Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 494

by William Shakespeare


  To choke it in the utterance. So our virtues

  depend on the timeframe we consider them in,

  Lie in the interpretation of the time:

  and power, which is itself a good thing,

  And power, unto itself most commendable,

  has no platform but a speaker’s podium

  Hath not a tomb so evident as a cheer

  to praise itself and its accomplishments.

  To extol what it hath done.

  A strong man

  One fire drives out one fire; one nail, one nail;

  can be beaten by a stronger man

  Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.

  Come, let’s go. Marcius, when you’ve captured Rome,

  Come, let's away. When, Caius, Rome is thine,

  you will be in a bad position, and shortly thereafter I will capture you.

  Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine.

  [Exeunt.]

  [Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, and others.]

  MENENIUS.

  No, I won’t go. You heard what Cominius said,

  No, I'll not go: you hear what he hath said

  and he was once his commanding officer, he loved him

  Which was sometime his general; who lov'd him

  in a special way. Coriolanus loved me like a father,

  In a most dear particular. He call'd me father:

  but what of it? You go. You banished him.

  But what o' that? Go, you that banish'd him;

  Crawl the last mile to his tent on your knees,

  A mile before his tent fall down, and knee

  like a penitent begging for mercy. No, if condescended unwillingly

  The way into his mercy: nay, if he coy'd

  to hear Cominius speak, I’ll stay home.

  To hear Cominius speak, I'll keep at home.

  COMINIUS.

  He pretended no to know me.

  He would not seem to know me.

  MENENIUS.

  You hear that?

  Do you hear?

  COMINIUS.

  But once he called me by name.

  Yet one time he did call me by my name:

  I urged him to remember our friendship, and the blood

  I urged our old acquaintance, and the drops

  we’ve lost fighting together. He wouldn’t

  That we have bled together. Coriolanus

  answer to the name Coriolanus. He wouldn’t let me use any name,

  He would not answer to: forbad all names;

  he was like a nameless nothing,

  He was a kind of nothing, titleless,

  until he could win a new name out of the fire

  Till he had forg'd himself a name i' the fire

  of burning Rome.

  Of burning Rome.

  MENENIUS.

  Well, then, you did good work!

  Why, so!--you have made good work!

  You pair of tribunes that have destroyed Rome,

  A pair of tribunes that have rack'd for Rome,

  in order to turn it into a heap of charcoal, a splendid memorial to what it once was.

  To make coals cheap,--a noble memory!

  COMINIUS.

  I reminded him how noble it would be to forgive

  I minded him how royal 'twas to pardon

  when no one expected it. He replied

  When it was less expected: he replied,

  that asking for forgiveness was pitiful request from a country

  It was a bare petition of a state

  to someone whom they had punished.

  To one whom they had punish'd.

  MENENIUS.

  Very well.

  Very well:

  Could he have been less forthcoming?

  Could he say less?

  COMINIUS.

  I tried to reawaken his love

  I offer'd to awaken his regard

  for his personal friends. His answer to me was

  For's private friends: his answer to me was,

  that he would not be able to pick them out of a pile

  He could not stay to pick them in a pile

  of smelly, moldy straw. He said it would be foolish

  Of noisome musty chaff: he said 'twas folly,

  for him to leave one or two good people alive

  For one poor grain or two, to leave unburnt

  and then still have to smell the nasty straw.

  And still to nose the offence.

  MENENIUS.

  One or two poor fools?

  For one poor grain

  I am one of those, and his mother, his wife,

  Or two! I am one of those; his mother, wife,

  his child, and Cominius, too. We are the good eggs.

  His child, and this brave fellow too- we are the grains:

  You are the moldy straw, and you are so smelly that

  You are the musty chaff; and you are smelt

  you stink in outerspace, and we have to die for your mistakes.

  Above the moon: we must be burnt for you.

  SICINIUS.

  No, please be patient. You won’t help us

  Nay, pray be patient: if you refuse your aid

  when we need you most, but don’t

  In this so never-needed help, yet do not

  scold us when we are distressed. But surely, if you

  Upbraid's with our distress. But, sure, if you

  would argue our case and defend us from Coriolanus, your voice

  Would be your country's pleader, your good tongue,

  would stop him better

  More than the instant army we can make,

  than any army we could raise.

  Might stop our countryman.

  MENENIUS.

  No, I won’t get involved.

  No; I'll not meddle.

  SICINIUS.

  Please, go to him.

  Pray you, go to him.

  MENENIUS.

  What would I do there?

  What should I do?

  BRUTUS.

  Defend Rome from Marcius with as much love

  Only make trial what your love can do

  as you feel towards Rome.

  For Rome, towards Marcius.

  MENENIUS.

  And what if Marcius

  Well, and say that Marcius

  sends me back, like Cominius,

  Return me, as Cominius is return'd,

  without listening to me. What then?

  Unheard; what then?

  What if he send me back as just a discontented friend, grief-stricken

  But as a discontented friend, grief-shot

  by his unkindness? What if that happens?

  With his unkindness? Say't be so?

  SICINIUS.

  But your good will

  Yet your good-will

  must be thanked by Rome to the full extent of the

  Must have that thanks from Rome, after the measure

  goodness of your intentions.

  As you intended well.

  MENENIUS.

  I’ll try it.

  I'll undertake't;

  I think he’ll hear me. But if he

  I think he'll hear me. Yet to bite his lip

  makes a sound of disapproval at me it will dishearten me.

  And hum at good Cominius much unhearts me.

  Perhaps it won’t be the right time, maybe he won’t have had dinner.

  He was not taken well: he had not din'd;

  When we’re hungry, and our blood is cold,

  The veins unfill'd, our blood is cold, and then

  we will be in a bad mood, and be unlikely

  We pout upon the morning, are unapt

  to give or to forgive. But when we have stuffed

  To give or to forgive; but when we have stuff'd

  ourselves, and our veins

  These pipes and these conveyances of our blood

  are full of
wine and food, we are more compliant

  With wine and feeding, we have suppler souls

  than when we’re hungry. So I’ll watch him

  Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him

  and make sure he eats

  Till he be dieted to my request,

  before I ask him.

  And then I'll set upon him.

  BRUTUS.

  You know how to butter him up,

  You know the very road into his kindness

  and you can’t fail.

  And cannot lose your way.

  MENENIUS.

  I’ll try,

  Good faith, I'll prove him,

  no matter what happens. I will tell you soon

  Speed how it will. I shall ere long have knowledge

  if I succeed.

  Of my success.

  [Exit.]

  COMINIUS.

  Coriolanus will never listen to him.

  He'll never hear him.

  SICINIUS.

  No?

  Not?

  COMINIUS.

  I’m telling you, he sits on a golden throne, with an evil

  I tell you he does sit in gold, his eye

  eye that would burn Rome down, his compassion held prisoner

  Red as 'twould burn Rome: and his injury

  by his outrage at his mistreatment. I knelt before him,

  The gaoler to his pity. I kneel'd before him;

  he said softly, “Rise.” Then he waved for me to leave

  'Twas very faintly he said 'Rise'; dismissed me

  without saying a word. He sent a not with a list of

  Thus, with his speechless hand: what he would do,

  conditions, of what he would do, and what he would not do,

  He sent in writing after me; what he would not,

  because he has sworn an oath to the Volscians that we would do what he said.

  Bound with an oath to yield to his conditions:

  So there’s no hope,

  So that all hope is vain,

  unless his mother and his wife

  Unless his noble mother and his wife;

  beg him

  Who, as I hear, mean to solicit him

  to have mercy on his country. So, let’s go to them,

  For mercy to his country. Therefore, let's hence,

  and try to get them to go to him.

  And with our fair entreaties haste them on.

  [Exeunt.]

  Guards at their station.

  [Enter to them MENENIUS.]

  FIRST GUARD.

  Stop! Where are you coming from?

  Stay: whence are you?

  SECOND GUARD.

  Stop and go back.

  Stand, and go back.

  MENENIUS.

  You are good guards, that’s good. Apologies, but

  You guard like men; 'tis well: but, by your leave,

  I am a government official, and I’ve come

  I am an officer of state, and come

  to speak with Coriolanus.

  To speak with Coriolanus.

  FIRST GUARD.

  From where?

  From whence?

  MENENIUS.

  From Rome.

  From Rome.

  FIRST GUARD.

  You can’t come in. You have to go back. Our general

  You may not pass; you must return: our general

  doesn’t want to hear from any more Romans.

  Will no more hear from thence.

  SECOND GUARD.

  You’ll see Rome in flames before

  You'll see your Rome embrac'd with fire before

  you speak with Coriolanus.

  You'll speak with Coriolanus.

  MENENIUS.

  My good friends,

  Good my friends,

  if you have heard anything about Rome

  If you have heard your general talk of Rome

  and of his friends there, odds are

  And of his friends there, it is lots to blanks

  you’ve heard my name: it is Menenius.

  My name hath touch'd your ears: it is Menenius.

  FIRST GUARD.

  That may be. Go away. The power of your name

  Be it so; go back: the virtue of your name

  is not enough to get you in here.

  Is not here passable.

  MENENIUS.

  I’m telling you,

  I tell thee, fellow,

  your general is my friends. I have

  Thy general is my lover: I have been

  told everyone about his accomplishments,

  The book of his good acts, whence men have read

  and exaggerated them.

  His fame unparallel'd, haply amplified;

  I have always talked up my friends

  For I have ever verified my friends,--

  (and he’s my best friend) as much as the truth

  Of whom he's chief,--with all the size that verity

  will allow. Sometimes,

  Would without lapsing suffer: nay, sometimes,

  like a bowling ball,

  Like to a bowl upon a subtle ground,

  I have exceeded the truth, and in praising him

  I have tumbled past the throw: and in his praise

  have given my mark of approval to a lie. That’s why

  Have almost stamp'd the leasing: therefore, fellow,

  I must be allowed to enter.

  I must have leave to pass.

  FIRST GUARD.

  If you had lied as much for him as you

  Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you

  have for yourself just now, you still wouldn’t be allowed to enter. Not even

  have uttered words in your own, you should not pass here: no,

  if it were as good to lie as to live without sex.

  though it were as virtuous to lie as to live chastely.

  So, go back.

  Therefore, go back.

  MENENIUS.

  Remember my name is Menenius, always

  Pr'ythee, fellow, remember my name is Menenius, always

  a member of your general’s faction.

  factionary on the party of your general.

  SECOND GUARD.

  Notwithstanding that you have lied for him, as you say you have, I will

  Howsoever you have been his liar,--as you say you have, I am one

  tell you that you cannot pass. So

  that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore

  go back

  go back.

  MENENIUS.

  Has he eaten, do you know? I don’t want to speak with him

  Has he dined, canst thou tell? For I would not speak with him

  until after dinner.

  till after dinner.

  FIRST GUARD.

  You’re a Roman, right?

  You are a Roman, are you?

  MENENIUS.

  Yes, like Coriolanus.

  I am as thy general is.

  FIRST GUARD.

  Then you should hate Rome like he does. After you have

  Then you should hate Rome, as he does. Can you, when you have

  expelled the one person who could protect you, and in a moment

  pushed out your gates the very defender of them, and in a violent

  of stupidity, given your enemy your best weapon, how can you confront

  popular ignorance, given your enemy your shield, think to front

  his need for vengeance with the insignificant groans of old women, the virginal

  his revenges with the easy groans of old women, the virginal

  hands of your daughters or with the weak intervention of such

  palms of your daughters, or with the palsied intercession of such

  a crippled old man as you seem to be? How do you expect to save yout

  a decayed dotant as you seem to be? Can you think to blow out the

  city with such w
eak arguments

  intended fire your city is ready to flame in, with such weak

  as these? No, you’re wrong, so go back to Rome, and

  breath as this? No, you are deceived; therefore back to Rome, and

  get ready to die. You are condemned. Our general

  prepare for your execution: you are condemned; our general has

  won’t allow you to live.

  sworn you out of reprieve and pardon.

  MENENIUS.

  Punk, if you captian knew I were here he would treat me with

  Sirrah, if thy captain knew I were here he would use me with

  respect.

  estimation.

  SECOND GUARD.

  My captain doesn’t know you.

  Come, my captain knows you not.

  MENENIUS.

  I mean your general.

  I mean thy general.

  FIRST GUARD.

  My general doesn’t care about you. Go, I say, before

  My general cares not for you. Back, I say; go, lest I let forth

  I cut you. Back—that’s the best you’re going to

  your half pint of blood;--back; that's the utmost of your

  get: back.

  having:--back.

  MENENIUS.

  No, but guy, guy—

  Nay, but fellow, fellow,--

  [Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS.]

  CORIOLANUS.

  What's the matter?

  What's the matter?

  MENENIUS.

  Now, you little jerk, I’ll show you something. You will see

  Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall know

  that I am respected. You will see that a stupid

  now that I am in estimation; you shall perceive that a jack

  guard can’t drive me off from my son Coiolanus. Guess if after

  guardant cannot office me from my son Coriolanus: guess but by my

  my welcome from him you will hanged,

  entertainment with him if thou standest not i' the state of

  or if you’ll be executed by some longer and more painful method.

  hanging, or of some death more long in spectatorship and crueler

  Watch now, and faint for fear of what will happen to you.

  in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come

 

‹ Prev