Book Read Free

Poe, Edgar Allen - The Complete Works of Edgar Allen Poe

Page 174

by Volume 01-05 (lit)


  The breeze - the breath of God - is still -

  And the mist upon the hill

  Shadowy - shadowy - yet unbroken,

  Is a symbol and a token -

  How it hangs upon the trees,

  A mystery of mysteries! -

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  A DREAM

  In visions of the dark night

  I have dreamed of joy departed --

  But a waking dreams of life and light

  Hath left me broken-hearted.

  Ah! what is not a dream by day

  To him whose eyes are cast

  On things around him with a ray

  Turned back upon the past?

  That holy dream -- that holy dream,

  While all the world were chiding,

  Hath cheered me as a lovely beam

  A lonely spirit guiding.

  What though that light, thro' storm and night,

  So trembled from afar-

  What could there be more purely bright

  In Truths day-star ?

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  ROMANCE

  ROMANCE, who loves to nod and sing,

  With drowsy head and folded wing,

  Among the green leaves as they shake

  Far down within some shadowy lake,

  To me a painted paroquet

  Hath been - a most familiar bird -

  Taught me my alphabet to say -

  To lisp my very earliest word

  While in the wild wood I did lie,

  A child - with a most knowing eye.

  Of late, eternal Condor years

  So shake the very Heaven on high

  With tumult as they thunder by,

  I have no time for idle cares

  Through gazing on the unquiet sky.

  And when an hour with calmer wings

  Its down upon thy spirit flings -

  That little time with lyre and rhyme

  To while away - forbidden things!

  My heart would feel to be a crime

  Unless it trembled with the strings.

  1829.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  FAIRY-LAND

  DIM vales - and shadowy floods -

  And cloudy-looking woods,

  Whose forms we can't discover

  For the tears that drip all over

  Huge moons there wax and wane -

  Again - again - again -

  Every moment of the night -

  Forever changing places -

  And they put out the star-light

  With the breath from their pale faces.

  About twelve by the moon-dial

  One, more filmy than the rest

  (A kind which, upon trial,

  They have found to be the best)

  Comes down - still down - and down

  With its centre on the crown

  Of a mountain's eminence,

  While its wide circumference

  In easy drapery falls

  Over hamlets, over halls,

  Wherever they may be -

  O'er the strange woods - o'er the sea -

  Over spirits on the wing -

  Over every drowsy thing -

  And buries them up quite

  In a labyrinth of light -

  And then, how deep! - O, deep!

  Is the passion of their sleep.

  In the morning they arise,

  And their moony covering

  Is soaring in the skies,

  With the tempests as they toss,

  Like -- almost any thing -

  Or a yellow Albatross.

  They use that moon no more

  For the same end as before -

  Videlicet a tent -

  Which I think extravagant:

  Its atomies, however,

  Into a shower dissever,

  Of which those butterflies,

  Of Earth, who seek the skies,

  And so come down again

  (Never-contented things!)

  Have brought a specimen

  Upon their quivering wings.

  1831.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  THE LAKE -- TO ----

  IN spring of youth it was my lot

  To haunt of the wide earth a spot

  The which I could not love the less --

  So lovely was the loneliness

  Of a wild lake, with black rock bound,

  And the tall pines that tower'd around.

  But when the Night had thrown her pall

  Upon that spot, as upon all,

  And the mystic wind went by

  Murmuring in melody --

  Then -- ah then I would awake

  To the terror of the lone lake.

  Yet that terror was not fright,

  But a tremulous delight --

  A feeling not the jewelled mine

  Could teach or bribe me to define --

  Nor Love -- although the Love were thine.

  Death was in that poisonous wave,

  And in its gulf a fitting grave

  For him who thence could solace bring

  To his lone imagining --

  Whose solitary soul could make

  An Eden of that dim lake.

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  EVENING STAR

  'TWAS noontide of summer,

  And midtime of night,

  And stars, in their orbits,

  Shone pale, through the light

  Of the brighter, cold moon.

  'Mid planets her slaves,

  Herself in the Heavens,

  Her beam on the waves.

  I gazed awhile

  On her cold smile;

  Too cold-too cold for me--

  There passed, as a shroud,

  A fleecy cloud,

  And I turned away to thee,

  Proud Evening Star,

  In thy glory afar

  And dearer thy beam shall be;

  For joy to my heart

  Is the proud part

  Thou bearest in Heaven at night.,

  And more I admire

  Thy distant fire,

  Than that colder, lowly light.

  1827.

  ~~~~~~ End of Text ~~~~~~

  ======

  "THE HAPPIEST DAY."

  I

  THE happiest day-the happiest hour

  My seared and blighted heart hath known,

  The highest hope of pride and power,

  I feel hath flown.

  Of power! said I? Yes! such I ween

  But they have vanished long, alas!

  The visions of my youth have been

  But let them pass.

  III

  And pride, what have I now with thee?

  Another brow may ev'n inherit

  The venom thou hast poured on me

  Be still my spirit!

  IV

  The happiest day-the happiest hour

  Mine eyes shall see-have ever seen

  The brightest glance of pride and power

  I feet have been:

  V

  But were that hope of pride and power

  Now offered with the pain

  Ev'n _then I _felt-that brightest hour

  I would not live again:

  VI

  For on its wing was dark alloy

  And as it fluttered-fell

  An essence-powerful to destroy

  A soul that knew it well.

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  IMITATION

  A dark unfathom'd tide

  Of interminable pride -

  A mystery, and a dream,

  Should my early life seem;

  I say that dream was fraught

  With a wild, and waking thought

  O
f beings that have been,

  Which my spirit hath not seen,

  Had I let them pass me by,

  With a dreaming eye!

  Let none of earth inherit

  That vision on my spirit;

  Those thoughts I would control

  As a spell upon his soul:

  For that bright hope at last

  And that light time have past,

  And my worldly rest hath gone

  With a sigh as it pass'd on

  I care not tho' it perish

  With a thought I then did cherish.

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  _Translation from the Greek_

  HYMN TO ARISTOGE1TON AND HARMODIUS

  I

  WREATHED in myrtle, my sword I'll conceal

  Like those champions devoted and brave,

  When they plunged in the tyrant their steel,

  And to Athens deliverance gave.

  II

  Beloved heroes! your deathless souls roam

  In the joy breathing isles of the blest;

  Where the mighty of old have their home

  Where Achilles and Diomed rest

  III

  In fresh myrtle my blade I'll entwine,

  Like Harmodius, the gallant and good,

  When he made at the tutelar shrine

  A libation of Tyranny's blood.

  IV

  Ye deliverers of Athens from shame!

  Ye avengers of Liberty's wrongs!

  Endless ages shall cherish your fame,

  Embalmed in their echoing songs!

  1827.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  DREAMS

  Oh! that my young life were a lasting dream!

  My spirit not awak'ning, till the beam

  Of an Eternity should bring the morrow:

  Yes! tho' that long dream were of hopeless sorrow,

  'Twere better than the dull reality

  Of waking life to him whose heart shall be,

  And hath been ever, on the chilly earth,

  A chaos of deep passion from his birth !

  But should it be - that dream eternally

  Continuing - as dreams have been to me

  In my young boyhood - should it thus be given,

  'Twere folly still to hope for higher Heaven!

  For I have revell'd, when the sun was bright

  In the summer sky; in dreamy fields of light,

  And left unheedingly my very heart

  In climes of mine imagining - apart

  From mine own home, with beings that have been

  Of mine own thought - what more could I have seen?

  'Twas once & _only_ once & the wild hour

  From my rememberance shall not pass - some power

  Or spell had bound me - 'twas the chilly wind

  Came o'er me in the night & left behind

  Its image on my spirit, or the moon

  Shone on my slumbers in her lofty noon

  Too coldly - or the stars - howe'er it was

  That dream was as that night wind - let it pass.

  I have been happy - tho' but in a dream

  I have been happy - & I love the theme -

  Dreams! in their vivid colouring of life -

  As in that fleeting, shadowy, misty strife

  Of semblance with reality which brings

  To the delirious eye more lovely things

  Of Paradise & Love - & all our own!

  Than young Hope in his sunniest hour hath known.

  {From an earlier MS. Than in the book -ED.}

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  "IN YOUTH I HAVE KNOWN ONE"

  _How often we forget all time, when lone

  Admiring Nature's universal throne;

  Her woods--her wilds--her mountains-the intense

  Reply of Hers to Our intelligence!_

  I I

  IN youth I have known one with whom the Earth

  In secret communing held-as he with it,

  In daylight, and in beauty, from his birth:

  Whose fervid, flickering torch of life was lit

  From the sun and stars, whence he had drawn forth

  A passionate light such for his spirit was fit

  And yet that spirit knew-not in the hour

  Of its own fervor-what had o'er it power.

  II

  Perhaps it may be that my mind is wrought

  To a fever* by the moonbeam that hangs o'er,

  But I will half believe that wild light fraught

  With more of sovereignty than ancient lore

  Hath ever told-or is it of a thought

  The unembodied essence, and no more

  That with a quickening spell doth o'er us pass

  As dew of the night-time, o'er the summer grass?

  III

  Doth o'er us pass, when, as th' expanding eye

  To the loved object-so the tear to the lid

  Will start, which lately slept in apathy?

  And yet it need not be---(that object) hid

  From us in life-but common-which doth lie

  Each hour before us--but then only bid

  With a strange sound, as of a harp-string broken

  T' awake us--'Tis a symbol and a token

  IV

  Of what in other worlds shall be--and given

  In beauty by our God, to those alone

  Who otherwise would fall from life and Heaven

  Drawn by their heart's passion, and that tone,

  That high tone of the spirit which hath striven

  Though not with Faith-with godliness--whose throne

  With desperate energy 't hath beaten down;

  Wearing its own deep feeling as a crown.

  * Query "fervor"?--ED.

  ======

  A PÆAN.

  I.

  How shall the burial rite be read?

  The solemn song be sung ?

  The requiem for the loveliest dead,

  That ever died so young?

  II.

  Her friends are gazing on her,

  And on her gaudy bier,

  And weep ! - oh! to dishonor

  Dead beauty with a tear!

  III.

  They loved her for her wealth -

  And they hated her for her pride -

  But she grew in feeble health,

  And they _love_ her - that she died.

  IV.

  They tell me (while they speak

  Of her "costly broider'd pall")

  That my voice is growing weak -

  That I should not sing at all -

  V.

  Or that my tone should be

  Tun'd to such solemn song

  So mournfully - so mournfully,

  That the dead may feel no wrong.

  VI.

  But she is gone above,

  With young Hope at her side,

  And I am drunk with love

  Of the dead, who is my bride. -

  VII.

  Of the dead - dead who lies

  All perfum'd there,

  With the death upon her eyes,

  And the life upon her hair.

  VIII.

  Thus on the coffin loud and long

  I strike - the murmur sent

  Through the grey chambers to my song,

  Shall be the accompaniment.

  IX.

  Thou died'st in thy life's June -

  But thou did'st not die too fair:

  Thou did'st not die too soon,

  Nor with too calm an air.

  X.

  From more than fiends on earth,

  Thy life and love are riven,

  To join the untainted mirth

  Of more than thrones in heaven -

  XII.

  Therefore, to thee this night

  I will no requiem raise,

  But waft thee on thy flight,

&nb
sp; With a Pæan of old days.

  ~~~ End of Text ~~~

  ======

  NOTES

  30. On the "Poems written in Youth" little comment is needed. This section

  includes the pieces printed for first volume of 1827 (which was

  subsequently suppressed), such poems from the first and second published

  volumes of 1829 and 1831 as have not already been given in their revised

  versions, and a few others collected from various sources. "Al Aaraaf"

  first appeared, with the sonnet "To Silence" prefixed to it, in 1829, and

  is, substantially, as originally issued. In the edition for 1831, however,

  this poem, its author's longest, was introduced by the following

  twenty-nine lines, which have been omitted in -all subsequent collections:

  AL AARAAF

  Mysterious star!

  Thou wert my dream

  All a long summer night--

  Be now my theme!

  By this clear stream,

  Of thee will I write;

  Meantime from afar

  Bathe me in light I

  Thy world has not the dross of ours,

  Yet all the beauty-all the flowers

  That list our love or deck our bowers

  In dreamy gardens, where do lie

  Dreamy maidens all the day;

  While the silver winds of Circassy

  On violet couches faint away.

 

‹ Prev