Book Read Free

Children during the Holocaust

Page 68

by Heberer, Patricia;


  emigration-training farm, 20, 21, 22, 24

  employment: compensation for, 309n42; discrimination in, 39, 74n9; occupational training centers for, 20, 21. See also labor

  An Empty House (Minco), 59

  Empty Water (Żywulska), xiii

  encephalitis, 218

  Endurance (Oisdoier), 338

  England: emigration to, 73, 74, 75, 78, 323–24, 357–58; Harwich, 73, 358; Hull, 46n24; London, 45–46, 47

  Eppenstein, Ilana, 401

  Epstein, Werner, 368n51

  Das Erbe (The Inheritance), 259

  Erbgesundheitsgesetz (Hereditary Health Law), 194–97, 198, 201–2

  Erbkrank (Hereditarily Ill), 259

  Ernste Bibelforscher (Earnest Bible Students). See Jehovah’s Witnesses

  Essen (Germany), 273

  Essen Roving Dudes, 252

  Estonia, xxxv, 228, 370

  ethnic Germans (Volksdeutsche), 258

  Eugenic and Population Biological Research Station, 222–23

  eugenics, 10–13; abortions and, 203n25; adoption and, 206–9; in Germany, 191–200, 205, 237; propaganda for, 259–60; in U.S., 191–92. See also “euthanasia”; sterilization

  “euthanasia,” xvn5, 62n54, 171; of adults, 215–16, 217; of children, 193, 209–10, 211–13, 215, 217–21; conditions for, 212; with disabilities, 170, 182n48, 193, 209, 210, 211–14, 215; by gas chamber, 216, 217; Hitler’s policies on, 209, 215; registration for, 213–14

  evacuation. See children; emigration

  Executive Committee of the Hungarian National Council in Exile, 103n47

  Faltlhauser, Valentin, 218

  families: home, 2n4, 375, 376; reuniting of, 375–76, 381n7, 388–89, 389, 390–95, 398, 400–405. See also specific family camps

  Fast, Cyla, xl–xli

  Federal People’s Republic of Yugoslavia, 49

  feeblemindedness, 192, 194, 221

  Feist, Judith, 406–7, 408–9

  Feist, Phillip, 407n35

  Feldblum, Léa (Laja), 371

  Felddegen, Lily, 366, 367

  Feldhendler, Leon, 329

  Fiennes, Ralph, 178n43

  First Belorussian Front, 279

  First Ukrainian Front, 279

  Fischer, Avi, 167

  Fischer, Eugen, 200

  The Flame (Płomienie), 338

  flight (Beriha), 395–96

  Florence, Gabriel, 231, 232, 235n81

  Flossenbürg concentration camp, 149

  Föhrenwald (Germany), 396

  food: at concentration camps, 168–69; hunger for, 51–52; labor for, 137; postwar, 408; ration cards for, 39, 40, 41, 134, 137; for Sonderkommando, 241n87. See also starvation

  Fort IX, 128

  Fort Montluc prison, 370

  Fount of Life. See Lebensborn

  Frahm, Johann, 232, 233–35

  France, xxv, 41–42; Château de la Hille, 366, 367, 367, 368, 369; deportation in, 95–97; Écouis, 406, 407–8; Jewish star in, 44; La Maison d’Izieu, 369–70, 370, 371, 372, 373; Mischlinge in, 201, 202; Normandy, 58, 276; occupation of, 44; Paris, 368n50

  Franco-Prussian War, 5

  Franghieru, Iser, 99, 100–101, 102

  Frank, Alexander, 366

  Frank, Annelies (Anne), 52–53, 353, 411

  Frank, Edith, 354n36

  Frank, Hans, 41, 42

  Frank, Karl Hermann, 55

  Frank, Margo, 353

  Frank, Otto, 353, 354

  Frankel, Alona. See Goldman, Ilona

  Frankfurt Auschwitz Trial, 155n11

  Freiberg, Berel Dov, 170, 172–73, 330–31

  French Republic, 198

  Freudenheim, Fritz, 72, 73

  Freund-Waldhorn, Dobka, xxxiv–xxxv

  Friedman, Pavel, 296

  Friedrich Krupp AG Hoesch-Krupp, 64n63, 66

  Fritzlar (Germany), 4

  Frohlich, Julek, xxxiv–xxxv

  “From Our Old Home to Our New Home” (“Von der alten Heimat zu der neuen Heimat”), 72

  Führer Chancellery, 210

  Der Führer schenkt den Juden eine Stadt (The Führer Gives a City to the Jews), 145

  Gabčík, Jozef, 55

  gangrene, 237

  gas chambers, 83, 94n36, 150–51; of Auschwitz, 96, 148, 155, 155, 160–61, 163, 164, 370, 377; of Chełmno, 123; “euthanasia” by, 216, 217; of Sobibór, 172; survival of, 159, 160–62

  gas vans, 82, 159, 182; at Chełmno, 186

  GDR. See German Democratic Republic

  Gebhardt, Karl, 230, 236

  Gehsperre (curfew), 109, 123–24, 127, 302–4, 305, 383

  Geller, Eliezer, 338

  Geltungsjude, 74, 144

  Generalgouvernement (General Government), 41, 42, 150, 152

  Generalplan Ost (General Plan East), 200n21

  German 707th Infantry Division, 344, 345, 346

  German air force (Luftwaffe), 45–46, 47

  German Armaments Works (Deutsche Rüstungswerke), 151–52

  German Democratic Republic (GDR), 188n59

  Germanization, xvn5, 56, 193, 205, 206; Lebensborn involvement in, 206–9

  German Labor Front (Deutsche Arbeitsfront), 268–69, 274n43

  German Research Society (Deutsche Forschungsgemeinschaft), 242

  German-Soviet Non-Aggression Pact, 43n17

  Germany: Allied occupation of, 395–96; Bad Herweck, 8; Berlin, 7, 39n9, 274, 282n54; birthrate in, 193n4; Brandenburg, 216; Bremen, 9; Breslau, 3; defeat of, 279–81; Essen, 273; eugenics in, 191–200, 205, 237; Föhrenwald, 396; foreign labor in, 61–62, 63; Fritzlar, 4; greeting in, 8, 270, 271; Grimma, 71n5; Grosse-Hamburger-Strasse, 94, 377; Hildesheim, 98; Höchst, 7; Jewish people in, 3, 3n6, 19–20, 38–39; Munich, 25, 26–27; Retzow, 398; Ruhrgebiet, 254; Schivelbein, 265, 266–67; Suttrop, 282; Voerde, 64, 65–66

  German Young Volk (Deutsches Jungvolk), 244, 265

  Gerrets, Ralf, 228–29, 230

  Gerst, Yehuda Leib, 122n19

  Gersten, Adi, 69–70

  Gersten, Chaim Lazar, 69, 70

  Gersten, Rosa, 69

  Gersten, Thea, 69–70, 71

  Gesetz über die Hitlerjugend (Law Concerning Hitler Youth), 244–45

  Gesetz zur Verhütung erbkranken Nachwuchses (Law for Prevention of Progeny with Hereditary Diseases), 194–97, 198, 201–2, 213, 246, 259

  Gestapo, 14, 55, 198

  “The Ghetto Children’s Toys” (Rosenfeld), 294

  Ghetto Chronicle, 138, 293, 294–95

  ghettoization: in Hungary, 103–4; large-scale, 109; purpose of, 108

  ghettos, 43; abortion in, 142, 143; children in, xxviii–xxxii, 108–9, 111–14, 114, 115–16, 117, 118–20, 121, 123–26, 129–33, 284, 285, 286, 302–3, 382–83; currency in, 118n16; deaths in, 109, 110; deportation from, 108, 123–24, 127, 128, 129–30, 156, 177; education in, 131, 132, 283, 284, 285–89, 289, 303, 341, 350; Jewish badge in, 108; life in, 107–8; orphanages in, 129–32, 350; pregnancy in, 141, 142–44; publications in, 138, 293, 294–95, 336–38; starvation in, 134–41, 148; welfare for, 118n15. See also specific ghettos

  Gies, Miep, 353, 354

  Der Giftpilz (The Poisonous Mushroom), 261, 261

  Ginz, Otto, 144

  Ginz, Petr, 144, 146, 147

  Ginzová, Eva, 144, 146–48

  Ginzová, Maria, 144

  Girls’ Organizations (Mädchenschaften), 248

  “Give me your children!” (Rumkowski), 109, 123, 124–26

  Gleiwitz concentration camp, 398

  Glubokoye ghetto, 141

  Goebbels, Josef, 261

  Goldman, Gusta, 314–15, 316

  Goldman, Ilona, 314–16, 317, 317

  Goldman, Salo
mon, 314, 316

  Goldschmidt-Brodsky, Alfred, 366

  Goldschmidt-Brodsky, Marguerite, 366

  Goldszmit, Henryk, 129

  Golshany (Belorussia), 42, 43

  Gordon, Aaron David, 338

  Gordonia youth organization, 338

  Göring, Hermann, 46

  Göth, Amon, 177, 178n43, 179

  Grab, Walter, 16, 17–18

  Graf, Jakob, 259

  Grafeneck, 216, 236n83

  Great Deportation Action, 324, 342

  Great Depression, 20, 361

  Greater German Youth Movement (Grossdeutsche Jugendbewegung), 244

  Great Fire of London, 46

  Great Patriotic War, 346

  Greece, 41–42

  greeting, German, 8, 270, 271

  Grimma (Germany), 71n5

  Griner, Szepsel, 351–52

  Groscurth, Helmuth, 87–88, 90–92

  Gross, Walter, 259

  Gross-Breesen (Silesia), 20, 21, 22, 24

  Grossdeutsche Jugendbewegung (Greater German Youth Movement), 244

  Grosse-Hamburger-Strasse (Berlin), Germany, 94, 377

  Grunewald, 40n10

  Grynszpan, Herschel, 24

  Gumpel, Berthold, 96

  Gumpel, Felicitas (Fee), 96, 97

  Gumpel, Gertrud, 96

  Gumpel, Kurt, 96

  Gumpel, Thomas, 96, 97

  Gunskirchen Lager, 401

  Günther & Co., 262

  Gutgold, Estera, 288n13

  Gymnasium, 39n6, 286

  Gypsies, 81, 123, 193, 195n8; classification of, 222–23; deaths of, 221–22, 223–26, 227–29; deportation of, 224–28; family camp, 223–24, 241; sterilization of, 223, 226. See also Roma

  Gypsy camp (Zigeunerlager), 123n22

  Gypsy family camp, 241

  Gypsy mixed-breeds (Zigeunermischlinge), 223–26, 227

  Haarlem (Netherlands), 354–55

  Hachscharah, 138

  Hadamar, 216

  Häfner, August, 90, 91, 92

  hair, cutting of, 171–72, 175–76

  Hamburg-American Passenger Line (HAPAG), 80

  Hart, Anita Rosemarie, 217, 218–21

  Hartheim (Austria), 216

  Harwich (England), 73, 358

  HASAG. See Hugo Schneider Aktiengesellschaft-Metalwarenfabrik

  Ha-Shomer Ha-Za’ir, 315, 324, 327–28, 338

  Hauskommando (housework detail), 182, 183

  Havana (Cuba), 77, 80

  Hebrew, 31

  Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS), 367

  hectography, 337

  Hefelmann, Hans, 210

  Hehalutz, 99, 101

  Heil Hitler, 8, 15n35

  Heil- und Pflegeanstalt Kaufbeuren (Kaufbeuren Sanatorium and Nursing Home), 217, 218, 219

  Heinze, Hans, 210–11

  Heissmeyer, August, 231

  Heissmeyer, Kurt, 230–31, 232–33

  Hemmendinger, Claude, 407n35

  Hemmendinger, Judith, 406–7, 408–9

  Hereditarily Ill (Erbkrank), 259

  Hereditary Health Law (Erbgesundheitsgesetz), 194–97, 198, 201–2

  Hescheles, Henryk, 151

  Hescheles, Janina, 151, 152–53

  heterochromia, 237

  Heydrich, Reinhard, 55, 144–45

  HIAS. See Hebrew Immigrant Aid Society

  hidden children. See children

  “Hier trägst Du mit!”, 259, 260

  Hildesheim (Germany), 98

  Himmler, Heinrich, 56, 68, 82, 203, 205; Auschwitz Decree of, 223; medical experiments under, 231, 236; as military leader, 276–77

  Hirsch, Fredy, 167–68, 312

  Hitler, Adolf, 4, 5, 52, 149, 192; “euthanasia” policies of, 209, 215; suicide of, 279

  Hitler Youth (Hitlerjugend), 25, 243; compulsory membership in, 244–45; evacuations by, 275; military training through, 245, 272, 273, 277; propaganda for, 246–47; resistance to, 252–57; uniforms, 406

  HJ. See Hitler Youth

  Höchst (Germany), 7

  Hoffman-Fischel, Hanna, 167–69, 299–300, 312–13

  Hohenlychen sanatorium, 230

  holidays, 31n62, 116, 117, 272

  Hölzel, Anton, 232, 235n81

  Home General Bernheim, 366

  Home Speyer, 366

  Hope Is the Last to Die (Birenbaum), 418

  “Horst-Wessel-Lied” (“Horst Wessel Song”), 271n40

  Horthy, Miklós, 102, 104

  Horwitz, Cilia “Cilly” Jutta, 74, 75

  Horwitz, Margarete, 74, 75

  Horwitz, Max, 74, 75

  Horwitz, Sophie de Vries, 75, 76

  Horwitz, Walter, 74, 75–76

  Hošek, Jiři, 306

  Hotel Polski, 338n25

  Hottentot, 200n20

  housework detail (Hauskommando), 182, 183

  Hugo Schneider Aktiengesellschaft-Metalwarenfabrik (HASAG), 187

  Hull (England), 46n24

  humiliation, 16–18, 19

  Hundred Years’ War, 327n8

  Hungary, 42, 102, 160n15; Budapest, 103–4; deaths in, 103, 104; deportations from, 103, 104, 410; evacuations to, 274n45; ghettoization in, 103–4

  hunger, 51–52. See also starvation

  Huntington’s chorea, 194

  Hyde Farm, 21, 22–23

  hypomyelia, 230

  I accuse (Ich klage an), 210n44

  Iasi Pogrom, 99

  Ich klage an (I accuse), 210n44

  identity, xxxiii–xxxv, 392

  If This Is a Man (Levi), 411

  Ignatievna, Mariya, 53

  illegitimacy. See pregnancy

  Independent Order of Brith Shalom, 361–63, 365

  “I Never Saw Another Butterfly” (Friedman), 296–97

  infant camps (Säuglingslager), 62–65, 66

  Information Office for Population Policy and Race Cultivation (Aufklärungsamt für Bevölkerungspolitik und Rassenpflege), 259

  The Inheritance (Das Erbe), 259

  Institute for German History, 16n40

  Institute for Hereditary Biology and Racial Hygiene, 237n84

  intermarriage, 3, 13, 14, 74n9, 202

  International Bible Study Society, 268

  International Committee of the Red Cross (IRC), 24, 145, 164, 168n24, 307

  International Film Foundation, 36

  International Military Tribunal, 274n44

  International Scouting Movement, 252n15

  International Tracing Service of the Red Cross, 388

  internment, 76n14

  In Those Terrible Days (Zelkowicz), 303–4

  Iran, 11n27

  IRC. See International Committee of the Red Cross

  Isle of Man, 79n19

  Israel, 32, 395, 417–18. See also Palestine

  Israelitische Kultusgemeinde (Jewish Community of Vienna), 32

  Israeli War of Independence, 333n16

  Israels, Louise, 354, 355, 356, 356

  Italy, 42, 396

  Izbica transit camp, 5

  Izieu (France). See La Maison d’Izieu (France)

  Jägala labor camp, 228

  Jamaïque, SS, 72

  Janowska concentration camp, 151, 152

  Jasenovac concentration camp, 228

  Jauch, Ewald, 232, 234

  JDC. See American Jewish Joint Distribution Committee

  Jehovah’s Witnesses, 268–71

  Jelén, Dorka, 288n13

  Jewish Agency for Palestine, 396

  Jewish badge, 32, 42, 43–44, 45, 144; in ghettos, 108. See also yellow star

  “Jewish Children on the Aryan
Side” (Ringelblum), 341, 348–51

  Jewish Community of Berlin, 31

  Jewish Community of Vienna (Israelitische Kultusgemeinde), 32

  Jewish Council (Judenrat), 107–8, 110, 115, 123

  Jewish Fighting Organization (Żydowska Organizacja Bojowa), 324, 325, 326, 327

  Jewish Historical Commission of Kraków, 153

  Jewish Military Union (Żydowski Związek Wojskowy), 325, 328

  Jewish New Year, 116, 117

  Jewish Order Service (also Jewish Order Police), 108, 110, 177, 178

  Jewish people: anonymous, 18; in Germany, 3, 19–20, 38–39; identification of, 31–32, 144, 347, 360; identity of, xxxiii–xxxiv, 392; motherhood of, xxxiv, xxxvi; names of, 32, 33–34, 350–51, 360n41; pregnancy of, xxxv–xxxvi, 141, 142–44; regulations on, 39–42, 43–44, 68; sterilization of, 197, 309

  Jewish Winterhilfe (Winter Relief Organization), 94

  Jews of Zhetl, 334

  jitterbugging, 251

  Joan of Arc, 327

  Joseph, Josef, 77–78

  Joseph, Liesel, 78, 79

  Jozak, Josef, 315

  Judenrat (Jewish Council), 107–8, 110, 115, 123

  “Juden raus!” (“Jews, Get Out!”), 262, 263

  Jugendbund der NSDAP (Youth League of the Nazi Party), 244

  Junghans, Richard, 40

  Jungmädel (Young Girls’ League), 248, 250

  Jungtruf (The Call of Youth), 338

  Justin, Eva, 222, 223, 224

  kaddish (prayer for the dead), 413

  Kaiser Wilhelm Institute of Anthropology, Human Heredity, and Eugenics, 200nn20–21, 237n84

  Kállay, Miklós, 103

  Kapo (Lager Kapo), 167

  Karlebach, Emil, xxxix

  Katzenelson, Isaac, 286

  Kaufbeuren concentration camp, 383

  Kaufbeuren Sanatorium and Nursing Home (Heil- und Pflegeanstalt Kaufbeuren), 217, 218, 219

  “Keep Not Thou Silence, O God,” 338

  kibbutz, 417

  Kibbutz Ben Shemen, 69

  Kielce (Poland), xxiii, 400n29

  Kinderaktionen (children’s actions), 109, 127, 383

  Kinderblock (children’s block), xxxix, 167, 312–13

  Kinderfachabteilungen (special pediatric units), 211, 217

  Kindergeld (child-supported allowances), 193, 208

  Kinderkolonie (children’s colony), 115

  Kinderlandverschickung (KLV), 274, 275

 

‹ Prev