DEAR BOB, — My extremely foolhardy venture is practically over. How foolhardy it was I don’t think I realised. We had a very small schooner, and, like most yachts, over-rigged and over-sparred, and like many American yachts on a very dangerous sail plan. The 324 waters we sailed in are, of course, entirely unlighted, and very badly charted; in the Dangerous Archipelago, through which we were fools enough to go, we were perfectly in ignorance of where we were for a whole night and half the next day, and this in the midst of invisible islands and rapid and variable currents; and we were lucky when we found our whereabouts at last. We have twice had all we wanted in the way of squalls: once, as I came on deck, I found the green sea over the cockpit coamings and running down the companion like a brook to meet me; at that same moment the foresail sheet jammed and the captain had no knife; this was the only occasion on the cruise that ever I set a hand to a rope, but I worked like a Trojan, judging the possibility of hemorrhage better than the certainty of drowning. Another time I saw a rather singular thing: our whole ship’s company as pale as paper from the captain to the cook; we had a black squall astern on the port side and a white squall ahead to starboard; the complication passed off innocuous, the black squall only fetching us with its tail, and the white one slewing off somewhere else. Twice we were a long while (days) in the close vicinity of hurricane weather, but again luck prevailed, and we saw none of it. These are dangers incident to these seas and small craft. What was an amazement, and at the same time a powerful stroke of luck, both our masts were rotten, and we found it out — I was going to say in time, but it was stranger and luckier than that. The head of the mainmast hung over so that hands were afraid to go to the helm; and less than three weeks before — I am not sure it was more than a fortnight — we had been nearly twelve hours beating off the lee shore of Eimeo (or Moorea, next island to Tahiti) in half a gale of wind with a violent head sea: she would neither tack nor wear once, and had to be boxed off with the mainsail — you can imagine what an ungodly show of kites we carried — and yet the mast stood. The very day after that, in the southern bight of Tahiti, we had a near 325 squeak, the wind suddenly coming calm; the reefs were close in with, my eye! what a surf! The pilot thought we were gone, and the captain had a boat cleared, when a lucky squall came to our rescue. My wife, hearing the order given about the boats, remarked to my mother, “Isn’t that nice? We shall soon be ashore!” Thus does the female mind unconsciously skirt along the verge of eternity. Our voyage up here was most disastrous — calms, squalls, head sea, waterspouts of rain, hurricane weather all about, and we in the midst of the hurricane season, when even the hopeful builder and owner of the yacht had pronounced these seas unfit for her. We ran out of food, and were quite given up for lost in Honolulu: people had ceased to speak to Belle about the Casco, as a deadly subject.

  But the perils of the deep were part of the programme; and though I am very glad to be done with them for a while and comfortably ashore, where a squall does not matter a snuff to any one, I feel pretty sure I shall want to get to sea again ere long. The dreadful risk I took was financial, and double-headed. First, I had to sink a lot of money in the cruise, and if I didn’t get health, how was I to get it back? I have got health to a wonderful extent; and as I have the most interesting matter for my book, bar accidents, I ought to get all I have laid out and a profit. But, sec
ond (what I own I never considered till too late), there was the danger of collisions, of damages and heavy repairs, of disablement, towing, and salvage; indeed, the cruise might have turned round and cost me double. Nor will this danger be quite over till I hear the yacht is in San Francisco; for though I have shaken the dust of her deck from my feet, I fear (as a point of law) she is still mine till she gets there.

  From my point of view, up to now the cruise has been 326 a wonderful success. I never knew the world was so amusing. On the last voyage we had grown so used to sea-life that no one wearied, though it lasted a full month, except Fanny, who is always ill. All the time our visits to the islands have been more like dreams than realities: the people, the life, the beachcombers, the old stories and songs I have picked up, so interesting; the climate, the scenery, and (in some places) the women, so beautiful. The women are handsomest in Tahiti, the men in the Marquesas; both as fine types as can be imagined. Lloyd reminds me, I have not told you one characteristic incident of the cruise from a semi-naval point of view. One night we were going ashore in Anaho Bay; the most awful noise on deck; the breakers distinctly audible in the cabin; and there I had to sit below, entertaining in my best style a negroid native chieftain, much the worse for rum! You can imagine the evening’s pleasure.

  This naval report on cruising in the South Seas would be incomplete without one other trait. On our voyage up here I came one day into the dining-room, the hatch in the floor was open, the ship’s boy was below with a baler, and two of the hands were carrying buckets as for a fire; this meant that the pumps had ceased working.

  One stirring day was that in which we sighted Hawaii. It blew fair, but very strong; we carried jib, foresail, and mainsail, all single-reefed, and she carried her lee rail under water and flew. The swell, the heaviest I have ever been out in — I tried in vain to estimate the height, at least fifteen feet — came tearing after us about a point and a half off the wind. We had the best hand — old Louis — at the wheel; and, really, he did nobly, and had noble luck, for it never caught us once. At times it seemed we must have it; old Louis would look over his shoulder with the queerest look and dive down his neck into his shoulders; and then it missed us somehow, and only sprays came over our quarter, turning the little outside lane of deck into a mill race as deep as to the cockpit coamings. I never 327 remember anything more delightful and exciting. Pretty soon after we were lying absolutely becalmed under the lee of Hawaii, of which we had been warned; and the captain never confessed he had done it on purpose, but when accused, he smiled. Really, I suppose he did quite right, for we stood committed to a dangerous race, and to bring her to the wind would have been rather a heart-sickening manœuvre.

  R. L. S.

  To Marcel Schwob

  At Honolulu, Stevenson found awaiting him, among the accumulations of the mail-bag, two letters of friendly homage — the first, I think, he had received from any foreign confrère — addressed to him by the distinguished young French scholar and man of letters, M. Marcel Schwob, since deceased.

  Honolulu, Sandwich Islands, February 8th, 1889.

  DEAR SIR, — I thank you — from the midst of such a flurry as you can imagine, with seven months’ accumulated correspondence on my table — for your two friendly and clever letters. Pray write me again. I shall be home in May or June, and not improbably shall come to Paris in the summer. Then we can talk; or in the interval I may be able to write, which is to-day out of the question. Pray take a word from a man of crushing occupations, and count it as a volume. Your little conte is delightful. Ah yes, you are right, I love the eighteenth century; and so do you, and have not listened to its voice in vain. — The Hunted One,

  Robert Louis Stevenson.

  To Charles Baxter

  Honolulu, 8th March 1889.

  MY DEAR CHARLES, — At last I have the accounts: the Doer has done excellently, and in the words of — — , “I reciprocate every step of your behaviour.”... I send 328 a letter for Bob in your care, as I don’t know his Liverpool address, by which (for he is to show you part of it) you will see we have got out of this adventure — or hope to have — with wonderful fortune. I have the retrospective horrors on me when I think of the liabilities I incurred; but, thank God, I think I’m in port again, and I have found one climate in which I can enjoy life. Even Honolulu is too cold for me; but the south isles were a heaven upon earth to a puir, catarrhal party like Johns’one. We think, as Tahiti is too complete a banishment, to try Madeira. It’s only a week from England, good communications, and I suspect in climate and scenery not unlike our dear islands; in people, alas! there can be no comparison. But friends could go, and I could come in summer, so I should not be quite cut off.

  Lloyd and I have finished a story, The Wrong Box. If it is not funny, I am sure I do not know what is. I have split over writing it. Since I have been here, I have been toiling like a galley slave: three numbers of The Master to rewrite, five chapters of The Wrong Box to write and rewrite, and about five hundred lines of a narrative poem to write, rewrite, and re-rewrite. Now I have The Master waiting me for its continuation, two numbers more; when that’s done, I shall breathe. This spasm of activity has been chequered with champagne parties: Happy and Glorious, Hawaii Ponoi paua: kou moi — (Native Hawaiians, dote upon your monarch!) Hawaiian God save the King. (In addition to my other labours, I am learning the language with a native moonshee.) Kalakaua is a terrible companion; a bottle of fizz is like a glass of sherry to him; he thinks nothing of five or six in an afternoon as a whet for dinner. You should see a photograph of our party after an afternoon with H. H. M.: my! what a crew! — Yours ever affectionately,

  Robert Louis Stevenson.

  To Sidney Colvin

  Ill-health and pressing preoccupations, together with uncertainty as to when and where letters would reach him, had kept me from writing during the previous autumn and winter.

  Honolulu, March 1889.

  MY DEAR COLVIN, — Still not a word from you! I am utterly cast down; but I will try to return good for evil and for once give you news. We are here in the suburb of Honolulu in a rambling house or set of houses in a great garden.

  1. Lloyd’s room. 2. My mother’s room. 3. A room kept dark for photographs. 4. The kitchen. 5. Balcony. 6. The Lanai, an open room or summer parlour, partly surrounded with Venetian shutters, in part quite open, which is the living-room. 7. A crazy dirty cottage used for the arts. 8. Another crazy dirty cottage, where Fanny and I live. The town is some three miles away, but the house 330 is connected by telephone with the chief shops, and the tramway runs to within a quarter of a mile of us. I find Honolulu a beastly climate after Tahiti and have been in bed a little; but my colds took on no catarrhal symptom, which is staggeringly delightful. I am studying Hawaiian with a native, a Mr. Joseph Poepoe, a clever fellow too: the tongue is a little bewildering; I am reading a pretty story in native — no, really it is pretty, although wandering and wordy; highly pretty with its continual traffic from one isle to another of the soothsayer, pursuing rainbows. Fanny is, I think, a good deal better on the whole, having profited like me by the tropics; my mother and Lloyd are first-rate. I do not think I have heard from you since last May; certainly not since June; and this really frightens me. Do write, even now. Scribner’s Sons it should be; we shall probably be out of this some time in April, home some time in June. But the world whirls to me perceptibly, a mass of times and seasons and places and engagements, and seas to cross, and continents to traverse, so that I scarce know where I am. Well, I have had a brave time. Et ego in Arcadia — though I don’t believe Arcadia was a spot upon Tahiti. I have written another long narrative poem: the Song of Rahero. Privately, I think it good: but your ominous silence over the Feast of Famine leads me to fear we shall not be agreed. Is it possible I have wounded you in some way? I scarce like to dream that it is possible; and yet I know too well it may be so. If so, don’t write, and you can pitch into me when we meet. I am, admittedly, as mild as London Stout now; and the Old Man Virulen
t much a creature of the past. My dear Colvin, I owe you and Fleeming Jenkin, the two older men who took the trouble and knew how to make a friend of me, everything that I have or am: if I have behaved ill, just hold on and give me a chance, you shall have the slanging of me and I bet I shall prefer it to this silence. — Ever, my dear Colvin, your most affectionate

  R. L. S.

  [Mrs. R. L. Stevenson to Mrs. Sitwell

  This letter brought to friends in England the first news of the intended prolongation of the cruise among the remoter islands of the Pacific.

  Honolulu, towards the end of March 1889.

  MY DEAR FRIEND, — Louis has improved so wonderfully in the delicious islands of the South Seas, that we think of trying yet one more voyage. We are a little uncertain as to how we shall go, whether in a missionary ship, or by hiring schooners from point to point, but the “unregenerate” islands we must see. I suppose we shall be off some time in June, which will fetch us back to England in another year’s time. You could hardly believe it if you could see Louis now. He looks as well as he ever did in his life, and has had no sign of cough or hemorrhage (begging pardon of Nemesis) for many months. It seems a pity to return to England until his health is firmly reestablished, and also a pity not to see all that we can see quite easily starting from this place: and which will be our only opportunity in life. Of course there is the usual risk from hostile natives, and the horrible sea, but a positive risk is so much more wholesome than a negative one, and it is all such joy to Louis and Lloyd. As for me, I hate the sea, and am afraid of it (though no one will believe that because in time of danger I do not make an outcry — nevertheless I am afraid of it, and it is not kind to me), but I love the tropic weather, and the wild people, and to see my two boys so happy. Mrs. Stevenson is going back to Scotland in May, as she does not like to be longer away from her old sister, who has been very ill. And besides, we do not feel justified in taking her to the sort of places we intend to visit. As for me, I can get comfort out of very rough surroundings for my people, I can work hard and enjoy it; I can even shoot pretty well, and though I “don’t want to fight, by jingo if I must,” 332 why I can. I don’t suppose there will be any occasion for that sort of thing — only in case.

 

‹ Prev