Complete Works of Anatole France
Page 308
“The Jews,” replied Lamia, “are profoundly attached to their ancient customs. They suspected you, unreasonably I admit, of a desire to abolish their laws and change their usages. Do not resent it, Pontius, if I say that you did not always act in such a way as to disperse their unfortunate illusion. It gratified you, despite your habitual self-restraint, to play upon their fears, and more than once have I seen you betray in their presence the contempt with which their beliefs and religious ceremonies inspired you. You irritated them particularly by giving instructions for the sacerdotal garments and ornaments of their high priest to be kept in ward by your legionaries in the Antonine tower. One must admit that though they have never risen like us to an appreciation of things divine, the Jews celebrate rites which their very antiquity renders venerable.”
Pontius Pilate shrugged his shoulders.
“They have very little exact knowledge of the nature of the gods,” he said. “They worship Jupiter, yet they abstain from naming him or erecting a statue of him. They do not even adore him under the semblance of a rude stone, as certain of the Asiatic peoples are wont to do. They know nothing of Apollo, of Neptune, of Mars, nor of Pluto, nor of any goddess. At the same time, I am convinced that in days gone by they worshipped Venus. For even to this day their women bring doves to the altar as victims; and you know as well as I that the dealers who trade beneath the arcades of their temple supply those birds in couples for sacrifice. I have even been told that on one occasion some madman proceeded to overturn the stalls bearing these offerings, and their owners with them. The priests raised an outcry about it, and looked on it as a case of sacrilege. I am of opinion that their custom of sacrificing turtledoves was instituted in honour of Venus. Why are you laughing, Lamia?”
“I was laughing,” said Lamia, “at an amusing idea which, I hardly know how, just occurred to me. I was thinking that perchance some day the Jupiter of the Jews might come to Rome and vent his fury upon you. Why should he not? Asia and Africa have already enriched us with a considerable number of gods. We have seen temples in honour of Isis and the dog-faced Anubis erected in Rome. In the public squares, and even on the race-courses, you may run across the Bona Dea of the Syrians mounted on an ass. And did you never hear how, in the reign of Tiberius, a young patrician passed himself off as the horned Jupiter of the Egyptians, Jupiter Ammon, and in this disguise procured the favours of an illustrious lady who was too virtuous to deny anything to a god? Beware, Pontius, lest the invisible Jupiter of the Jews disembark some day on the quay at Ostia!” At the idea of a god coming out of Judæa, a fleeting smile played over the severe countenance of the Procurator. Then he replied gravely —
“How would the Jews manage to impose their sacred law on outside peoples when they are in a perpetual state of tumult amongst themselves as to the interpretation of that law? You have seen them yourself, Lamia, in the public squares, split up into twenty rival parties, with staves in their hands, abusing each other and clutching one another by the beard. You have seen them on the steps of the temple, tearing their filthy garments as a symbol of lamentation, with some wretched creature in a frenzy of prophetic exaltation in their midst. They have never realized that it is possible to discuss peacefully and with an even mind those matters concerning the divine which yet are hidden from the profane and wrapped in uncertainty. For the nature of the immortal gods remains hidden from us, and we cannot arrive at a knowledge of it. Though I am of opinion, none the less, that it is a prudent thing to believe in the providence of the gods. But the Jews are devoid of philosophy, and cannot tolerate any diversity of opinions. On the contrary, they judge worthy of the extreme penalty all those who on divine subjects profess opinions opposed to their law. And as, since the genius of Rome has towered over them, capital sentences pronounced by their own tribunals can only be carried out with the sanction of the proconsul or the procurator, they harry the Roman magistrate at any hour to procure his signature to their baleful decrees, they besiege the pretorium with their cries of ‘Death!’ A hundred times, at least, have I known them, mustered, rich and poor together, all united under their priests, make a furious onslaught on my ivory chair, seizing me by the skirts of my robe, by the thongs of my sandals, and all to demand of me — nay, to exact from me — the death sentence on some unfortunate whose guilt I failed to perceive, and as to whom I could only pronounce that he was as mad as his accusers. A hundred times, do I say! Not a hundred, but every day and all day. Yet it was my duty to execute their law as if it were ours, since I was appointed by Rome not for the destruction, but for the upholding of their customs, and over them I had the power of the rod and the axe. At the outset or my term of office I endeavoured to persuade them to hear reason; I attempted to snatch their miserable victims from death. But this show of mildness only irritated them the more; they demanded their prey, fighting around me like a horde of vultures with wing and beak. Their priests reported to Cæsar that I was violating their law, and their appeals, supported by Vitellius, drew down upon me a severe reprimand. How many times did I long, as the Greeks used to say, to dispatch accusers and accused in one convoy to the crows!
“Do not imagine, Lamia, that I nourish the rancour of the discomfited, the wrath of the superannuated, against a people which in my person has prevailed against both Rome and tranquillity. But I foresee the extremity to which sooner or later they will reduce us. Since we cannot govern them, we shall be driven to destroy them. Never doubt it. Always in a state of insubordination, brewing rebellion in their inflammatory minds, they will one day burst forth upon us with a fury beside which the wrath of the Numidians and the mutterings of the Parthians are mere child’s play. They are secretly nourishing preposterous hopes, and madly premeditating our ruin. How can it be otherwise, when, on the strength of an oracle, they are living in expectation of the coming of a prince of their own blood whose kingdom shall extend over the whole earth? There are no half measures with such a people. They must be exterminated. Jerusalem must be laid waste to the very foundation. Perchance, old as I am, it may be granted me to behold the day when her walls shall fall and the flames shall envelop her houses, when her inhabitants shall pass under the edge of the sword, when salt shall be strown on the place where once the temple stood. And in that day I shall at length be justified.”
Lamia exerted himself to lead the conversation back to a less acrimonious note.
“Pontius,” he said, “it is not difficult for me to understand both your long-standing resentment and your sinister forebodings. Truly, what you have experienced of the character of the Jews is nothing to their advantage. But I lived in Jerusalem as an interested onlooker, and mingled freely with the people, and I succeeded in detecting certain obscure virtues in these rude folk which were altogether hidden from you. I have met Jews who were all mildness, whose simple manners and faithfulness of heart recalled to me what our poets have related concerning the Spartan lawgiver. And you yourself, Pontius, have seen perish beneath the cudgels of your legionaries simple-minded men who have died for a cause they believed to be just without revealing their names. Such men do not deserve our contempt. I am saying this because it is desirable in all things to preserve moderation and an even mind. But I own that I never experienced any lively sympathy for the Jews. The Jewesses, on the contrary, I found extremely pleasing. I was young then, and the Syrian women stirred all my senses to response. Their ruddy lips, their liquid eyes that shone in the shade, their sleepy gaze pierced me to the very marrow. Painted and stained, smelling of nard and myrrh, steeped in odours, their physical attractions are both rare and delightful.”
Pontius listened impatiently to these praises.
“I was not the kind of man to fall into the snares of the Jewish women,” he said; “and since you have opened the subject yourself, Lamia, I was never able to approve of your laxity. If I did not express with sufficient emphasis formerly how culpable I held you for having intrigued at Rome with the wife of a man of consular rank, it was because you were then enduring heavy
penance for your misdoings. Marriage from the patrician point of view is a sacred tie; it is one of the institutions which are the support of Rome. As to foreign women and slaves, such relations as one may enter into with them would be of little account were it not that they habituate the body to a humiliating effeminacy. Let me tell you that you have been too liberal in your offerings to the Venus of the Market-place; and what, above all, I blame in you is that you have not married in compliance with the law and given children to the Republic, as every good citizen is bound to do.” But the man who had suffered exile under Tiberius was no longer listening to the venerable magistrate. Having tossed off his cup of Falernian, he was smiling at some image visible to his eye alone.
After a moment’s silence he resumed in a very deep voice, which rose in pitch by little and little—” With what languorous grace they dance, those Syrian women! I knew a Jewess at Jerusalem who used to dance in a poky little room, on a threadbare carpet, by the light of one smoky little lamp, waving her arms as she clanged her cymbals. Her loins arched, her head thrown back, and, as it were, dragged down by the weight of her heavy red hair, her eyes swimming with voluptuousness, eager, languishing, compliant, she would have made Cleopatra herself grow pale with envy. I was in love with her barbaric dances, her voice — a little raucous and yet so sweet — her atmosphere of incense, the semi-somnolescent state in which she seemed to live. I followed her everywhere. I mixed with the vile rabble of soldiers, conjurers, and extortioners with which she was surrounded. One day, however, she disappeared, and I saw her no more. Long did I seek her in disreputable alleys and taverns. It was more difficult to learn to do without her than to lose the taste for Greek wine. Some months after I lost sight of her, I learned by chance that she had attached herself to a small company of men and women who were followers of a young Galilean thaumaturgist. His name was Jesus; he came from Nazareth, and he was crucified for some crime, I don’t quite know what. Pontius, do you remember anything about the man?”
Pontius Pilate contracted his brows, and his hand rose to his forehead in the attitude of one who probes the deeps of memory. Then after a silence of some seconds —
“Jesus?” he murmured, “Jesus — of Nazareth? I cannot call him to mind.”
AMYCUS AND CELESTINE
TO GEORGES DE PORTO-RICHE
PRONE upon the threshold of his rude cavern the hermit Celestine passed in prayer the eve of the Easter Festival, that unearthly night upon which the shuddering demons are hurled into the abyss. And whilst the shades still enveloped the earth, at the moment when the exterminating angel winged his flight across Egypt, Celestine shivered, for he was seized with anguish and unease. He heard from afar in the forest the cries of the wild cats and the shrill voices of the frogs. Immersed in the unholy darkness, he even doubted whether the glorious mystery could come to pass. But when he saw the first signals of the day, gladness entered into his heart together with the dawn; he realized that Christ was risen from the dead, and cried —
“Jesus is arisen from the grave. Love has conquered death. Alleluia! He is risen all glorious from the foot of the hill. Alleluia! The whole creation is restored and made anew. Darkness and evil are put to flight. Light and pardon encompass the world. Alleluia!”
A lark, awakened amidst the wheat, answered him with song.
“He is risen again. I have dreamed of nests and eggs — white eggs, flecked with brown. Alleluia! He is risen again.”
Then the hermit Celestine left his cavern to go to the neighbouring chapel and celebrate the holy Easter Feast.
As he passed through the forest he saw in the midst of a glade a splendid beech, whose bursting buds already gave passage to tiny leaves of a tender green. Garlands of ivy and fillets of wool were hung upon its branches, which spread out groundwards. Votive tablets fastened to its gnarled trunk spoke of youth and love, and here and there some Eros, fashioned in clay, shorn of garments and with outspread wings, balanced himself lightly upon a branch. At this sight the hermit Celestine knitted his whitened brows.
“It is the fairies’ tree,” he said, “and the country maidens, according to ancient custom, have laden it with offerings. My life is passed in struggling against these fairies, and no one could conceive the annoyance these tiny creatures cause me. They do not openly rebel against me. Each year at harvest time I exorcise the tree with the customary rites, and sing the Gospel of St. John to them.
“There is nothing better to be done. Holy water and the Gospel of St. John have power to put them to flight, and there is nothing more heard of the little damsels throughout the winter; but in the spring back they come once more, and each year one must begin all over again.
“And they are subtle; a single bush of hawthorn is large enough to shelter a whole swarm. And they cast their spells upon the young folks, both the youths and the maidens.
“As I have grown older my sight has become dim and now I can scarcely perceive their presence. They make a mock of me, sport under my nose and laugh in my beard. But when I was only twenty, I often saw them in the clearings dancing in circles beneath the light of the moon like garlands of flowers. Oh, Lord God, Thou who madest the heaven and the dew, praised be Thou in Thy works. But why didst Thou create unholy trees and fairy springs? Why hast Thou planted beneath the hazel the screaming mandrake? These things of nature seduce the young to sin, and are the cause of unnumbered labours to anchorites who, like myself, have undertaken the sanctification of Thy creatures. If only the Gospel of St. John still availed to put the demons to flight! But it is no longer enough, and I am perplexed to know what to do.”
And as the good hermit went sighing on his way, the tree — for it was a fairy tree — called to him with a fresh rustling.
“Celestine! Celestine! My buds are eggs — true Easter eggs. Alleluia! Alleluia!”
Celestine plunged into the wood without turning his head. He made his way with difficulty by a narrow path through the midst of thorns which tore his gown, when suddenly the road was barred to him by a young lad who came bounding out of a thicket. He was half-clothed in the skin of some beast, and was indeed rather a faun than a boy. His glance was penetrating, his nose flattened, his countenance laughing. His curly hair concealed the two little horns upon his stubborn forehead; his lips disclosed white pointed teeth; a fair forked beard descended from his chin. Upon his chest a golden down shone. He was agile and slender, and his cloven feet were hidden in the grass.
Celestine, who had made himself possessor of all the wisdom to be won by meditation, saw at once with whom he had to do, and raised his arm to make the sign of the cross. But the faun, seizing his hand, prevented him from completing the mighty spell. —
“Good hermit,” said he, “do not exorcise me.
For me, as for you, this day is a day of festival. You would be wanting in charity if you should plunge me in grief during the Easter Feast. If you are willing, we will stroll along together, and you will see that I am not malicious.”
By good fortune Celestine was well versed in the sacred sciences. He recalled to himself in these circumstances that St. Jerome in the desert had had for fellow-travellers both satyrs and centaurs who had confessed the Truth.
He said to the faun —
“Faun raise a hymn to God. Declare: He is risen.”
“He is indeed arisen,” replied the faun. “And behold me all gladness thereupon.”
Here the path widened, so that they walked side by side. The hermit became pensive, and reflected —
“He cannot be a demon since he has witnessed to the Truth. It is well that I refrained from grieving him. The example of the great St. Jerome has not been lost upon me.”
Then, turning towards his goat-footed companion, he asked him —
“What is your name?”
“I am called Amycus,” replied the faun. “I dwell in this wood, where I was born. I came to you, good father, because behind your long white beard your countenance was kindly. It seems to me that hermits must be fauns borne
down by the years. When I am grown old I shall be like unto you.”
“He is risen,” said the hermit.
“He is indeed arisen,” said Amycus.
And thus conversing they climbed the hill on which arose a chapel consecrated to the true God. It was small and of homely construction. Celestine had built it with his own hands with the fragments of a temple of Venus. Within, the table of the Lord stood forth shapeless and uncovered.
“Let us fall down,” said the hermit, “and sing Alleluia, for He is arisen. And do you, mysterious being, remain kneeling whilst I offer the holy sacrifice.”
But the faun drew near to the hermit, and stroked his beard, and said —
“Venerable old man, you are wiser than I, and you can discern that which is invisible. But the woods and the springs are better known to me than to you. I will bring to God leafage and blossoms. I know the banks where the cress half opens its lilac clusters, the meadows where the cowslip blossoms in yellow bunches. I detect by its faint odour the mistletoe upon the wild apple tree. Already the blackthorn bushes are decked with a snowy crown of flowers. Wait for me, good father.”
With three goat-like leaps he was back in the woods, and when he returned Celestine fancied he beheld a walking hawthorn tree. Amycus had disappeared beneath his odorous harvest. He hung garlands of flowers about the rustic altar; he sprinkled it with violets, and said solemnly —
“I dedicate these flowers to the God who gave them being.”