Book Read Free

Complete Novels of Maria Edgeworth

Page 80

by Maria Edgeworth


  Yours truly,

  J. B.

  LETTER XXI.

  OLIVIA TO MADAME DE P —— .

  L —— Castle.

  From selfishness to jealousy there is but one step, or rather there is none; for jealousy of a certain sort is but selfishness in another form. How different this passion as I have felt it, and as I see it shown! In some characters it is the symptom of amiable and exquisite sensibility; in others of odious coldness and contraction of heart. In some of our sex it is, you know, my Gabrielle, a delicate fear, a tender anxiety, a proof of ardent passion; in others it is a mere love of power, a disgusting struggle for the property of a heart, an absurd assertion of rights and prerogatives. Surely no prejudice of education or institution can be more barbarous than that which teaches a wife that she has an indefeasible and exclusive right both to the affections and the fidelity of her husband. I am astonished to hear it avowed by any woman who has the slightest pretensions to delicacy of sentiment, or liberality of mind. I should expect to find this vulgar prejudice only among the downright dames, who talk of my good man, and lay a particular emphasis on the possessive pronoun my; who understand literally, and expect that their spouses should adhere punctually to every coarse article of our strange marriage vow.

  In certain points of view, my Gabrielle, jealousy is undoubtedly the strongest proof of an indelicate mind. Yet, if I mistake not, the delicate, the divine Leonora, is liable to this terrestrial passion. Yesterday evening, as I was returning from a stroll in the park with Mr. L —— , we met Leonora; and methought she looked embarrassed at meeting us. Heaven knows there was not the slightest occasion for embarrassment, and I could not avoid being surprised at such weakness, I had almost said folly, in a woman of Leonora’s sense, especially as she knows how my heart is attached. In the first moments of our intimacy my confidence was unbounded, as it ever is in those I love. Aware as I was of the light in which the prejudices of her education and her country make her view such connexions, yet I scrupled not, with the utmost candour, to confess the unfortunate attachment which had ruled my destiny. After this confidence, do not suspicion and jealousy on her part appear strange? Were Mr. L —— and I shut up for life in the same prison, were we left together upon a desert island, were we alone in the universe, I could never think of him. And Leonora does not see this! How the passions obscure and degrade the finest understandings! But perhaps I do her injustice, and she felt nothing of what her countenance expressed. It is certain, however, that she was silent for some moments after she joined us, from what cause she knows best — so was Mr. L —— , I suppose from English awkwardness — so was I, from pure astonishment. At length, in pity of Leonora, I broke the silence. I had recourse to the beauties of nature.

  “What a heavenly evening!” said I. “We have been listening to the songs of the birds, enjoying this fresh breeze of nature’s perfumes.” Leonora said something about the superiority of nature’s perfumes to those of art; and observed, “how much more agreeable the smell of flowers appears in the open air than in confined rooms!” Whilst she spoke she looked at her husband, as she continually does for assent and approbation. He assented, but apparently without knowing what he was saying; and only by one of his English monosyllables. I alone was at ease.

  “Can any thing be more beautiful,” continued I, looking back, “than the soft mellow foliage of those woods, and the exquisite tints of their rich colouring? What delicious melancholy such an evening spreads over the heart! — what reflections! — what recollections! — Oh, Leonora, look at the lights upon that mountain, and the deep shadows upon the lake below. Just such scenes have I admired, by such have I been entranced in Switzerland.”

  Leonora put her arm within mine — she seemed to have no objection to my thoughts going back to Switzerland — I sighed — she pressed my hand affectionately — I wiped the starting tear from my eye. Mr. L —— looked at me with something like surprise whilst I repeated involuntarily,

  “I mourn, but, ye woodlands, I mourn not for you,

  For morn is approaching your charms to restore,

  Perfumed with fresh fragrance, and glitt’ring with dew.”

  I paused, recollecting myself, struck with the ridicule of repeating verses, and of indulging feelings in which no one perhaps sympathized.

  “Those are beautiful lines,” said Leonora: “that poem has always been a favourite of mine.”

  “And of mine, also,” said Mr. L —— .

  “I prefer Beattie’s Hermit to all other hermits,” said Leonora.

  I was not in a mood calmly to discuss with her a point of criticism — I walked on in reverie: but in this I was not allowed to indulge. Mr. L —— asked if I could not recollect some more of the Hermit — I pleaded the worst memory in the world — a memory that can never recollect any poem perfectly by rote, only the touches of genius or sensibility that strike me — and those are so few!

  “But in this poem there are so many,” said Leonora. I am sure she insisted only to please her husband, and pleaded against her real feelings, purposely to conceal them. He persisted in his request, with more warmth than usual. I was compelled to rouse myself from my reverie, and to call back my distant thoughts. I repeated all that I could recollect of the poem. Mr. L —— paid me a profusion of compliments upon the sweetness of my voice, and my taste in reciting. He was pleased to find that my manner and tones gave an Italian expression to English poetry, which to him was a peculiar charm. It reminded him of some Signora, whom he had known at Florence. This was the first time I had learned that he had been abroad. I was going to explore the foreign field of conversation which he thus opened; but just at that moment Leonora withdrew her arm from mine, and I fancied that she coloured. This might be only my fancy, or the natural effect of her stooping to gather a flower. We were now within sight of the castle. I pointed to one of the turrets over a Gothic window, upon which the gleams of the setting sun produced a picturesque effect; my glove happened to be off, and Leonora unluckily saw that her husband’s eyes were fixed upon my arm, instead of the turret to which I was pointing. ’Twas a trifle which I never should have noticed, had she not forced it upon my attention. She actually turned pale. I had the presence of mind not to put on my glove.

  I must observe more accurately; I must decide whether this angelic Leonora is, or is not susceptible of the mortal passion ycleped jealousy. I confess my curiosity is awakened.

  Adieu, my ever amiable Gabrielle. OLIVIA.

  LETTER XXII.

  OLIVIA TO MADAME DE P —— .

  When the passions are asleep we are apt to fancy they are dead. I verily thought that curiosity was dead within me, it had lain so long dormant, while stronger and tenderer sentiments waked in full activity; but now that absence and distance from their object lull them to temporary repose, the vulgar subordinate passions are roused, and take their turn to reign. My curiosity was so strongly excited upon the subject of Leonora’s jealousy, that I could not rest, without attempting to obtain satisfaction. Blame me not, dearest Gabrielle, for in my situation you would inevitably have done the same, only that you would have done it with more address; with that peculiar, inimitable address, which I envy above all your accomplishments. But address is a delicate native of France, and though it may now and then exist as a stranger, I doubt whether it can ever be naturalized in our rude climate. All the attempts I have made are, however, encouraging enough — you shall judge. My object was, to ascertain the existence or non-existence of Leonora’s jealousy. I set about it with a tolerably careless assurance, and followed up the hint which accident had thrown out for my ingenuity to work upon. You remember, or at least I remember, that Leonora withdrew her arm from mine, and stooped to gather a flower at the moment when her husband mentioned Florence, and the resemblance of my voice to that of some Italian charmer. The next day I happened to play some of my sweetest Italian airs, and to accompany them with my voice. The music-room opens into the great hall: Leonora and her husband were in the hall,
talking to some visitors. The voices were soon hushed, as I expected, by the magic sounds, but, what I did not expect, Leonora was the first who led the way into the music-room. Was this affectation? These simple characters sometimes baffle all the art of the decipherer. I should have been clear that it was affectation, had Leonora been prodigal of compliments on my performance; but she seemed only to listen for her own pleasure, and left it to Mr. L —— to applaud. Whilst I was preparing to play over again the air which pleased him most, the two little nephews came running to beg Leonora would follow them to look at some trifle, some coloured shadow, upon the garden-wall, I think they said: she let them lead her off, leaving us together. This did not seem like jealousy. I was more at a loss than ever, and determined to make fresh and more decisive experiments. Curiosity, you know, is heightened by doubt. To cure myself of curiosity, it is necessary therefore to put my mind out of doubt. Admire the practical application of metaphysics! But metaphysics always make you yawn. Adieu for to-day.

  OLIVIA.

  LETTER XXIII.

  MRS. C —— TO MISS B —— .

  L —— Castle.

  Dear Margaret, an uncle of mine, who, ever since I can remember, seemed to me cut out for an old bachelor, writes me word that he is just going to be married, and that I must grace his nuptials. I cannot refuse, for he has always been very kind to me, and we have no right to cut people out for old bachelors. That I am sorry to leave Leonora, it is superfluous to tell you; but this is the melancholy part of the business, on which I make it a principle to dwell as little as possible.

  Lady Olivia must be heartily glad that I am going, for I have been terribly troublesome to her by my gaiety and my simplicity. I shall lose all the pleasure I had promised myself in seeing the dénouement of the comedy of The Sentimental Coquette; or, The Heroine unmasked.

  I made Leonora almost angry with me this morning, by a hint or two I gave upon this subject. She looked so very grave, that I was afraid of my own thoughts, and I dared not explain myself farther. Intimate as I am with her, there are points on which I am sure that she would never make me her confidante. I think that she has not been in her usual good spirits lately; and though she treats Olivia with uniform kindness, and betrays not, even to my watchful eyes, the slightest symptom of jealousy, yet I suspect that she sees what is going forward, and she suffers in secret. Now, if she would let me explain myself, I could set her heart at ease, by the assurance that Mr. L —— is only acting a part. If her affection for her husband did not almost blind her, she would have as much penetration as I have — which you will allow, my dear Margaret, is saying a great deal.

  Yours affectionately,

  HELEN C —— .

  LETTER XXIV.

  OLIVIA TO MADAME DE P —— .

  L —— Castle.

  Congratulate me, my charming Gabrielle, upon being delivered from the unfeeling gaiety of that friend of Leonora, that Helen of whom I formerly sent you a too flattering portrait. Her departure relieves me from many painful sensations. Dissonance to a musical ear is not more horrid, than want of harmony between characters, to the soul of sensibility. Between Helen and me there was a perpetual discord of ideas and sentiments, which fatigued me inexpressibly. Besides, I began to consider her as a spy upon my actions. But there, I believe, I did her injustice, for she was too much occupied with her own trifling thoughts to have any alarming powers of observation.

  Since her departure we have been very gay. Yesterday we had a large company at dinner; some of the neighbouring families, whom I expected to find mere country visitors, that were come a dozen miles to show their antediluvian finery, retire half an hour after dinner, spoil coffee with cream, say nothing, but at their appointed hours rise, ring for their superb carriages, and go home by moonlight. However, to my astonishment, I found myself in a society of well-bred, well-informed persons; the women ready to converse, and the men, even after dinner, not impatient to get rid of them. Two or three of the company had travelled, and I was glad to talk to them of Italy, Switzerland, and France. Mr. L —— I knew would join in this conversation. I discovered that he came to Florence just as I was leaving it. I was to have been at our ambassador’s one evening when he was there; but a headache prevented me. These little coincidences, you know, my Gabrielle, draw people closer together. I remember to have heard of a Mr. L —— at Florence, who was a passionate admirer of our sex. He was then unmarried. I little thought that this was the same person. Beneath a cold exterior these Englishmen often conceal a wondrous quantity of enthusiasm — volcanoes under snow. Curiosity, dear indefatigable curiosity, supported me through the labour of clearing away the snow, and I came to indubitable traces of unextinguished and unextinguishable fire. The character of L —— is quite different from what I had imagined it to be. It is an excellent study. We had a long and interesting conversation upon national manners, especially upon those of the females of all nations. He concluded by quoting the words of your friend M. le Vicomte de Segur, “If I were permitted to choose, I should prefer a French woman for my friend, an English woman for my wife, and a Polish lady for my mistress.”

  From this, it seems, that I am mistaken about the Italian signora, or else Mr. L —— has an enlarged charity for the graces of all nations. — More subject for curiosity.

  In the evening, before the company separated, we were standing on the steps of the great hall, looking at a fine effect of moonlight, and I pointed out the shadow of the arches of a bridge. From moonlight we went on to lamplight, and many pretty things were said about art and nature. A gentleman, who had just returned from Paris, talked of the reflection of the lamps in the Seine, which one sees in crossing the Pont-Royal, and which, as he said, appear like a colonnade of fire. As soon as he had finished prosing about his colonnade, I turned to Mr. L —— , and asked if he remembered the account which Coxe the traveller gives of the Polish princess Czartoryski’s charming fête champêtre and the illuminated rustic bridge of one arch, the reflection of which in the water was so strong as to deceive the eye, and to give the whole the appearance of a brilliant circle suspended in the air. Mr. L —— seemed enchanted with my description, and eagerly said that he would some night have a bridge in his improvements, illuminated, that we (half-gallant Englishman!) might see the effect. I carelessly replied, that probably it would have a good effect: I would then have talked on other subjects to the lady next me: but an Englishman cannot suddenly change the course of his conversation. Mr. L —— still persisted in asking a variety of questions about this Polish fête. I excused myself; for if you satisfy curiosity you are no longer sublime; besides it is so pedantic to remember accurately any thing one meets with in books. I assured him that I had forgotten the particulars.

  My countrymen are wondrous persevering, when once roused. This morning, when I came down to breakfast, I found Mr. L —— with a volume of Coxe’s travels in his hand. He read aloud to Leonora the whole description of the illuminated gardens, and of a Turkish tent of curious workmanship, and of a pavilion, supported by pillars, ornamented with wreaths of flowers. Leonora’s birthday is some time in the next month; and her husband, probably to prevent any disagreeable little feelings, proposed that the fête champêtre, he designed to give, should be on that day. She seemed rather to discourage the thing. Now to what should this indifference be attributed? To jealousy I should positively decide, but that two reasons oppose this idea, and keep me in doubt. She was not within hearing at the moonlight conference, and knew nothing of my having mentioned the Polish fête, or of her husband’s having proposed to illuminate the bridge for me. Besides, I remember, the other day when she was reading the new French novel you sent me, she expressed great dislike to the sentimental fêtes, which the lover prepares for his mistress. I would give more than I dare tell you, my dear Gabrielle, to be able to decide whether she is jealous of me or not. But where was I? Mr. L —— , who had set his heart upon the fête champêtre, persisted, and combatted her antipathy by reason. Foolish man! he s
hould have tried compliments, or caresses — if I had not been present.

  “My dear Leonora,” said he, “I think you carry your dislike to these things too far. They are more according to the French than to the English taste, I know; but we should not be influenced by national prejudice. I detest the ostentation and the affectation of sentiment as much as you can; but where the real feeling exists, every mode of showing kindness is agreeable. You must let us have this little fête on your birthday. Besides the pleasure it will give me, I really think it is useful to mix ideas of affection with amusement.”

  She smiled most graciously, and replied, that she would with pleasure accept of kindness in any form from him. In short, she was willing to have the fête, when it was clearly explained that she was to be the object of it. Is not this proof positive of jealousy? And yet my curiosity is not thoroughly satisfied. I must go on; for Leonora’s sake I must go on. When I have been assured of the truth, I shall know how to conduct myself; and you, who know my heart, will do me the justice to believe, that when I am convinced of my friend’s weakness, I shall spare it with the most delicate caution: but till I am convinced, I am in perpetual danger of blundering by my careless, inadvertent innocence. You smile, Gabrielle; dear malicious Gabrielle, even in your malice you are charming! Adieu! Pray for the speedy extinction of my curiosity.

  OLIVIA.

  LETTER XXV.

  LEONORA TO HER MOTHER.

  You say, my dearest mother, that of late, my letters have been more constrained and less cheerful than usual, and you conjure me not to conceal from you any thing which may concern my happiness. I have ever found you my best and most indulgent friend, and there is not a thought or feeling of my mind, however weak or foolish, that I desire to conceal from you. No one in this world is more — is so much interested in my happiness; and, in every doubtful situation, I have always been accustomed to apply to your unerring judgment for assistance. Your strength of mind, your enlightened affection, would support and direct me, would at once show me how I ought to act, and inspire me with courage and fortitude sufficient to be worthy of your esteem and of my own. At no period of my life, not even when my heart first felt the confused sensations of a passion that was new to it, did I ever want or wish for a friend so much as at this instant: and yet I hesitate whether I ought to ask even your advice, whether I ought to indulge myself in speaking of my feelings even to my mother. I refrained from giving the slightest intimation of them to my dear Helen, though she often led to this subject, and seemed vexed by my reserve. I thought it not right to accept of her sympathy. From her kindness I had every consolation to expect, but no assistance from her counsels, because she does not understand Mr. L — —’s character, and I could plainly perceive that she had an erroneous idea so fixed in her fancy, as to prevent her seeing things in their true light. I am afraid of imputing blame where I most wish to avoid it: I fear to excite unjust suspicions; I dread that if I say the whole, you will imagine that I mean much more than I say.

 

‹ Prev