Book Read Free

Black Lamb and Grey Falcon

Page 32

by Rebecca West


  It is strange, it is heartrending, to stray into a world where men are still men and women still women. I felt apprehensive many times in Korchula, since I can see no indications that the culture of Dalmatia is going to sweep over the Western world, and I can see many reasons to fear that Western culture will in the long run overwhelm Dalmatia. We crossed the road from the shipyard to call on an elderly woman who lived in a house which, a bourgeois kind of palace, had belonged to her husband’s family for four hundred years. We were taken through a finely vaulted passage to the garden, where we stood under a pergola of wistaria and looked up at the tracery of the windows, which were greatly enriched by the salty weathering of the stone to an infinity of fine amber and umber tones; for we had been asked to wait till she had finished some pious business she was performing in the private chapel, which stood, an arched and pointed outhouse, among the crowded flowers, close to a niched wall that sheltered a Triton and a nymph. On the steps of the chapel there lay some candles and a match-box and a packet of washing soda on a sheet of newspaper. For a second I took this as an indication that the family fortunes were in decline, but on reflection I wondered what evidence I had that palaces had ever been neat. All historical memoirs portray a union between the superb and the sluttish; and probably tidiness is a creation of the middle classes, who have had their tendency to bare and purging Protestantism reinforced by their panic-stricken acceptance of the germ theory. Boucher’s famous portrait of Madame Pompadour reveals that even she, who was the ideal civil servant, kept her personal possessions lying about on the floor. The homely disorder on the chapel steps was therefore simply a proof that this establishment was not yet a museum.

  At length the lady of the house came out of the private chapel, followed by the kitchen smells of piety, not less powerful and classic than the kitchen smells of our hotel. She was elderly, though not old; and it could be seen that she had been very lovely; and immediately she began to flirt with my husband. She knew with absolute realism, and had known it, I am sure, from the first moment when the knowledge became necessary to her, that she was too old for love. But she knew that a repetition of the methods by which she had charmed the hearts and intelligences of the men of her time would give him the same pleasure an enthusiastic theatre-goer would feel if a famous old actress rehearsed for him her celebrated performance of Juliet. Therefore we enjoyed again the gaieties in which her voice and face and body had combined to promise her admirers that not only she but all her life was infinitely and unpredictably agreeable. After there had been a long rally of teasing compliment and mockery, a bell tolled somewhere in the town, and we all stopped to listen.

  When it ceased there was a silence. My husband breathed deeply, warmed and satisfied by her aged and now sexless charm as one might be by a wine so old that all the alcohol had disappeared, and said, ‘It is wonderfully quiet.’ She abandoned her performance and said to him not sentimentally but with an almost peevish recollection of past enjoyment, as one might say that in one’s youth one had cared greatly for racing but could no longer get about to the meetings, ‘It’s too quiet. I liked it when there were children about, laughing, and then crying, and then laughing again. That’s how it ought to be in a house.’ She spoke with complete confidence, as one who expresses an opinion held by all the world. A house with children is better than a house without children. That she assumed to be an axiom, on that she had founded all her life and pride. It was as if she were a child herself, a fragile child who had escaped death by a miracle and was boasting of its invulnerability to all ills. Her life had for the most part been secure because in her world men had been proud to be fathers, and had marvelled gratefully at women for being fine-wrought enough to make the begetting of children an excitement and sturdy enough to bear them and rear them, and had thought of the mother of many children as the female equivalent of a rich man. Because these masculine attitudes had favoured her feminine activities, her unbroken pride was lovely as the trumpet of a lily. It might have been different for her if she had been born into a society where men have either lost their desire for children, or are prevented from gratifying it by poverty or the fear of war. There she would have been half hated, and perhaps more than half, for her sex. Her womb, which here was her talisman, would have been a source of danger, which might even strike at the very root of her primal value, and one day make her husband feel that the delight he had known with her was not worth the price he must pay for it. It was terrible that this fate, even if it had failed to engulf her, was certain to annihilate many of her blood, of her kind, and that the threat was implicit in many statements that she made without a shadow of apprehension, as when she told us that her husband and all his forebears had been sea captains, and that her sons were still of the tradition and not of it, for they were agents for great steamship lines.

  The Cardinal said to me, ‘You are looking very tired. Before I take you to our house to meet my parents, we will go to a café on the quay, and you can rest.’ This seemed to me a peculiar programme, but it was agreeable enough. As we drank very good strong coffee the two men talked again of trees: of the possibility of making many motor boats for the new tourist traffic, of the fishing fleets, of the wrong Italians had done by seizing the southward island, Lagosta, where the fish are specially plentiful. ‘The Slavs all left it when the treaty was known,’ said the Sitwell. ‘And they have not been able to repopulate it with Italians,’ said the Cardinal, ‘for they are idiots, worse than the Austrians. Think of it, they wanted to colonize the island with Italian fishermen and they renamed it after an Italian airman who had been killed. Think of doing a silly thing like that, when you’re dealing with peasants. It’s such a silly townsman’s trick.’ His great laughter rolled up out of him. ‘You’re accustomed to deal politically with people in person,’ said my husband. ‘That is a funny idea, for us. Not by the million, through newspapers and the radio, or by the thousand or hundred in halls, but just in person.’ The Cardinal answered modestly, ‘One does what one can, in order not to be destroyed. But come and see my father, who is cleverer at it than I am.’

  We went back into the town, and had but one more digression. The Cardinal whisked us into a courtyard gorgeous with two balustraded galleries. Because it was an orphanage there projected between the pillarets the grave puppy-snouts of interested infant Slavs, while above them were the draperies and blandness of young nuns. The presence of the Cardinal produced a squealing babble of homage from the orphans, and the wheeling and bowing courtesies of the nuns recalled the evolutions of angels. The institution wailed its disappointment as we left, and the Cardinal hurried us round a corner up another street, into the medievalism of his home.

  The courtyard was dark with its own shadows as well as the dusk, and ghostly with the pale light filtering down from the still sunlit upper air, through the gutted palace, burned because of the plague, which formed its fourth side. It looked even more fantastic than we had thought it in the Cathedral square. At a window on its ground floor a tree stood like a woman looking into the courtyard, and on the floors above trees, some of them clothed with blossom which in this uncertain light was the colour of a grey Persian cat, shot forth from the empty sockets of vanished rafters in the attitudes of acrobats seeking the trapeze. The courtyard itself spoke of something even older than this palace, for it was full of carved stone; slabs bearing inscriptions or low reliefs had been let into its walls, and there were set about many statues and fragments of statues, some of which were Roman. It held as well an infinity of growing things, of flowers bursting from a lead cistern and a sarcophagus, full-fleshed leafy plants and bronze-backed ferns, a great many of them in little pots hung on lines of string secured to details of sculpture. We were reminded of what he had sometimes forgotten during this water-logged spring, that this was the far South, accustomed to seasons when grass is a recollected miracle and everything that can be coaxed to grow in a flowerpot is a token and a comfort. On the other side of the courtyard, facing the ruin, was another
palace, also Venetian Gothic and of the fifteenth century, but intact. Its great door was open, and showed a dark room and another beyond it that was lit by the soft white light of a chandelier. Towards this reserved and even defensive interior the Cardinal now led us. But I delayed to admire the richness of a design impressed on the lead cistern, and he told me, ‘Those are the arms of my family. But now we do not use such cisterns. We have modern methods. See, there is a great cistern under this courtyard.’ He brought down his heel on the pavement, making a sharp ringing noise that sent a little bird whirring out of one of the plants back to its home in the ruined palace. ‘Trees and water,’ said the Sitwell, ‘they are more precious to us on the island than gold.’ ‘We will have all we want of them under Yugoslavia,’ said the Cardinal.

  We paused again at the door to handle the great knocker, which was perhaps by Giovanni Bologna: it was a Neptune between two rear-uplifted dolphins, magnificent whatever hand had made it. Inside we found the same vein of magnificence, though the proportions here, as everywhere else in the city, were constrained by a want of space; and the furniture showed the influence of nineteenth-century Italy and Austria, which was not without a chignoned and crinolined elegance, but was coarsened by the thick materials it employed, the chenille and rep, the plush and horsehair. In the second room, at a table under the chandelier, sat a white-haired lady, in her sixties, dressed in a black velvet gown. From the stateliness of her greeting we understood why her son had taken us to rest at a café before he brought us into her house. The social life in this palace was extremely formal, that is to say we were expected to play our part in a display of the social art in its highest sense, the art of meeting people with whom one may have little or nothing in common and distilling the greatest possible pleasantness out of the contact without forcing an unreal intimacy. But it was light as air, weightless swordsmanship. The old lady first addressed herself to me with a maternal air that was flattering yet not indecently so, as if the gulf of years between us were greater than it actually was, but not impossibly great. Then, like the lady in the sea captain’s palace, she began to address herself to my husband for the excellent reason that she was a woman and he was a man. The performance she gave, however, was probably not modified by time: for the difference in their social status meant that though all her life she must have taken for granted that her beauty was a beacon before the eyes of men, it must have also been her faith that all its sexual implications, to the remotest, must be private to her immediate family. The sea captain’s widow was certainly chaste as snow, but it was probable that many men had looked on her and thought it a pity that she was not their wife; but this lady was to such an extreme degree the wife of her husband, the queen of this palace, that she was withdrawn from even such innocent and respectful forms of desire. She made, therefore, since her career was to be a wife and a mother, an exclusively feminine appeal, but it was remote, ethereal, almost abstract.

  When her husband came he proved to be as noble-looking as she was; a slender bearded man, with a wolfish alertness odd in a man of his type. It was like seeing Lord Cecil with the springy gait of a matador. He apologized at once, in Italian, for having spoken to his son in Serbo-Croat as he entered the room. ‘I am afraid,’ he said, ‘we had better converse in Italian, but I hope you will not take it as a proof of the truth of the Italian lie that we are Italian on this coast by race and in language. That is propaganda, and mendacious for that. They have the impudence to deny us our blood and our speech, and they have never minded what lies they told. One of them has even inconvenienced us to the point of having to change our name. It happened that though we are pure Slavs our name originally ended in -i, which is not a Slav but an Italian termination, for a surname, for the reason that in the sixteenth century we chose to be known by the Christian name of a member of our family who was a great hero and was killed by the Turks while he was defending Candia. This circumstance, which was to our glory, the Italians attempted to turn to our shame, by pretending that our name proved that we, one of the leading patrician families of Korchula, were of Italian origin. There is no infamy to which they will not stoop.’

  At that point a decanter of wine and some little cakes were brought in, and we drank to one another’s health. My husband explained what a pleasure it was for us to meet them and to see their historic home. It was strange that when they answered they seemed not more proud of the stone glories of their palace than of the little ferns in the pots on the string lines. ‘Once,’ said the old gentleman, a gleam coming into his eye, ‘I had birds as well as plants in my courtyard.’ His son began to laugh, the old lady held her handkerchief to her lips and pouted and shook her head from side to side. ‘Very beautiful they looked in their cages, and they sang like angels,’ went on the old gentleman severely. ‘But my wife did not like having them there. She did not like it at all. And that is why they are not there now. Shall I tell the story, Yelitsa? Shall I tell the story? Yes, I had better tell the story. It is something the like of which they will never have heard; never will they have heard of a woman behaving so wickedly.’

  We were evidently being admitted to a favourite family joke. ‘Think of it,’ he told us with much mock horror, ‘we were entertaining a large company of friends in the courtyard on Easter morning, as is our custom. Suddenly my wife rose and began to walk from cage to cage, opening all the doors and saying, “Christ is risen, the whole world is rejoicing, rejoice thou also, bird, and fly away home!” And as it was an assembly, I could not jump up and chastise her, and our friends sat and smiled, thinking this was some graceful pious comedy, suitable for Easter. Did ever a woman play such a trick on her husband? I ask you, sir, did your wife ever play such a trick on you?’ Her husband, and indeed all of us, gazed at her in adoration through our laughter, and she shrugged her shoulders and said comfortably, ‘Well, birds in cages, that is something I do not like.’

  But in no time we were back in the conflict of Dalmatia with history. The old gentleman said to us, ‘I think you will enjoy your travels amongst us. But you must make allowances. We are in some respects still barbarous simply because we spent so much of our time defending the West. We fought the Turk, and then we fought the Turk, and then we fought the Turk. For that reason we could not throw off the tyranny of Venice, so that it was able to use us as a deathbed, to use our life as a mattress for its decay. The French were better, but they brought with them their taint of revolution. There were some sad scenes, here and in Trogir especially, where the doctrines of Jacobinism caused revolt. But of your countrymen we have only the happiest recollections. Alas, that the peace treaty of 1815 should have made the mistake of handing us over to the Austrian Empire, that unnecessary organization, which should have ceased to exist after the destruction of the Turks, and which survived only to cultivate grossness and frivolity at the expense of her superior subject races.’ ‘The Austrians were the worst oppressors of all that we have known,’ said his son, ‘for Venice was a dying power during much of her reign over us, and had not the energy to conquer our spirit. But Austria felt in excellent health till the beginning of the Great War, and when she kicked us there was plenty of force in the boot.’ ‘Four generations of us were under Austria,’ said his father, ‘and always we rebelled against them for that very reason. Not out of their poverty but out of their wealth the Austrians would not plant our ruined forests, would not give us water, and taxed salt, so that our fisheries could not preserve their fish; and they hated those of us who were fortunate but defended the cause of our less fortunate fellow-Slavs.’ ‘But it is excessively hard on women,’ said his wife, addressing me, ‘when the men are for ever busying themselves with politics.’

  The old gentleman regarded her tenderly. ‘My wife pretends to be frivolous,’ he said, ‘but she is really true to the courageous tradition of Dalmatian womanhood, which indeed has been carried on with peculiar glory in Korchula. In 1571, when we had been abandoned by our cur of a Venetian governor, who ran away to Zara, and all our men were fi
ghting at sea, a garrison of women and children successfully defended the town against the infamous Turkish corsair, Uliz Ali, who by the way was no Turk, but a renegade, simply another of those Italians. I can say that my wife has been a worthy successor to those women, for I have never known her to flinch before danger.’ ‘Perhaps I do not,’ she said, ‘but all the same it has sometimes been very boring.’ Nevertheless, I could see his view of her was the truth. Her standard expression was one I had seen before, on the faces of women whose husbands had been prewar Russian revolutionaries, or Spanish liberals under Alfonso. The eyebrows were slightly raised, so that the space between them was fairly smooth, and the eyelids were lowered: so people look when they expect at any moment to receive a heavy blow in the face. But her chin was tilted forward, her lips were resolutely curved in a smile: she mocked the giver of the blow before he gave it, and removed her soul to a place where he could not touch it. ‘Were you ever frightened?’ I asked. ‘Again and again I had reason to be, on account of the way my husband behaved,’ she replied. ‘But I thank God that by the time my sons were men we were safe under Yugoslavia.’

 

‹ Prev