Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 310

by William Shakespeare


  Master Brook, that you have cozened of money, to

  whom you should have been a pander: over and above

  that you have suffered, I think to repay that money

  will be a biting affliction.

  Well, sir, we'll take you to Windsor, to see

  Master Brook, that you cheated out of money, whom

  you were supposed to pimp for: over and above

  what you have suffered, I think it will sting you to repay

  that money.

  PAGE

  Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset

  to-night at my house; where I will desire thee to

  laugh at my wife, that now laughs at thee: tell her

  Master Slender hath married her daughter.

  But cheer up, knight: you shall eat a posset

  tonight at my house; and there I will ask you to

  laugh at my wife, who now laughs at you: you can tell her

  Master Slender has married her daughter.

  MISTRESS PAGE

  [Aside] Doctors doubt that: if Anne Page be my

  daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife.

  Enter SLENDER

  Doctors doubt that: if Anne Page is my

  daughter, she is, by this time, Doctor Caius' wife.

  SLENDER

  Whoa ho! ho, father Page!

  Hello there! Hey, father Page!

  PAGE

  Son, how now! how now, son! have you dispatched?

  Son, hello there! Hello, my son! Have you done the business?

  SLENDER

  Dispatched! I'll make the best in Gloucestershire

  know on't; would I were hanged, la, else.

  I've been done! I'll let the best people in Gloucestershire

  know about it; otherwise let me be hanged.

  PAGE

  Of what, son?

  About what, son?

  SLENDER

  I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page,

  and she's a great lubberly boy. If it had not been

  i' the church, I would have swinged him, or he

  should have swinged me. If I did not think it had

  been Anne Page, would I might never stir!--and 'tis

  a postmaster's boy.

  I went over to Eton to marry Mistress Anne Page,

  and she turned out to be a great hulking lad. If we hadn't been

  in the church, I would have thrashed him, or he

  would have thrashed me. I swear I thought it was Anne Page–

  and it was the postman's boy!

  PAGE

  Upon my life, then, you took the wrong.

  Well I swear, you must've taken a wrong turn.

  SLENDER

  What need you tell me that? I think so, when I took

  a boy for a girl. If I had been married to him, for

  all he was in woman's apparel, I would not have had

  him.

  I don't need you to tell me that. I knew it when I mistook

  a boy for a girl. If I had married him, even though

  he was dressed as a woman, I would not have had him.

  PAGE

  Why, this is your own folly. Did not I tell you how

  you should know my daughter by her garments?

  Why, this is your own stupidity. Didn't I tell you how to

  identify my daughter by her clothes?

  SLENDER

  I went to her in white, and cried 'mum,' and she

  cried 'budget,' as Anne and I had appointed; and yet

  it was not Anne, but a postmaster's boy.

  I went to the one in white, and said ‘mum,’ and she

  replied ‘budget,’ as Anne and I had arranged; and yet

  it was not Anne, but the postman's boy.

  MISTRESS PAGE

  Good George, be not angry: I knew of your purpose;

  turned my daughter into green; and, indeed, she is

  now with the doctor at the deanery, and there married.

  Enter DOCTOR CAIUS

  Good George, don't be angry: I knew what you were up to;

  I changed my daughter's clothes to green; and, in fact, she is

  now with the doctor at the chapel, where she has married him.

  DOCTOR CAIUS

  Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened: I ha'

  married un garcon, a boy; un paysan, by gar, a boy;

  it is not Anne Page: by gar, I am cozened.

  Where is Mistress Page? By God, I have been cheated: I have

  married un garcon, a boy; a peasant, by God, a boy;

  it is not Anne Page: by God, I have been cheated.

  MISTRESS PAGE

  Why, did you take her in green?

  Why, did you take the one in green?

  DOCTOR CAIUS

  Ay, by gar, and 'tis a boy: by gar, I'll raise all Windsor.

  Exit

  Yes, by God, and it's a boy: by God, I'll get all Windsor out of bed.

  FORD

  This is strange. Who hath got the right Anne?

  This is strange. Who has got the real Anne?

  PAGE

  My heart misgives me: here comes Master Fenton.

  Enter FENTON and ANNE PAGE

  How now, Master Fenton!

  I'm starting to get worried: here comes Master Fenton.

  Hello there, Master Fenton!

  ANNE PAGE

  Pardon, good father! good my mother, pardon!

  Forgive me, good father! My good mother, forgive me!

  PAGE

  Now, mistress, how chance you went not with Master Slender?

  Now, mistress, why did you not go with Master Slender?

  MISTRESS PAGE

  Why went you not with master doctor, maid?

  Why did you not go with master doctor, maid?

  FENTON

  You do amaze her: hear the truth of it.

  You would have married her most shamefully,

  Where there was no proportion held in love.

  The truth is, she and I, long since contracted,

  Are now so sure that nothing can dissolve us.

  The offence is holy that she hath committed;

  And this deceit loses the name of craft,

  Of disobedience, or unduteous title,

  Since therein she doth evitate and shun

  A thousand irreligious cursed hours,

  Which forced marriage would have brought upon her.

  You are bewildering her: here's the story.

  You would have married her in a very shameful way,

  where there was no love.

  The truth is that she and I, who have been engaged for ages,

  are now joined so tight that nothing can tear us apart.

  She has committed a holy sin;

  and this trickery cannot be called cunning,

  or disobedience, or lack of duty,

  since by doing it she has avoided and rejected

  a thousand hours of unholy behaviour

  which a forced marriage would have brought her.

  FORD

  Stand not amazed; here is no remedy:

  In love the heavens themselves do guide the state;

  Money buys lands, and wives are sold by fate.

  Don't be bewildered; there's nothing to be done:

  the heavens themselves guide the path of love;

  money buys land, wives are given by destiny.

  FALSTAFF

  I am glad, though you have ta'en a special stand to

  strike at me, that your arrow hath glanced.

  I'm glad, although you have made a special effort

  to shoot at me, that you didn't hit the target full on.

  PAGE

  Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy!

  What cannot be eschew'd must be embraced.

  Well, what can be done? Fenton, may heaven bring you happiness!

  What can't be cured must be endured.

  FALSTAFF


  When night-dogs run, all sorts of deer are chased.

  When you hunt in the night, you don't always get the game you expected.

  MISTRESS PAGE

  Well, I will muse no further. Master Fenton,

  Heaven give you many, many merry days!

  Good husband, let us every one go home,

  And laugh this sport o'er by a country fire;

  Sir John and all.

  Well, I have no more complaints. Master Fenton,

  may heaven give you many many happy days!

  Good husband, let's all go home,

  and have a laugh about these games by a country fire;

  Sir John and all.

  FORD

  Let it be so. Sir John,

  To Master Brook you yet shall hold your word

  For he tonight shall lie with Mistress Ford.

  Exeunt

  Let's do that. Sir John,

  you will still keep your promise to Master Brook,

  because tonight he shall sleep with Mistress Ford.

  THESEUS, Duke of Athens.

  EGEUS, Father to Hermia.

  LYSANDER, in love with Hermia.

  DEMETRIUS, in love with Hermia.

  PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus.

  QUINCE, the Carpenter.

  SNUG, the Joiner.

  BOTTOM, the Weaver.

  FLUTE, the Bellows-mender.

  SNOUT, the Tinker.

  STARVELING, the Tailor.

  HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus.

  HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander.

  HELENA, in love with Demetrius.

  OBERON, King of the Fairies.

  TITANIA, Queen of the Fairies.

  PUCK, or ROBIN GOODFELLOW, a Fairy.

  PEASBLOSSOM, Fairy.

  COBWEB, Fairy.

  MOTH, Fairy.

  MUSTARDSEED, Fairy.

  PYRAMUS, THISBE, WALL, MOONSHINE, LION, Characters in the Interlude performed by the Clowns.

  Other Fairies attending their King and Queen. Attendants on Theseus and Hippolyta.

  The palace of THESEUS.

  Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants

  THESEUS

  Now, fair Hippolyta, our nuptial hour

  My dear Hippolyta, our wedding day

  Draws on apace; four happy days bring in

  Is coming soon, in exactly four days, when there is

  Another moon: but, O, methinks, how slow

  a new moon: but too slowly

  This old moon wanes! she lingers my desires,

  is this moon waning! It is making me wait anxiously,

  Like to a step-dame or a dowager

  Like a step-mother or a widow

  Long withering out a young man revenue.

  makes a son wait for his inheritance.

  HIPPOLYTA

  Four days will quickly steep themselves in night;

  But four days will quickly become four nights,

  Four nights will quickly dream away the time;

  And we will dream through the four nights,

  And then the moon, like to a silver bow

  And then the new moon, shaped like a silver bow

  New-bent in heaven, shall behold the night

  Pulled back in the sky, will look at the night

  Of our solemnities.

  That marks the day of our marriage.

  THESEUS

  Go, Philostrate,

  Go, Philostrate,

  Stir up the Athenian youth to merriments;

  And get the young people of Athens to party.

  Awake the pert and nimble spirit of mirth;

  Wake up the city with an air of celebration

  Turn melancholy forth to funerals;

  And allow sadness only for funerals –

  The pale companion is not for our pomp.

  We do not need it mixed with our joy and festivities.

  Exit PHILOSTRATE

  Hippolyta, I woo'd thee with my sword,

  Hippolyta, I courted you by sword in battle

  And won thy love, doing thee injuries;

  And won your love as I defeated and kidnapped you –

  But I will wed thee in another key,

  But our wedding will be different,

  With pomp, with triumph and with revelling.

  celebratory, triumphant, and joyful.

  Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS

  EGEUS

  Happy be Theseus, our renowned duke!

  I hope you are well, Duke Theseus!

  THESEUS

  Thanks, good Egeus: what's the news with thee?

  Thank you, Egeus

  EGEUS

  Full of vexation come I, with complaint

  I am confused and worried for

  Against my child, my daughter Hermia.

  Hermia, my daughter and child.

  Stand forth, Demetrius. My noble lord,

  Come forward, Demetrius. My Lord,

  This man hath my consent to marry her.

  I have agreed to this man marrying her.

  Stand forth, Lysander: and my gracious duke,

  Come forward, Lysander: and good duke,

  This man hath bewitch'd the bosom of my child;

  This man has tricked my daughter’s heart.

  Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,

  You, Lysander, you have written her poems,

  And interchanged love-tokens with my child:

  And given her trinkets and gifts:

  Thou hast by moonlight at her window sung,

  At night, below her window, you sang to her,

  With feigning voice verses of feigning love,

  Deceiving her with insincere lyrics of untrue love,

  And stolen the impression of her fantasy

  And have stirred her imagination

  With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,

  With locks of hair, rings, toys, favors,

  Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers

  Knickknacks, charms, flowers, and desserts, convincing

  Of strong prevailment in unharden'd youth:

  Signs to strongly sway a naive youth.

  With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,

  Sneakily you have stolen my daughter’s love,

  Turn'd her obedience, which is due to me,

  So that she obeys you instead of me, and to me

  To stubborn harshness: and, my gracious duke,

  Acts stubbornly and rudely. And now, gracious duke,

  Be it so she; will not here before your grace

  I ask that you let me, if she will not here

  Consent to marry with Demetrius,

  Agree to marrying Demetrius,

  I beg the ancient privilege of Athens,

  Do what I am allowed as an Athenian father,

  As she is mine, I may dispose of her:

  Who owns his daughter, and send her away:

  Which shall be either to this gentleman

  Either to marry Demetrius,

  Or to her death, according to our law

  Or to die, according to the law.

  Immediately provided in that case.

  THESEUS

  What say you, Hermia? be advised fair maid:

  Well, Hermia – how do you respond? Know this:

  To you your father should be as a god;

  Your father should be thought of as your god –

  One that composed your beauties, yea, and one

  He created you, as beautiful as you are, and

  To whom you are but as a form in wax

  So you are only a wax model

  By him imprinted and within his power

  That he has signed as the artist, and as such

  To leave the figure or disfigure it.

  He may leave it untouched, or demolish it.

  Demetrius is a worthy gentleman.

  Demetrius is well worth
marrying.

  HERMIA

  So is Lysander.

  But Lysander is as well.

  THESEUS

  In himself he is;

  Yes, outside of this situation he is,

  But in this kind, wanting your father's voice,

  But considering your father’s opinion

  The other must be held the worthier.

  Demetrius is the better man.

  HERMIA

  I would my father look'd but with my eyes.

  I wish my father could see this as I do!

  THESEUS

  Rather your eyes must with his judgment look.

  No, you should instead see it as he does.

  HERMIA

  I do entreat your grace to pardon me.

  Please forgive me for what I am going to say.

  I know not by what power I am made bold,

  I do not know how I feel so confident to speak honestly,

  Nor how it may concern my modesty,

  or how much I am overstepping my place and being ill-mannered,

  In such a presence here to plead my thoughts;

  And bring my case to you who are my authority;

  But I beseech your grace that I may know

  But I ask, because I wish to know for sure,

  The worst that may befall me in this case,

  What is the worst that might happen to me

  If I refuse to wed Demetrius.

  If I refuse to marry Demetrius?

  THESEUS

  Either to die the death or to abjure

  You must either die or be banished

  For ever the society of men.

  From marrying and sent to a nunnery.

  Therefore, fair Hermia, question your desires;

  So, beautiful Hermia, step back and search yourself,

  Know of your youth, examine well your blood,

 

‹ Prev