Book Read Free

Lord Byron - Delphi Poets Series

Page 156

by Lord Byron


  If — but you must away this instant.

  Wer. No!

  I’ll face it. Who shall dare suspect me?

  Ulr. Yet

  You had no guests — no visitors — no life

  Breathing around you, save my mother’s?

  Wer. Ah!

  The Hungarian?

  Ulr. He is gone! he disappeared

  Ere sunset.

  Wer. No; I hid him in that very

  Concealed and fatal gallery.

  Ulr. There I’ll find him.

  [Ulric is going.

  Wer. It is too late: he had left the palace ere

  I quitted it. I found the secret panel 70

  Open, and the doors which lead from that hall

  Which masks it: I but thought he had snatched the silent

  And favourable moment to escape

  The myrmidons of Idenstein, who were

  Dogging him yester-even.

  Ulr. You reclosed

  The panel?

  Wer. Yes; and not without reproach

  (And inner trembling for the avoided peril)

  At his dull heedlessness, in leaving thus

  His shelterer’s asylum to the risk

  Of a discovery.

  Ulr. You are sure you closed it? 80

  Wer. Certain.

  Ulr. That’s well; but had been better, if

  You ne’er had turned it to a den for — — [He pauses.

  Wer. Thieves!

  Thou wouldst say: I must bear it, and deserve it;

  But not — —

  Ulr. No, father; do not speak of this:

  This is no hour to think of petty crimes,

  But to prevent the consequence of great ones.

  Why would you shelter this man?

  Wer. Could I shun it?

  A man pursued by my chief foe; disgraced

  For my own crime: a victim to my safety,

  Imploring a few hours’ concealment from 90

  The very wretch who was the cause he needed

  Such refuge. Had he been a wolf, I could not

  Have in such circumstances thrust him forth.

  Ulr. And like the wolf he hath repaid you. But

  It is too late to ponder thus: — you must

  Set out ere dawn. I will remain here to

  Trace the murderer, if ‘tis possible.

  Wer. But this my sudden flight will give the Moloch

  Suspicion: two new victims in the lieu

  Of one, if I remain. The fled Hungarian, 100

  Who seems the culprit, and — —

  Ulr. Who seems? Who else

  Can be so?

  Wer. Not I, though just now you doubted —

  You, my son! — doubted — —

  Ulr. And do you doubt of him

  The fugitive?

  Wer. Boy! since I fell into

  The abyss of crime (though not of such crime), I,

  Having seen the innocent oppressed for me,

  May doubt even of the guilty’s guilt. Your heart

  Is free, and quick with virtuous wrath to accuse

  Appearances; and views a criminal

  In Innocence’s shadow, it may be, 110

  Because ‘tis dusky.

  Ulr. And if I do so,

  What will mankind, who know you not, or knew

  But to oppress? You must not stand the hazard.

  Away! — I’ll make all easy. Idenstein

  Will for his own sake and his jewel’s hold

  His peace — he also is a partner in

  Your flight — moreover — —

  Wer. Fly! and leave my name

  Linked with the Hungarian’s, or, preferred as poorest,

  To bear the brand of bloodshed?

  Ulr. Pshaw! leave any thing

  Except our fathers’ sovereignty and castles, 120

  For which you have so long panted, and in vain!

  What name? You have no name, since that you bear

  Is feigned.

  Wer. Most true: but still I would not have it

  Engraved in crimson in men’s memories,

  Though in this most obscure abode of men — —

  Besides, the search — —

  Ulr. I will provide against

  Aught that can touch you. No one knows you here

  As heir of Siegendorf: if Idenstein

  Suspects, ‘tis but suspicion, and he is

  A fool: his folly shall have such employment, 130

  Too, that the unknown Werner shall give way

  To nearer thoughts of self. The laws (if e’er

  Laws reached this village) are all in abeyance

  With the late general war of thirty years,

  Or crushed, or rising slowly from the dust,

  To which the march of armies trampled them.

  Stralenheim, although noble, is unheeded

  Here, save as such — without lands, influence,

  Save what hath perished with him. Few prolong

  A week beyond their funeral rites their sway 140

  O’er men, unless by relatives, whose interest

  Is roused: such is not here the case; he died

  Alone, unknown, — a solitary grave,

  Obscure as his deserts, without a scutcheon,

  Is all he’ll have, or wants. If I discover

  The assassin, ‘twill be well — if not, believe me,

  None else; though all the full-fed train of menials

  May howl above his ashes (as they did

  Around him in his danger on the Oder),

  Will no more stir a finger now than then. 150

  Hence! hence! I must not hear your answer. — Look!

  The stars are almost faded, and the grey

  Begins to grizzle the black hair of night.

  You shall not answer: — Pardon me that I

  Am peremptory: ‘tis your son that speaks,

  Your long-lost, late-found son. — Let’s call my mother!

  Softly and swiftly step, and leave the rest

  To me: I’ll answer for the event as far

  As regards you, and that is the chief point,

  As my first duty, which shall be observed. 160

  We’ll meet in Castle Siegendorf — once more

  Our banners shall be glorious! Think of that

  Alone, and leave all other thoughts to me,

  Whose youth may better battle with them — Hence!

  And may your age be happy! — I will kiss

  My mother once more, then Heaven’s speed be with you!

  Wer. This counsel’s safe — but is it honourable?

  Ulr. To save a father is a child’s chief honour.

  [Exeunt.

  ACT IV

  Scene I. — A Gothic Hall in the Castle of Siegendorf, near Prague.

  Enter Eric and Henrick, Retainers of the Count.

  Eric. So, better times are come at last; to these

  Old walls new masters and high wassail — both

  A long desideratum.

  Hen. Yes, for masters,

  It might be unto those who long for novelty,

  Though made by a new grave: but, as for wassail,

  Methinks the old Count Siegendorf maintained

  His feudal hospitality as high

  As e’er another Prince of the empire.

  Eric. Why

  For the mere cup and trencher, we no doubt

  Fared passing well; but as for merriment 10

  And sport, without which salt and sauces season

  The cheer but scantily, our sizings were

  Even of the narrowest.

  Hen. The old count loved not

  The roar of revel; are you sure that this does?

  Eric. As yet he hath been courteous as he’s bounteous,

  And we all love him.

  Hen. His reign is as yetr />
  Hardly a year o’erpast its honeymoon,

  And the first year of sovereigns is bridal:

  Anon, we shall perceive his real sway

  And moods of mind.

  Eric. Pray Heaven he keep the present! 20

  Then his brave son, Count Ulric — there’s a knight!

  Pity the wars are o’er!

  Hen. Why so?

  Eric. Look on him!

  And answer that yourself.

  Hen. He’s very youthful,

  And strong and beautiful as a young tiger.

  Eric. That’s not a faithful vassal’s likeness.

  Hen. But

  Perhaps a true one.

  Eric. Pity, as I said,

  The wars are over: in the hall, who like

  Count Ulric for a well-supported pride,

  Which awes, but yet offends not? in the field,

  Who like him with his spear in hand, when gnashing 30

  His tusks, and ripping up, from right to left,

  The howling hounds, the boar makes for the thicket?

  Who backs a horse, or bears a hawk, or wears

  A sword like him? Whose plume nods knightlier?

  Hen. No one’s, I grant you. Do not fear, if war

  Be long in coming, he is of that kind

  Will make it for himself, if he hath not

  Already done as much.

  Eric. What do you mean?

  Hen. You can’t deny his train of followers

  (But few our native fellow-vassals born 40

  On the domain) are such a sort of knaves

  As — — [Pauses.

  Eric. What?

  Hen. The war (you love so much) leaves living.

  Like other parents, she spoils her worst children.

  Eric. Nonsense! they are all brave iron-visaged fellows,

  Such as old Tilly loved.

  Hen. And who loved Tilly?

  Ask that at Magdebourg — or, for that matter,

  Wallenstein either; — they are gone to — —

  Eric. Rest!

  But what beyond ‘tis not ours to pronounce.

  Hen. I wish they had left us something of their rest:

  The country (nominally now at peace) 50

  Is over-run with — God knows who: they fly

  By night, and disappear with sunrise; but

  Leave us no less desolation, nay, even more,

  Than the most open warfare.

  Eric. But Count Ulric —

  What has all this to do with him?

  Hen. With him!

  He — — might prevent it. As you say he’s fond

  Of war, why makes he it not on those marauders?

  Eric. You’d better ask himself.

  Hen. I would as soon

  Ask the lion why he laps not milk.

  Eric. And here he comes!

  Hen. The devil! you’ll hold your tongue? 60

  Eric. Why do you turn so pale?

  Hen. ‘Tis nothing — but

  Be silent.

  Eric. I will, upon what you have said.

  Hen. I assure you I meant nothing, — a mere sport

  Of words, no more; besides, had it been otherwise,

  He is to espouse the gentle Baroness

  Ida of Stralenheim, the late Baron’s heiress;

  And she, no doubt, will soften whatsoever

  Of fierceness the late long intestine wars

  Have given all natures, and most unto those

  Who were born in them, and bred up upon 70

  The knees of Homicide; sprinkled, as it were,

  With blood even at their baptism. Prithee, peace

  On all that I have said!

  Enter Ulric and Rodolph.

  Good morrow, count.

  Ulr. Good morrow, worthy Henrick. Eric, is

  All ready for the chase?

  Eric. The dogs are ordered

  Down to the forest, and the vassals out

  To beat the bushes, and the day looks promising.

  Shall I call forth your Excellency’s suite?

  What courser will you please to mount?

  Ulr. The dun,

  Walstein.

  Eric. I fear he scarcely has recovered 80

  The toils of Monday: ‘twas a noble chase:

  You speared four with your own hand.

  Ulr. True, good Eric;

  I had forgotten — let it be the grey, then,

  Old Ziska: he has not been out this fortnight.

  Eric. He shall be straight caparisoned. How many

  Of your immediate retainers shall

  Escort you?

  Ulr. I leave that to Weilburgh, our

  Master of the horse.[Exit Eric.

  Rodolph!

  Rod. My Lord!

  Ulr. The news

  Is awkward from the — — [Rodolph points to Henrick.

  How now, Henrick? why

  Loiter you here?

  Hen. For your commands, my Lord. 90

  Ulr. Go to my father, and present my duty,

  And learn if he would aught with me before

  I mount.[Exit Henrick.

  Rodolph, our friends have had a check

  Upon the frontiers of Franconia, and

  ‘Tis rumoured that the column sent against them

  Is to be strengthened. I must join them soon.

  Rod. Best wait for further and more sure advices.

  Ulr. I mean it — and indeed it could not well

  Have fallen out at a time more opposite

  To all my plans.

  Rod. It will be difficult 100

  To excuse your absence to the Count your father.

  Ulr. Yes, but the unsettled state of our domain

  In high Silesia will permit and cover

  My journey. In the mean time, when we are

  Engaged in the chase, draw off the eighty men

  Whom Wolffe leads — keep the forests on your route:

  You know it well?

  Rod. As well as on that night

  When we — —

  Ulr. We will not speak of that until

  We can repeat the same with like success:

  And when you have joined, give Rosenberg this letter. 110

  [Gives a letter.

  Add further, that I have sent this slight addition

  To our force with you and Wolffe, as herald of

  My coming, though I could but spare them ill

  At this time, as my father loves to keep

  Full numbers of retainers round the castle,

  Until this marriage, and its feasts and fooleries,

  Are rung out with its peal of nuptial nonsense.

  Rod. I thought you loved the lady Ida?

  Ulr. Why,

  I do so — but it follows not from that

  I would bind in my youth and glorious years, 120

  So brief and burning, with a lady’s zone,

  Although ‘twere that of Venus: — but I love her,

  As woman should be loved — fairly and solely.

  Rod. And constantly?

  Ulr. I think so; for I love

  Nought else. — But I have not the time to pause

  Upon these gewgaws of the heart. Great things

  We have to do ere long. Speed! speed! good Rodolph!

  Rod. On my return, however, I shall find

  The Baroness Ida lost in Countess Siegendorf?

  Ulr. Perhaps: my father wishes it, and, sooth, 130

  ‘Tis no bad policy: this union with

  The last bud of the rival branch at once

  Unites the future and destroys the past.

  Rod. Adieu.

  Ulr. Yet hold — we had better keep together

  Until the chase begins; then draw thou off,

  And do as I have said.

  Rod. I will. But to

 
Return — ’twas a most kind act in the count

  Your father to send up to Konigsberg

  For this fair orphan of the Baron, and

  To hail her as his daughter.

  Ulr. Wondrous kind! 140

  Especially as little kindness till

  Then grew between them.

  Rod. The late Baron died

  Of a fever, did he not?

  Ulr. How should I know?

  Rod. I have heard it whispered there was something strange

  About his death — and even the place of it

  Is scarcely known.

  Ulr. Some obscure village on

  The Saxon or Silesian frontier.

  Rod. He

  Has left no testament — no farewell words?

  Ulr. I am neither confessor nor notary,

  So cannot say.

  Rod. Ah! here’s the lady Ida. 150

  Enter Ida Stralenheim.

  Ulr. You are early, my sweet cousin!

  Ida. Not too early,

  Dear Ulric, if I do not interrupt you.

  Why do you call me “Cousin?”

  Ulr. (smiling).Are we not so?

  Ida. Yes, but I do not like the name; methinks

  It sounds so cold, as if you thought upon

  Our pedigree, and only weighed our blood.

  Ulr. (starting).Blood!

  Ida. Why does yours start from your cheeks?

  Ulr. Aye! doth it?

  Ida. It doth — but no! it rushes like a torrent

  Even to your brow again.

  Ulr. (recovering himself). And if it fled,

  It only was because your presence sent it 160

  Back to my heart, which beats for you, sweet Cousin!

  Ida. “Cousin” again.

  Ulr. Nay, then, I’ll call you sister.

  Ida. I like that name still worse. — Would we had ne’er

  Been aught of kindred!

  Ulr. (gloomily).Would we never had!

  Ida. Oh, heavens! and can you wish that?

  Ulr. Dearest Ida!

  Did I not echo your own wish?

  Ida. Yes, Ulric,

  But then I wished it not with such a glance,

  And scarce knew what I said; but let me be

  Sister, or cousin, what you will, so that

  I still to you am something.

  Ulr. You shall be 170

  All — all — —

  Ida. And you to me are so already;

  But I can wait.

  Ulr. Dear Ida!

  Ida. Call me Ida,

  Your Ida, for I would be yours, none else’s —

  Indeed I have none else left, since my poor father —

  [She pauses.

  Ulr. You have mine — you have me.

  Ida. Dear Ulric, how I wish

  My father could but view my happiness,

  Which wants but this!

  Ulr. Indeed!

  Ida. You would have loved him,

  He you; for the brave ever love each other:

  His manner was a little cold, his spirit

 

‹ Prev