Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 200

by William Shakespeare


  seem to be words that upset you. What, you've gone pale again?

  My fears have revealed newer affections: now I see

  more you have been lonely, and

  why the tears have been flowing: now it's perfectly obvious

  that you love my son; there are no lying excuses

  which can cover up your passion

  and say it's not true: so tell me the truth;

  just tell me, you know it's the truth; your blushes

  give you away. Your eyes

  show it so obviously

  it's as if they are talking: only sin

  and hell are making you keep your obstinate silence,

  to try and cover up the truth. Speak, is this the case?

  If it is so, you have weaved a tangled web;

  if it is not, swear to it: whichever way, I order you,

  as heaven shall help me to help you,

  tell me the truth.

  HELENA

  Good madam, pardon me!

  Good madam, forgive me!

  COUNTESS

  Do you love my son?

  Do you love my son?

  HELENA

  Your pardon, noble mistress!

  Noble mistress, please forgive me!

  COUNTESS

  Love you my son?

  Do you love my son?

  HELENA

  Do not you love him, madam?

  Don't you love him, madam?

  COUNTESS

  Go not about; my love hath in't a bond,

  Whereof the world takes note: come, come, disclose

  The state of your affection; for your passions

  Have to the full appeach'd.

  Don't change the subject; my love has a reason for it

  acknowledged by society: come on, admit

  to your feelings; for your passions

  have given you away.

  HELENA

  Then, I confess,

  Here on my knee, before high heaven and you,

  That before you, and next unto high heaven,

  I love your son.

  My friends were poor, but honest; so's my love:

  Be not offended; for it hurts not him

  That he is loved of me: I follow him not

  By any token of presumptuous suit;

  Nor would I have him till I do deserve him;

  Yet never know how that desert should be.

  I know I love in vain, strive against hope;

  Yet in this captious and intenible sieve

  I still pour in the waters of my love

  And lack not to lose still: thus, Indian-like,

  Religious in mine error, I adore

  The sun, that looks upon his worshipper,

  But knows of him no more. My dearest madam,

  Let not your hate encounter with my love

  For loving where you do: but if yourself,

  Whose aged honour cites a virtuous youth,

  Did ever in so true a flame of liking

  Wish chastely and love dearly, that your Dian

  Was both herself and love: O, then, give pity

  To her, whose state is such that cannot choose

  But lend and give where she is sure to lose;

  That seeks not to find that her search implies,

  But riddle-like lives sweetly where she dies!

  Then I admit,

  here on my knees, before you and heaven,

  that more than you, and equal to heaven,

  I love your son.

  My relatives were poor, but honest; and so is my love:

  do not be cross; it does not hurt him

  to be loved by me: I am not chasing after him

  with impertinent demands;

  nor would I have him until I deserve him, and

  I do not know what I can do to deserve him.

  I know that I love in vain, that it's probably hopeless;

  but I still pour the water of my love

  into this huge and leaky sieve

  and still have plenty more to give: so, like an Indian

  following a wrong religion, I worship

  the sun, that looks down on his worshipper

  but does not see him. My dearest madam,

  do not hate me just because I love

  the same one you do: if you yourself,

  whose respect in age shows you had a virtuous youth,

  ever felt such a true love that you

  retained your chastity despite the fact

  that your love was burning you up inside?

  oh then give pity,

  to her whose position is such that all she can do

  please give her love where it is sure to be lost;

  she does not think that she will get the thing she is looking for,

  but paradoxically feels she's winning when she's losing.

  COUNTESS

  Had you not lately an intent,--speak truly,--

  To go to Paris?

  Weren't you recently planning-tell the truth-

  to go to Paris?

  HELENA

  Madam, I had.

  Madam, I was.

  COUNTESS

  Wherefore? tell true.

  Why? Tell the truth.

  HELENA

  I will tell truth; by grace itself I swear.

  You know my father left me some prescriptions

  Of rare and proved effects, such as his reading

  And manifest experience had collected

  For general sovereignty; and that he will'd me

  In heedfull'st reservation to bestow them,

  As notes whose faculties inclusive were

  More than they were in note: amongst the rest,

  There is a remedy, approved, set down,

  To cure the desperate languishings whereof

  The king is render'd lost.

  I will tell the truth; I swear by heaven.

  You know my father left me some recipes for medicine

  of great and proven worth, that he had collected

  through his reading and great experience

  for the good of all; and he ordered me

  To keep them carefully tucked away,

  as they were more effective than they were well known.

  Amongst the rest there is a proven remedy written down

  which can cure the terrible illness

  which has attacked the King.

  COUNTESS

  This was your motive

  For Paris, was it? speak.

  And that was why you wanted

  to go to Paris, was it? Out with it.

  HELENA

  My lord your son made me to think of this;

  Else Paris and the medicine and the king

  Had from the conversation of my thoughts

  Haply been absent then.

  My lord your son set me thinking of this;

  otherwise Paris and the medicine and the King

  would never have entered into my thoughts.

  COUNTESS

  But think you, Helen,

  If you should tender your supposed aid,

  He would receive it? he and his physicians

  Are of a mind; he, that they cannot help him,

  They, that they cannot help: how shall they credit

  A poor unlearned virgin, when the schools,

  Embowell'd of their doctrine, have left off

  The danger to itself?

  But do you think, Helen,

  that if you offer him your help

  he would accept it? He and his physicians

  think the same thing; he thinks that they cannot help him,

  they think that they cannot help: what credence will they give

  to a poor uneducated virgin, when all the educated

  have run out of ideas and left the illness to run its course?

  HELENA

  There's something in't,

  More than my father's skill, which was the greatest

  Of his profession, that his go
od receipt

  Shall for my legacy be sanctified

  By the luckiest stars in heaven: and, would your honour

  But give me leave to try success, I'ld venture

  The well-lost life of mine on his grace's cure

  By such a day and hour.

  There's something more in it

  than my father's skill (and he was the greatest

  of his profession) that means

  this recipe he has given me will be blessed

  by the luckiest stars in heaven: and if your honor

  would just give me permission to try it I'll bet

  my life on his Grace being cured

  by a specific time I set.

  COUNTESS

  Dost thou believe't?

  And you believe this is true?

  HELENA

  Ay, madam, knowingly.

  Yes madam, I know it is.

  COUNTESS

  Why, Helen, thou shalt have my leave and love,

  Means and attendants and my loving greetings

  To those of mine in court: I'll stay at home

  And pray God's blessing into thy attempt:

  Be gone to-morrow; and be sure of this,

  What I can help thee to thou shalt not miss.

  Why then, Helen, you have my permission and my love,

  you shall have money, servants, and take my loving greetings

  to my relatives in the court: I'll stay at home

  and pray that God blesses your efforts:

  go tomorrow; and I can promise you

  I'll leave no stone unturned to help you.

  Exeunt

  Flourish of cornets. Enter the KING, attended with divers young Lords taking leave for the Florentine war; BERTRAM, and PAROLLES

  KING

  Farewell, young lords; these warlike principles

  Do not throw from you: and you, my lords, farewell:

  Share the advice betwixt you; if both gain, all

  The gift doth stretch itself as 'tis received,

  And is enough for both.

  Farewell, young lords; do not forget

  these principles of war: and farewell to you, my lords :

  share the advice amongst you; if you both take it

  the gift will stretch and make enough for both of you.

  First Lord

  'Tis our hope, sir,

  After well enter'd soldiers, to return

  And find your grace in health.

  We hope, Sir,

  that once we have acquitted ourselves well as soldiers

  we will come back to find your Grace recovered.

  KING

  No, no, it cannot be; and yet my heart

  Will not confess he owes the malady

  That doth my life besiege. Farewell, young lords;

  Whether I live or die, be you the sons

  Of worthy Frenchmen: let higher Italy,--

  Those bated that inherit but the fall

  Of the last monarchy,--see that you come

  Not to woo honour, but to wed it; when

  The bravest questant shrinks, find what you seek,

  That fame may cry you loud: I say, farewell.

  No, that will not happen; although my heart

  won't admit to the seriousness of the illness

  that is attacking my life. Farewell, young lords;

  whether I live or die, acquit yourselves

  as good Frenchmen: let great Italy-

  that depressed nation suffering from

  the fall of the last kingdom

  -see that you have come

  not to flirt with honour, but to marry it;

  when the bravest knight shrinks back, you charge in,

  so that you will be celebrated: I say farewell.

  Second Lord

  Health, at your bidding, serve your majesty!

  May health come to your Majesty when you call it!

  KING

  Those girls of Italy, take heed of them:

  They say, our French lack language to deny,

  If they demand: beware of being captives,

  Before you serve.

  Look out for those Italian girls:

  they say that the French cannot say no

  to their offers: don't go getting taken prisoner

  before you've even started fighting.

  Both

  Our hearts receive your warnings.

  We'll take your warning to heart.

  KING

  Farewell. Come hither to me.

  Farewell. Come back to me.

  Exit, attended

  First Lord

  O, my sweet lord, that you will stay behind us!

  Oh, my sweet lord, why do you have to stay behind!

  PAROLLES

  'Tis not his fault, the spark.

  It's not the lad's fault.

  Second Lord

  O, 'tis brave wars!

  Oh, how exciting to be going to war!

  PAROLLES

  Most admirable: I have seen those wars.

  Yes, wonderful: I've been to war.

  BERTRAM

  I am commanded here, and kept a coil with

  'Too young' and 'the next year' and ''tis too early.'

  I am ordered to stay here, and tied up with

  ‘you're too young’ and ‘maybe next year’ and ‘it's too early.’

  PAROLLES

  An thy mind stand to't, boy, steal away bravely.

  And you're thinking of sneaking away to the war.

  BERTRAM

  I shall stay here the forehorse to a smock,

  Creaking my shoes on the plain masonry,

  Till honour be bought up and no sword worn

  But one to dance with! By heaven, I'll steal away.

  If I stay here I'll be bossed around by women,

  wearing my shoes out on the palace floors,

  until there is no honour left and the only sword I'll wear

  will be a dress one! By God, I'll run away.

  First Lord

  There's honour in the theft.

  It would be an honourable crime.

  PAROLLES

  Commit it, count.

  Do it, count.

  Second Lord

  I am your accessary; and so, farewell.

  I am your accomplice; and so, goodbye.

  BERTRAM

  I grow to you, and our parting is a tortured body.

  I lean out to you, and parting tears me apart.

  First Lord

  Farewell, captain.

  Farewell, captain.

  Second Lord

  Sweet Monsieur Parolles!

  Sweet Monsieur Parolles!

  PAROLLES

  Noble heroes, my sword and yours are kin. Good

  sparks and lustrous, a word, good metals: you shall

  find in the regiment of the Spinii one Captain

  Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here

  on his sinister cheek; it was this very sword

  entrenched it: say to him, I live; and observe his

  reports for me.

  My noble heroes, you are my brothers in arms. Good

  lads and true, you're made of good stuff: you will

  find in the Spinii Regiment one captain Spurio,

  who has a scar, a war wound, here

  on his left cheek; it was this sword right here

  which cut it: tell him I'm still alive; and tell me

  how he reacts.

  First Lord

  We shall, noble captain.

  We shall, noble captain.

  Exeunt Lords

  PAROLLES

  Mars dote on you for his novices! what will ye do?

  The God of War wants you for an apprentice! What will you do?

  BERTRAM

  Stay: the king.

  Hush: here's the King.

  Re-enter KING. BERTRAM and PAROLLES retire

  PAROLLES

  [To BERTRAM] Use a more spacious ceremony to
the

  noble lords; you have restrained yourself within the

  list of too cold an adieu: be more expressive to

  them: for they wear themselves in the cap of the

  time, there do muster true gait, eat, speak, and

  move under the influence of the most received star;

  and though the devil lead the measure, such are to

  be followed: after them, and take a more dilated farewell.

  You should be more fulsome to the noble lords;

  you have limited yourself to

  too cold a goodbye: be warmer towards them:

  for they are following the right path,

  they are walking well, eating, speaking and moving

  under the influence of the best loved star;

  even if the devil is leading the dance they should

  be followed: go after them, and say a fuller goodbye.

  BERTRAM

  And I will do so.

  I shall do so.

  PAROLLES

  Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.

  They are good chaps, and likely to make excellent soldiers.

  Exeunt BERTRAM and PAROLLES

  Enter LAFEU

  LAFEU

  [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.

  Forgive me, my lord, for the news that I bring.

  KING

  I'll fee thee to stand up.

  I'd like you to stand up.

  LAFEU

  Then here's a man stands, that has brought his pardon.

 

‹ Prev