Book Read Free

When We Make It

Page 3

by Elisabet Velasquez

from Scaturro, the fancy supermarket

  we shop at when Mami gets paid

  from her job at the factory.

  Mami says: If you’re going to be a target

  you should be a moving one.

  El Señor and his carrito, however,

  are not really concerned

  about being a target.

  He’s been selling maví in Bushwick for years.

  Maví is how he pays his rent & he makes a killing

  because you can’t find maví in supermarkets.

  Mami always stops and buys a jug for her

  and a cup for me.

  It’s all the old man has, she says.

  I’m not used to her being so kind.

  I side-eye the drink

  and wait for her to look away

  to dump it in the sewer drain.

  The new people on the block

  who look too young and too white

  to be his customers are angry too.

  I wanna laugh and say:

  Welcome to Bushwick

  but they’ll know I don’t

  mean it. They’re so tight that

  in their rush to nowhere

  they’ve almost tripped over

  the crazy old man yelling at his wheels.

  He’s far from crazy though.

  Since they’ve just moved here,

  I know things they don’t know,

  like how his anger doesn’t come from the fear of dying from standing still,

  it comes from the fear

  of not being able to move

  enough to live.

  STORYTIME WITH SEÑOR MAVÍ

  Señor Maví has all the stories.

  He was around back when Broadway got burnt

  to the ground.

  ¿Tú sabías eso? he says.

  Mil novecientos setenta y siete.

  Señor Maví talks slow & raspy.

  His voice is so hypnotizing

  it can almost carry you directly

  into the flashback.

  The 1977 Blackout

  had everybody wildin’ out on Broadway!

  ¡Se llevaron todo!

  Televisions, furniture.

  Señor Maví said he even

  copped himself a new mattress.

  People took what they needed.

  & they needed everything.

  Señor Maví said in his time

  people really struggled.

  Not like now.

  We don’t know shit about struggle.

  Señor Maví sounds like he’s asking himself a question:

  ¿Los muchachos de hoy en día?

  And then answers it.

  No saben ni un carajo lo que es sufrir.

  I wanna ask Señor Maví about his struggle.

  I wanna ask him about how he got here.

  But instead I ask him for permission.

  Can I be Puerto Rican?

  CAN I BE PUERTO RICAN?

  If I was born in Brooklyn?

  If I’ve never been to Puerto Rico?

  If I mix my English with my Spanish?

  If I cop quenepas from the Chino spot?

  If I don’t know the Boricua national anthem?

  If I can’t name our national heroes?

  Can I be Puerto Rican?

  If the closest I’ve come to the beach is la pompa?

  If I can’t dance salsa?

  If all I got is a feeling?

  Can I be Puerto Rican?

  If all I got is a feeling?

  IF BEING BORICUA IN BUSHWICK IS A FEELING—IT’S THE BEST KIND

  It’s throwing your body in front of la pompa

  when the block is on fire.

  It’s searching la basura for an empty Goya can

  to stab into a sprinkler system.

  If being Boricua in Bushwick

  is a feeling, it’s chasing el piragüero

  to cop a cherry icee for you &

  a hielo de crema for Mami.

  It’s buying Trapper Keepers from the 99 cents store

  on Graham, Myrtle and Knickerbocker Ave.

  It’s shopping on any ave. except 5th.

  Unless 5th is hosting the Puerto Rican Day Parade.

  Then you buy flags off Papo’s carrito

  & plaster everything you own in it.

  It’s the smell of arroz con gandules y una chuleta

  bien sazonada, seasoning the hallway to el apartamento.

  It’s talking to God. It’s talking about God.

  It’s the best bochinche ever.

  It’s música del Diablo

  blasting out of Honda Civics.

  It’s música de Jesucristo

  blasting out of Pentecostal churches.

  It’s buying pollo from el vivero

  instead of el supel-melcado

  a reminder that something

  always has to die

  for you to survive.

  BEING BORICUA IS NOT JUST A FEELING

  Señor Maví is offended that I would even say that.

  Qué feeling ni feeling.

  Ju Boricua or Ju No?

  When he is talking English

  Señor Maví’s accent leaves out certain letters

  & emphasizes others.

  Some people will argue that he’s saying it wrong

  but I like to think he’s making a choice

  on how much English gets to live

  on his tongue at a time.

  What makes somebody Boricua?

  I ask a question & pose a challenge.

  Primero tenemos que bregar con la historia.

  I think Señor Maví means that being Puerto Rican

  concerns a history I don’t know

  & one I must learn.

  HOW WE TALK

  BORICUAS

  We don’t say listen up

  We say: ¡Mira!

  We don’t say we’re surprised

  We say: ¡Chacho!

  We don’t say we’re poor

  We say: La piña está agria.

  We don’t say that sucks

  We say: Ay bendito.

  We don’t say what a mess

  We say: ¡Qué revolú!

  Today, I overheard the bodeguero Goldo

  use all of these while talking to a customer.

  Mira. ¡En qué revolú me metí yo mudándome pá acá!

  ¡Chacho! Y estoy estoquiao, porque la piña está agria.

  & all the customer could say back was:

  Ay bendito.

  PRONUNCIATION

  We can tell who is from the neighborhood

  and who isn’t by the way they pronounce

  street names. We pronounce Graham Avenue

  not like the cracker (GRAM) but like if

  the first half of the word got stuck in your mouth

  and you had to breathe out to let out the second

  (GRAA-HAM). Some people say we are saying

  it wrong but they are just jealous our accents

  want every letter to be heard because isn’t that the worst

  thing? To exist so plainly in sight and still be ignored.

  PLANCHA

  If Estrella’s hair was a street name

  it would be hard to pronounce.

  Estrella has mad hair.

  You couldn’t ignore it if you wanted to.

  I know because it’s my job to iron it.

  We don’t have an ironing board in our new small room.

  So Estrella sits on the floor against the bed.

  I section off her waves until they lay flat

  on the bed l
ike dead lightning bolts.

  I press until she is Pantene Pro-V beautiful.

  If Pantene Pro-V hired models from the hood,

  Estrella would have a job.

  Except that the girls in the commercials

  have good behavior hair

  & Estrella’s hair is that disrespectful

  talk-back kind of hair

  the kind you can hear yelling

  on the other end of the telephone

  the kind you hang up on.

  GOOD HAIR DAYS

  BAD HAIR DAYS

  On the good hair days, Mami braids Estrella’s hair firmly because loose, free-flowing hair is for putas y piojos. Today is a bad hair day. Estrella said she didn’t care if she looked like a puta or got head lice. She’s wearing her hair loose no matter what. Mami didn’t even let her finish being disrespectful before her hands dove all into Estrella’s hair the way pigeons dive towards the concrete when the block viejitas feed them breadcrumbs.

  No matter how shiny I make Estrella’s hair look, it will always dull in Mami’s hands. This morning, Mami’s grip is on point. This exact scene has happened so many times, it’s almost like they’ve memorized their moves. Mami knows the perfect way to steer Estrella across the floor like a mop & Estrella knows exactly how to rise from the floor like steam.

  GOD & LUCIFER

  Estrella & my birthdays both fall on holidays.

  She got Halloween & I got Nochebuena.

  When Mami is buggin’

  she says our birthdays are a sign

  that Estrella belongs to the Devil

  & I was chosen by God.

  Mami barks at Estrella & has her kneel on a pile of rice.

  I used to have to ignore Estrella or risk my knees too.

  But then I started sitting on the rice

  just so Estrella wouldn’t be so alone.

  Now whenever Mami tries to separate us

  we lock ourselves in the bathroom & laugh

  like two old friends

  reuniting in heaven after so long.

  ESTRELLA TURNS SEVENTEEN

  She’s finally the age of our favorite magazine.

  TLC was on their cover this year & Estrella said

  maybe one day we could be on somebody’s cover all

  crazy, sexy, cool.

  In Bushwick, everyone is the star

  of their own tragedies.

  We don’t call our lives a tragedy

  but the newspapers do.

  The newspaper got the best bochinche about us.

  The newspaper is like that one kid in class

  who always talking mad shit about you

  when you not around

  but won’t ever say it to your face.

  THE DAILY NEWS SAYS

  The Daily News says we all carry knives.

  The people who carry knives say they gotta watch their back.

  The Daily News says we are all on welfare.

  The people who are on welfare say nobody would hire them.

  The Daily News says we all end up pregnant.

  The people who end up pregnant say:

  Are you gonna take care of my kids?

  No? Then mind your own business!

  The Daily News says we’re all on drugs.

  The people who are on drugs say they just wanted to escape.

  The Daily News says we’re all drug dealers.

  The people who deal the drugs

  say they’re providing the escape.

  Then there are the people The Daily News

  doesn’t report on at all.

  People like Ms. Rivera, Lala

  & Lala’s parents.

  People like Mami, Estrella & me.

  The people at The Daily News

  have a story to print.

  The people in the streets

  have their own story to tell.

  & I’m writing my own story

  so that I can remember it accurately

  in case someone else

  tries to tell it for me.

  DEVOTIONAL

  In church everyone has a role to play

  if you’re in good standing with God.

  You can be a preacher, play instruments,

  teach Sunday School, or even help people to their seats.

  The pastor has given me the role of devotional lead.

  This means I open up the service by singing.

  This is an important role because it sets the tone.

  Too many hymns and people might fall asleep

  but pretend they’re praying.

  Too many coritos and the Holy Spirit

  might take over.

  Which is actually exciting

  but it makes the service longer.

  The man who plays the piano says

  we can rehearse

  if I want so he can get to know my voice.

  Piano Man is so supportive.

  He also offered to teach me

  how to play the drums

  since the church is missing a drum player.

  Maybe playing the drums could be a new talent

  that might even get me on the cover of Seventeen magazine!

  The first Puerto Rican Pentecostal drummer

  from Bushwick to make it there.

  Anywhere.

  WE’RE SORRY THE WELFARE OFFICE IS CLOSED AND WILL REOPEN WHEN YOU HAVE NO BUS FARE TO GET HERE

  In another language

  we have it all.

  Goodness is our inheritance.

  In this language

  the case manager assigns an ID card to remind

  us that goodness can be taken away

  & we gonna need to reapply.

  In this language

  Mami doesn’t laugh

  so loud or dance so publicly

  or love us too much

  so much

  that we forget

  the scraping sound

  at the bottom of the pot

  the burnt taste of tomorrow.

  TOY DRIVE

  Since Jesus decided to be born

  at the end of the month

  we have to wait on line

  with everybody else who’s broke

  by now. Mami asked

  if they were giving out coats this year

  but they said they didn’t get enough

  donations for a coat drive.

  Estrella & I asked the lady

  if she had Barbies, and we got them.

  Some people will say we’re too old

  to be playing with Barbies.

  But it’s either that or settle

  for gloves & scarves.

  Since we can’t watch TV,

  Estrella & I use the Barbies to create

  our own live action novelas.

  Estrella’s Barbie lives in the mansion with Ken

  and rides the pink corvette.

  The pink Corvette didn’t come with the Barbies,

  so we make one

  out of an inside out cereal box

  & Tropical Fantasy caps

  & waste one whole pink crayon to color it.

  The mansion is on our windowsill

  & we pretend Barbie

  has a view of a neighborhood

  with streets with names

  that end in Place, or Drive.

  Estrella makes my Barbie the maid

  and says I’m lucky to even be in the house.

  I think this storyline is mad boring so I refuse to clean

  the window so I can add some drama like in real novelas.

  Estrella gets mad and tells my Barbie she is fired

  and k
isses Ken

  to celebrate.

  I light up a paper towel on the stove

  & start a small revenge fire

  on the first floor of the mansion.

  If I can’t have a good life too,

  none of us should.

  Estrella pats down the burning curtain

  and saves her pretend life.

  I throw my Barbie at Estrella’s face.

  She throws her Barbie at mine.

  It’s just a game, stupid, she says.

  You act like this is actually real life.

  BIRTHDAYS ARE THE WORST DAYS

  I turn fourteen today

  but around here we only remember things

  that matter.

  Things that matter pay the bills.

  The teachers say all I gotta do is get good grades

  and graduate to make it.

  I’ve always been an honor roll student

  so maybe that means one day I’ll be an honor roll worker.

  It’s not that I’m any good at school,

  it’s just that I know how to follow the rules.

  Estrella says rules are meant to be broken

  & my teachers say that’s why

  she’s never gonna do nothing,

  never gonna go nowhere, never gonna be somebody.

  I got dreams because I have to have them.

  I got dreams ’cause I wanna wake up one day

  to a Happy Birthday.

  WE NOT CATHOLIC

  Mami doesn’t want me wearing the cross

  Lala gave me for Christmas

  because it sports a dead Jesus on it.

  Mami says Jesus is alive even though

  nobody in Bushwick has ever seen him

  anywhere other than on the rosaries

  in the hands of the Italians,

  possibly praying for us to leave the neighborhood.

  Catholics keep their Jesus laid up

  on a wooden cross everywhere you can think of.

  Dead Jesus crosses, dead Jesus paintings,

  dead Jesus candles and statues and Bibles.

  Dead Jesus is a constant reminder

  that love requires sacrifice even though

  we never asked for him to die in the first place.

 

‹ Prev