Book Read Free

A Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan (1557-2000)

Page 51

by Victoria R. Bricker


  affects, many of which are semantically related to the verbal affects described in 1.1. above. One of them

  suffixed -ci to the reduplicated stem, and the other suffixed -nac to the same stem. A formal treatment of

  reduplicated adjectives is provided in 1. Of Chapter 13.

  2.1.1. ADJECTIVAL AFFECTS MARKED BY -CI. The adjectival affects marked by -ci are listed in the last two

  columns in Table 12-1, next to their corresponding verbal affects, if any. Two patterns of reduplication are

  exemplified in this Table: partial and full. In partial reduplication, the first consonant and vowel of the root

  are repeated, yielding CV-CVC-ci, as in:

  (8)

  bibilci

  ‘trampled, dragged along’

  cocotzci

  ‘brittle, fragile, easily burst (cord, thread)’

  cucucci

  ‘fainting, swooning’

  çaçahci

  ‘dry, parched by sun (leaves of tree)’

  heheppci

  ‘creaking, squeaking’

  lalabci

  ‘rotten (plants, roots)’

  306 AFFECTS

  mumukci

  ‘patient, long suffering’

  nonolci

  ‘hardened (clay, bread)’

  popotci

  ‘smooth, slippery’

  xixicħci

  ‘full, stuffed, swollen’

  In full reduplication, the entire root is repeated, yielding CVC-CVC-ci:

  (9)

  çinçinci

  ‘extended, stretched’

  tzaytzayci

  ‘very sticky’

  holholci

  ‘slippery, smooth’

  hoxhoxci

  ‘rough’

  láclácci

  ‘coagulating, curdling’

  lemlemci

  ‘strong, robust, tied tightly’

  lotzlotzci

  ‘coagulated, curdled’

  mazmazci

  ‘fraying, wearing out (cord)’

  muymuyci

  ‘pulverized, sifted’

  poxpoxci

  ‘stuffed’

  ppuyppuyci

  ‘abraded, crumbled’

  teppteppci

  ‘swollen, taut’

  ukukci

  ‘humid’

  Contextual examples of partial and full reduplication in adjectival affects marked by -ci appear in (10a–g):

  (10a) babahci v pucçikal ti keban

  ‘he is obdurate in sins’ (Ciudad Real 1600?: fol. 38v)

  (10b) cħecħehci vinicob ti y otoch ku

  ‘people are tightly pressed together in church’ (Ciudad Real 1600?: fol. 54r)

  (10c) hahacci v pach che ma vchac in naacali

  ‘the bark of the tree is very slippery; I cannot climb it’ (Ciudad Real 1600?: fol. 172r)

  (10d) lemlemci v kaxal na

  ‘the bindings of the thatched house are strong’ (Ciudad Real 1600?: fol. 265v)

  (10e) pipizci v malel kin toon

  ‘time passes in vain for us’ (Ciudad Real 1600?: fol. 376v)

  (10f) ppuuyppuyci ticin vah

  ‘the dry bread is crumbled’ (Ciudad Real 1600?: fol. 394r)

  (10g) xuxulci a butħicex ixim ti xuxac

  ‘fill the basket of corn to the utmost’ (Ciudad Real 1600?: fol. 465r)

  2.1.2. ADJECTIVAL AFFECTS MARKED BY -NAC. Table 12-4 shows that three kinds of stems co-occurred with

  -nac in Colonial Yucatec. Two of them involved reduplication, one partial and the other full. The third suf-

  fixed -Vc to the CVC root (V echoed the vowel in the root), followed by -nac.

  AFFECTS 307

  Table 12-4. Colonial affect adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul (Ciudad Real 1600?).

  Adjestive

  Gloss

  acħacnac

  juicy, succulent, full of sap; sticky (boiled honey), greasy (chicken fat); soft

  ayacnac

  juicy, greasy, sticky; var. aynac

  akacnac

  humid, greasy

  alacnac

  slow, deliberate

  aanac

  noisy, thunderous (thunder, earthquake)

  babacnac

  wide, open; strong

  baabcanac

  wide

  babachnac

  lean, thin, slender, weak

  bakacnac

  encircling, enclosing

  balacnac

  hidden

  babalnac

  wide

  bebechnac

  shaking (tall objects)

  bibiknac

  wriggling

  bibixnac

  late

  bococnac

  odiferous

  bocolnac

  smelly, odiferous

  bobohnac

  ringing hollow

  booyocnac

  walking very slowly

  boboknac

  shaking violently (water in vessel)

  bobokac

  shaking violently (water in vessel)

  bubucnac

  move back and forth

  bubuchnac

  losing time while walking, wandering alone sadly

  buyucnac

  odiferous, smelly

  buɔucnac

  smoking but not burning

  calacnac

  aching; penetrating, spreading (poison, wine, pain in body); var. canacnac

  canacnac

  aching; penetrating, spreading (poison, wine, pain in body); var. calacnac

  cancanac

  very swollen, tightened

  ciicnac

  intoxicated

  cipcipnac

  slippery

  coconac

  lewd, dishonest, dishonorable

  cochocnac

  wide

  cocoynac

  wrong, unequal, uneven, tilted

  cocolnac

  loose

  cocopnac

  arched, bent, folded

  copocnac

  twisting, coiling, forming hoop

  cucucnac

  very ripe (fruit)

  cutzucnac

  splintered (wood), unravelled (edge of cloth)

  cuchucnac

  loaded; guilty

  cucuynac

  hardened (fruit); trembling

  culucnac

  very loud (sound of thunder, drum)

  cululnac

  very loud (sound of thunder, drum)

  308 AFFECTS

  Table 12-4. (cont’d) Colonial affect adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul.

  Adjestive

  Gloss

  çaçacnac

  dry, parched by the sun (leaves of tree)

  caɔanac

  stretching, extending

  çaçalnac

  drying out (clothes, earth)

  çamacnac

  sweet smelling

  çatacnac

  sharp (pain of bedbug bite)

  çauacnac

  tangled, topsy-turvy

  çiçicnac

  very parched (plant) {çiçiçnac misspelled}

  cikicnac

  disheveled, disarranged (hair, thatch covering house) {çikicnac misspelled}

  çoçotnac

  swollen, full of air (wine bag), inflated, stuffed (stomach full of food or gas)

  çucucnac

  thick, dense {çuçucnac misspelled}

  çucucnac

  often, frequently {çuçucnac misspelled}

  cuɔucnac

  thrown, stretched, spread out, extended (long objects); {çuɔucnac misspelled}

  cuzulnac

  very ripe (fruit) {çuzulnac misspelled}

  tzaktzaknac

  struck one after another

  tzihinac

  reeking of urine

  tzolocnac

  placed in order

  ɔaacnac

  very humid and wet

 
ɔibnac

  smooth, polished, burnished

  ɔoɔocnac

  feeling intensely

  ɔuɔunac

  softening, ripening

  chalacnac

  clear

  chichicnac

  half mad, insane, crazy; half silly, foolish, stupid; astonished that he does not do what

  he was told nor fetches what he was requested to bring

  chichicnac

  shaking violently

  chijcnac

  melancholic, frowning, annoyed

  chichnac

  melancolic, sad, gloomy, peevish, vexed {chicnac misspelled ?}

  cholocnac

  loosening

  choonac

  very humid

  chulucnac

  dripping, leaking one after another

  cħenecnac

  silent, quiet, calm, peaceful, suspended, absent, vacant

  cħetecnac

  twisted

  cħoocnac

  rotten, decayed, full of pus

  cħulucnac

  very wet, humid

  eɔecnac

  quietly, calmly, peacefully

  eelnac

  burning

  epecnac

  about to happen

  hacaacnac

  slipping, sliding (snake, rope)

  haazacnac

  suffering

  haaznac

  suffering

  hahanac

  shiny, glossy {hahaɔnac misspelled ?}

  hechecnac

  that which squeaks, creaks, crackles, grates

  AFFECTS

  309

  Table 12-4. (cont’d) Colonial affect adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul.

  Adjestive

  Gloss

  henecnac

  sprawling, loose (load)

  hetħecnac

  fissured, cracked, cleft, creviced, cut

  hobacnac

  destroyed, disturbed, undone, tangled

  homocnac

  empty, cleared

  hulucnac

  swift, straight like an arrow

  humucnac

  noisy, loud

  hutucnac

  falling, fading

  hatzacnac

  dividing, separating

  holocnac

  pierced or bored through, from side to side

  kaacnac

  abundant, copious, prosperous

  kakamnac

  lifeless, floating; var. kakacnac, kakanac

  kanacnac

  ripening (fruit, corn)

  kaapacnac

  pinching, contracting

  kaatacnac

  wandering back and forth

  kaaxilnac

  defecating

  kechbanac

  twisting, deviating

  kinicnac

  abundant, timely

  kukulnac

  hardened (fruit)

  labacnac

  spoiling, rotting, growing old; spoiled, rotten, aged

  lalacnac

  detaching, pulling out

  lalacnac

  stinging, smarting, burning (mustard)

  lamacnac

  large, wide, spacious; distant; var. lemecnac

  lelemnac

  resplendant, shining, glittering, bright, flashing

  lemecnac

  subdued, calm, quiet

  lemecnac

  large, wide, spacious; distant; var. lamacnac

  liliknac

  on the verge of leaving

  lolocnac

  brought to a boil

  lolopnac

  bent, folded, curved

  lopocnac

  bent, folded, arched

  lulucnac

  tender, soft, delicate; feeble, weak, frail; flimsy

  lutħucnac

  gradually, slowly

  mamaknac

  soft, tender

  manac

  restless, uneasy; distant, far, isolated

  manacnac

  distant, far from view; var. lamacnac

  mizicnac

  sweeping back and forth (long dress, tail of animal)

  mimiznac

  dragging

  molocnac

  piling up

  mulacnac

  piled up {mulucnac misspelled ?}

  mumucnac

  hidden, covered, wrapped

  mumuznac

  itchy

  mumuknac

  patient, long-suffering

  310 AFFECTS

  Table 12-4. (cont’d) Colonial affect adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul.

  Adjestive

  Gloss

  mumulnac

  piled up, very close together (people, livestock)

  nacacnac

  bored, bothered

  nacacnac

  unsteady (child taking first step)

  nakacnac

  smarting, chafing

  namacnac

  distant, very far; tall, sovereign

  nanacnac

  unsteady (child, drunk, sick person)

  nanauac

  falling (drunk, child)

  necħecnac

  slowly, little by little

  nibnibnac

  fervent

  ninibnac

  fervent

  nicnac

  blooming, blossoming

  notħocnac

  worn out, dried out (land); weak, feeble, frail (person)

  ooɔnac

  wrinkling here and there

  oochnac

  bent, bowed, stooped, crouched

  ochocnac

  bent, bowed, stooped, crouched

  oomnac

  boiling

  ootnac

  throbbing

  papalnac

  trembling from fright or fear

  pepetnac

  going in circles

  potocnac

  pierced, perforated, bored

  ppalacnac

  untwisting, untangling

  ppiticnac

  excessive

  ppotocnac

  woolly, fleecy, fuzzy, curly

  ppuppucnac

  stooped, crouched

  ppuhucnac

  rebellious, upset

  ppuuyucnac

  crumbled

  ppuppucnac

  spongy, soft like unspun cotton

  ppuxucnac

  bent, stooped, crouched

  ppuxulac

  bent, stooped, crouched

  tapacnac

  fragrant, penetrating

  tibicnac

  afraid, frightened

  titicnac

  noisy

  tilicnac

  raised (dust, earth); noisy (thunder, stomach, drums)

  titippnac

  throbbing, pulsating (pulse); move back and forth (boat in water)

  tuucnac

  stinking, fetid, spoiled, tainted

  tutulnac

  overflowing

  tħonocnac

  humble, meek, weak, faint

  uáánac

  going and stopping from time to time

  uececnac

  spilled, scattered, shed

  uijhnac

  hungry

  ukucnac

  drinking, soaking, humid, leaky (vessel)

  AFFECTS 311

  Table 12-4. (cont’d) Colonial affect adjectives marked by -nac in the Calepino de Motul.

  Adjestive

  Gloss

  xabacnac

  scattered, spread, spilled, topsy-turvy

  xacacnac

  on all fours

  xanacnac

  slow

  xeuecnac

  spilling, spreading

  xibicnac

  separated, spread, dissolved [in water]; dissipated (smoke, fog)

  xibicnac

  trembling, shaking, shuddering; fearful

  xicicnac

  tarnishing, cracking, splitting, breaking apart


  xitnac

  opening

  xitħicnac

  stretched

  xohocnac

  rotten (beans, corn, seeds)

  xoyocnac

  surrounding, encircling, turning

  yuyunac

  softening, ripening (bubo, abscess)

  yuyucnac

  very tall (tree, man)

  The reduplicated -nac stems were structurally identical to the ones suffixed by -ci: CV-CVC-nac and CVC-

  CVC-nac. A number of the CV-CVC-nac stems share meanings with the corresponding CV-CVC-ci stems, of

  which the following are representative:

  (11)

  CV-CVC-ci

  CV-CVC-nac

  Gloss

  cocolci cocolnac loose

  cocopci

  cocopnac

  arched, bent, folded

  cucuyci

  cucuynac

  hardened (fruit)

  çaçalci

  çaçalnac

  drying out after being wet

  çiçici

  çiçicnac

  very parched (plant)

  mamakci

  mamaknac

  soft, tender

  mumukci

  mumuknac

  patient, long-suffering

  ooɔci

  ooɔnac

  wrinkling

  titici

  titicnac noisy

  In addition, a number of the CVC-Vc-nac stems that are based on the same roots as the CV-CVC-ci and

  CVC-CVC-ci stems have similar or identical meanings:1

  (12)

  CV(C)-CVC-ci

  CVC-Vc-nac

  aayci ayacnac

  ‘juicy, greasy, sticky’

  ‘juicy, greasy, sticky’

  aakci akacnac

  ‘humid, greasy’

  ‘humid, greasy’

  cucutzci cutzucnac

  ‘unravelled at top or bottom (cloth)’ ‘splintered (wood), unravelled (edge of cloth)’

  312 AFFECTS

  cuculci culucnac

  ‘noisy, clattering’

  ‘very loud (sound of thunder, drum)’

  hahacci hacaacnac

  ‘slippery, slick’

  ‘slipping, sliding (snake, rope)’

  lalabci labacnac

  ‘rotten (plants, roots)’

  ‘spoiling, rotting, growing old; spoiled, rotten, aged’

  luluci lulucnac

  ‘soft, soaked’

  ‘tender, soft, delicate; feeble, weak, frail, flimsy’

  nonotħci

  notħocnac

  ‘thin, feeble, frail; poor,

  ‘worn out, dried out (land); weak, feeble, frail (person)’

   impoverished, dried out (land)’

  ppuuyppuyci ppuuyucnac

  ‘abraded, crumbled’

  ‘crumbled’

  Some examples of CV-CVC-nac adjectival affects appear in context in (13a–f) below:

  (13a) bebechnac che t u me[n] yk

  ‘the tree is shaking because of the wind’ (Ciudad Real 1600?: fol. 49v)

  (13b) cocoynac a cuch ixim

  ‘your load of corn is unbalanced’ (Ciudad Real 1600?: fol. 77r)

  (13c) cuculnac t u ximbal t u hunal

  ‘noisily he walks alone’ (Tizimin n.d.: fol. 14r)

  (13d) eelnac kak t in nal

  ‘the fire is burning in my cornfield’ (Ciudad Real 1600?: fol. 164r)

  (13e) mumuznac in pach

  ‘my back is itchy’ (Ciudad Real 1600?: fol. 313r)

  (13f) oochnac v talel Ju.o

 

‹ Prev