Book Read Free

A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000)

Page 9

by Victoria R. Bricker


  On the other hand, when, as a result of suffixation, two unlike nasals formed a cluster, the first nasal

  was deleted:

  (30)

  Input

  Output

  Gloss

  in matan-m-a

  in mat__-m-a

  I have donated it

  canan-m-a-il

  cana_-m-a-il

  having been protected

  u mektan-m-a

  u mekta_-m-a

  he has subjugated him

  Note that, in the first case, both the first consonant in the cluster and the vowel immediately preceding

  it are deleted, creating a new consonant cluster that was apparently more acceptable than the cluster of

  unlike nasals. The output form is very common in Colonial documents.

  2.3. VOCALIC PROCESSES. Because of the CVC and CVCVC structure of Maya roots, affixation and root con-

  catenation did not produce vowel clusters in Colonial Yucatec. However, something very much like vowel

  hiatus occurred when laryngeal consonants were flanked by unlike vowels, triggering the phonological

  processes of vowel harmony and epenthesis.

  2.3.1. THE SPECIAL STATUS OF LARYNGEALS. Olanike Orie and I have argued that laryngeals have a special

  status in Modern Yucatec that sets them apart from other consonants in the language (Orie and V. Bricker

  2000). [ʔ] and [h] are placeless consonants, whereas the other consonants have place specification. This

  difference is manifested in their behavior when they follow the pronominal clitics iŋw, aw, and uy. The ini-

  tial glottal stop and laryngeal [h] may be deleted after these clitics, whereas other consonants remain firm,

  and it is the glide in the clitic that deletes before them (compare [11], [15], and [16] with [12], [13], and [14]

  above). It also shows up in the differential treatment of laryngeals and other consonants in root-final posi-

  tion before the passivizing suffix -b’, where laryngeals are deleted but other consonants are not (compare

  [23] and [24] with [25]).

  In Modern Yucatec, laryngeals serve as epenthetic consonants with Spanish loans, many of which begin

  and/or end with vowels. In order to maintain the principle that all roots and stems must begin and end in

  consonants, it is necessary to insert epenthetic consonants before vowel-initial and after vowel-final loans.

  The glottal stop is the consonant adopted for vowel-initial loans, and [h] appears after vowel-final loans:

  (31)

  Spanish

  Yucatec Adaptation

  Gloss

  arroz

  ʔáaros

  *háaros

  rice

  anita

  ʔàan

  *hàan

  Anne

  estevan

  ʔèes

  *hèes

  Steven

  ojo

  ʔòohoh

  *hòohoʔ

  eye

  albahaca

  ʔáalbahàakah

  *háalbahàakaʔ

  basil [herb]

  banda

  bàandah

  *bàandaʔ

  neighborhood

  mamá

  mamah

  *mamaʔ

  mother

  PHONOLOGY 33

  mesa

  mèesah

  *mèesaʔ

  table

  tía

  tyàah

  *tyàaʔ

  aunt

  pato

  pàatoh

  *pàatoʔ

  duck

  Another special characteristic of laryngeals is that they can only be flanked by identical vowels, whereas

  other consonants can be flanked by either identical or non-identical vowels:

  (32) Identical

  Non-identical

  V root

  Gloss

  V root

  Gloss

  k’upus

  mange

  nàapul

  direct

  ʔatan

  wife

  kitam

  peccary

  šikin

  ear

  kóokay

  firefly

  ʔab’al

  plum

  k’óob’en

  kitchen

  pečéeč

  spindle

  ʔíičam

  husband

  k’ošol

  mosquito

  pišàan

  soul

  síinik

  ant

  kunel

  in vain

  k’amas

  termite

  homaʔ

  gourd for corn seed

  ʔawat

  shout

  čowak

  long

  k’eyem

  posol

  ʔáayin

  alligator

  kalap

  space, ravine

  š tuliš

  dragonfly

  (33)

  Root

  Gloss

  wíʔit’

  loincloth

  lúʔum

  land

  héʔel

  rest

  hóʔol

  head, hair

  wáʔal

  stand up

  č’uhuk

  sweet

  mehen small

  tohol

  price, value

  mahan borrowed

  When root-final laryngeals are followed by -VC affixes whose vowel is unlike the vowel in the root, the laryn-

  geal may be replaced by a glide, either [y] before front vowels or [w] before back vowels, or the vowel in the

  root assimilates to the vowel in the affix:

  (34)

  Input

  Output

  Gloss

  kin ȼ’ah-ik

  kin ȼ’ayik

  I give it

  kin šeh-ik

  kin šeyik

  I vomit it

  ȼ’ah-eh

  ȼ’ayeh

  give it!

  sih-eh

  siyeh

  present it!

  ȼ’ah-ob’

  ȼ’awob’

  give them!

  šeh-ob’

  šewob’

  vomit them!

  hàah in t’àan

  hàay in t’àan

  my word is true

  hàah u t’àan

  hàaw t’àan

  his word is true

  in tiʔal

  in tiyal mine

  34 PHONOLOGY

  The Calepino de Motul lists tiyal as an alternative spelling of tial (Ciudad Real 1600?: fols. 226v, 375v), and

  a Tekanto notary used ɔayic as an alternative spelling of ɔaic in a series of testaments he recorded in 1750.

  2.3.2. ACCENT AND PITCH. Modern Yucatec and the San Quintín dialect of Lacandon (Canger 1995) have a

  pitch accent system. They are languages that use phonemic tone but allow only long vowels to carry tone;

  neutral vowels do not carry tone. There are two tones: (1) high or rising and (2) low, level, or falling. Itsaj

  and Mopan do not have a pitch-accent system. They have only long vowels, short vowels, and rearticulated

  vowels. The question is whether Colonial Yucatec was more like Itsaj and Mopan or had already developed

  a pitch-accent system like that of Modern Yucatec and San Quintín Lacandon. Since the representation

  of tone is intrinsically tied to syllable structure and weight, the issue of whether tone was represented in

  Colonial Yucatec will be addressed by examining syllable representation. Based on syllable facts, a recon-

  structed history of tone will be proposed.

  2.3.2.1. STRESS. I have previously described the stress pattern of Modern Yucatec as follows:

  In words of more than one syllable, the syllable
containing a long vowel is stressed. If the

  word has two long vowels, the vowel in the first syllable receives primary stress. If the word

  has no long vowel, the last syllable is stressed (V. Bricker et al. 1998:xiii).

  The Calepino de Motul marks vowel length and stress whenever entries can be distinguished only in terms

  of these features. In such cases, the scribe(s) responsible for compiling the Calepino marked the complex

  vowel —  either long or rearticulated —  either by doubling it (i.e., representing the root as CVVC), or by plac-

  ing an acute accent over the single vowel, or by both doubling and accenting the vowel. In addition, the

  notation “the accent on the first syllable” (el acento en la primera sílaba) frequently described the pronunci-

  ation of stems whose roots contained complex vowels; similarly, the notation “the accent on the last sylla-

  ble” (el acento en la última sílaba) often described the pronunciation of stems whose roots contained short

  vowels. These notations are consistent with the stress pattern in Modern Yucatec, where heavy syllables

  containing long vowels or rearticulated vowels are the ones that are stressed, but stress falls on the last

  syllable of stems lacking heavy syllables.

  Although not applied consistently to every syllable containing a long or rearticulated vowel, the double

  vowels and acute accents are distributed neither randomly nor haphazardly in the Calepino. They are

  highly patterned, an observation that is reinforced by the fact that the scribe(s) often took the trouble to

  specify in prose which syllable carried the accent.

  It should be noted that the notations about accent specify the syllable that is stressed, but they say

  nothing about vowel length or rearticulation per se. Long vowels and rearticulation are most explicitly

  marked by vocalic doubling, a spelling practice that often characterizes the root syllable of disyllabic stems

  and only rarely the suffix in those stems. There is only one instance of a -VVl participial suffix in the Calepino

  de Motul (tookool ‘sharp [metal, stone]’), and, as shown below, the Modern reflex of the accented -Vl suffix

  in participles is -Vl. Therefore, it seems reasonable to interpret the accented vowel in participial stems as

  short.2

  (35)

  Passive

  Gloss

  Participle

  Gloss

  cáchalbe

  broken (large objects)

  cachál

  broken

  çíjnil

  be extended

  çinil

  extended, stretched out

  çúppul

  be blocked (road)

  çuppúl

  dense (vegetation)

  tzícil

  be obeyed

  tzicíl

  obedient

  PHONOLOGY 35

  tziilil

  be unravelled, shredded, torn

  tzilíl

  torn, shredded

  tzútzul

  be closed, filled up, obstructed

  tzutzúl

  closed, covered

  ɔámal

  be soaked, immersed

  ɔamál

  caked

  ɔolol

  be flayed, skinned, chafed

  ɔolól

  flayed, skinned, chafed

  chúhul

  be burned (skin)

  chuhúl

  burned, seared

  chúyul

  be sewn, embroidered

  chuyul

  sewn, embroidered

  cħáacal

  be cut, chopped

  cħaacál

  cut, chopped

  háaxal

  be bored, drilled between

  haxál

  bored (hole)

   the palms of the hands

  húulul

  be shot, threaded (needle)

  hulúl

  speared, threaded

  húpul

  be inserted, encircled (gourds,

  hupúl

  inserted

   hats)

  muucul

  be buried, hidden, concealed

  mucúl

  secret, hidden

  nuutzul

  be joined, closed, blocked

  nutzúl

  joined, closed, blocked

  núppul

  be closed, covered, spliced

  nuppúl

  closed, covered, spliced

  ppátal

  be left, abandoned, forgotten,

  ppatál

  left, abandoned, forgotten, lost

   lost

  tábal

  be tied

  tabál

  tied; mended

  tookol

  be punctured, let (blood)

  tookóol

  sharp (metal, stone)

  vúakal

  be netted (cloth)

  vuákál

  netted

  uátal

  be broken, divided in half

  uatál

  broken (long, hard object)

   (long, hard object)

  úcħul

  be narrowed, contracted

  ucħúl

  narrowed, constricted

   (mouth of vase)

  uécel

  be spilled, scattered, shed

  uecél

  spilled, scattered, shed

  xéelel

  be cut into bits, torn into pieces

  xelél

  cut into bits, torn into pieces

  xétħel

  be torn, broken apart

  xetħél

  torn, broken apart

  xóotol

  be cut, sliced

  xotól

  cut

  The Calepino de Motul contains numerous pairs of stems based on the same root that differ only in

  the length of the vowel in the first syllable. In (35), the stems on the left side of the page, whose roots are

  marked by double vowels and/or an acute accent, represent the passive voice of root transitives; with one

  exception, those on the right, whose roots contain short vowels, represent participles based on the corre-

  sponding transitive root. The two sets of stems have -Vl suffixes (V echoes the root vowel); the vowels in the

  participial suffixes carry an acute accent, the ones in the passive suffixes do not, agreeing with the reflexes

  of passive stems based on transitive roots in Modern Yucatec, which contain a rearticulated vowel:

  (36)

  Colonial

  Gloss

  Modern

  Gloss

  cáchal

  be broken

  káʔačal

  be split, fractured

  çíjnil

  be extended (large objects)

  síʔinil

  be extended, stretched out

  çúppul

  be blocked (road)

  súʔup’ul

  be fenced in with

  tzícil

  be obeyed

  ȼíʔikil

  be respected, obeyed

  tziilil

  be unravelled, shredded, torn

  ȼíʔilil

  be shredded

  tzútzul

  be closed, filled up, obstructed’

  ȼúʔuȼul

  be closed, filled up, obstructed,

   scarred

  ɔámal

  be soaked, immersed

  ȼ’áʔamal

  be soaked, immersed

  36 PHONOLOGY

  chúhul

  be burned (skin)

  čúʔuhul

  be burned (skin)

  chúyul

  be sewn, embroidered

  čúʔuyul

  be sewn

  cħáacal

  be cut
, chopped

  č’áʔakal

  be cut, axed

  háaxal

  be bored, drilled between

  háʔašal

  be laid (rope),

   the palms of the hands

   beaten (chocolate)

  húulul

  be shot, threaded (needle)

  húʔulul

  be focused, lighted;

   thrusted, threaded

  húpul

  be inserted, encircled

  húʔupul

  be inserted

   (gourds, hats)

  muucul

  be buried, hidden, concealed

  múʔukul

  be buried

  nuutzul

  be joined, closed, blocked

  núʔuȼul

  be joined, closed, blocked

  núppul

  be closed, covered, spliced

  núʔup’ul

  be closed (mouth, lid)

  ppátal

  be left, abandoned, forgotten,

  p’áʔatal

  be left, abandoned

   lost

  tábal

  be tied

  táʔabal

  be grafted, rooted

  tookol

  be punctured, let (blood)

  tóʔok’ol

  be punctured, bled

  vúakal

  be netted (cloth)

  wáʔak’al

  be netted (hammock)

  uátal

  be broken, divided in half

  wáʔatal

  be broken, divided in half

   (long, hard object)

  úcħul

  be narrowed, contracted

  ʔúʔuč’ul

  be dented

   (mouth of vase)

  uécel

  be spilled, scattered, shed

  wéʔekel

  be spilled, shed

  xétħel

  be torn, broken apart

  šéʔet’el

  be torn, broken apart

  xóotol

  be cut, sliced

  šóʔotol

  be cut, sliced

  There is no such agreement between the stress patterns of participles based on transitive roots in Colonial

  and Modern Yucatec:

  (37)

  Colonial

  Gloss

  Modern

  Gloss

  cachál

  broken

  kàačal

  split, fractured

  çinil

  extended, stretched out

  sìinil

  extended, stretched out

  çuppúl

  dense (vegetation)

  sùup’ul

  fenced

  tzicíl

  obedient

  ȼìikil

  respected

  tzilíl

  torn, shredded

  ȼìilil

  shredded

  tzutzúl

  closed, covered

  ȼùuȼul

  closed, filled up, obstructed,

   scarred

  ɔamál

  caked

  ȼ’àamal

  soaked, immersed

  chuhúl

  burned, seared

 

‹ Prev