Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 463

by William Shakespeare


  Never get very far. You will write to Antony!

  VENTIDIUS

  I'll humbly signify what in his name,

  I'll humbly tell him what in his name,

  That magical word of war, we have effected;

  That magical word of war, we have made happen;

  How, with his banners and his well-paid ranks,

  How, with his flags and his well-paid soldiers,

  The ne'er-yet-beaten horse of Parthia

  The never-before-beaten Parthia

  We have jaded out o' the field.

  We have defeated.

  SILIUS

  Where is he now?

  Where is he now?

  VENTIDIUS

  He purposeth to Athens: whither, with what haste

  He has rushed off to Athens: which is where, with whatever speed

  The weight we must convey with's will permit,

  The weight we have to take with us will allow,

  We shall appear before him. On there; pass along!

  We will appear in front of him. Go on there; pass it along!

  Exeunt

  Enter AGRIPPA at one door, DOMITIUS ENOBARBUS at another

  AGRIPPA

  What, are the brothers parted?

  What, have the brothers been separated?

  DOMITIUS ENOBARBUS

  They have dispatch'd with Pompey, he is gone;

  They have finished with Pompey, he is gone;

  The other three are sealing. Octavia weeps

  The other three are recovering. Octavia cries

  To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus,

  To be separated from Rome; Caesar is sad, and Lepidus

  Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled

  Since Pompey's feast, as Menas says, has been affected

  With the green sickness.

  With sickness.

  AGRIPPA

  'Tis a noble Lepidus.

  He is a noble Lepidus.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  A very fine one: O, how he loves Caesar!

  A very fine one: oh, how he loves Caesar!

  AGRIPPA

  Nay, but how dearly he adores Mark Antony!

  No, but how dearly he adores Mark Antony!

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Caesar? Why, he's the Jupiter of men.

  Caesar? Why, he's a leader god of men.

  AGRIPPA

  What's Antony? The god of Jupiter.

  What is Antony, then? The god to a god.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Spake you of Caesar? How! the non-pareil!

  Did you speak of Caesar? How! The example of perfection!

  AGRIPPA

  O Antony! O thou Arabian bird!

  Oh Antony! Oh you Arabian bird!

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Would you praise Caesar, say 'Caesar:' go no further.

  If you want to praise Caesar, just say 'Caesar:' go no further.

  AGRIPPA

  Indeed, he plied them both with excellent praises.

  Indeed, he flattered them both with excellent praises.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  But he loves Caesar best; yet he loves Antony:

  But he loves Caesar best; still he loves Antony:Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets cannot

  Hey! Hearts, words, numbers, writers, singers, poets cannot

  Think, speak, cast, write, sing, number, ho!

  Think, speak, show, write, sing, number, hey!

  His love to Antony. But as for Caesar,

  His love for Antony. But as for Caesar,

  Kneel down, kneel down, and wonder.

  Kneel down, kneel down, and be amazed.

  AGRIPPA

  Both he loves.

  He loves both.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  They are his shards, and he their beetle.

  They are his fragments, and he their beetle.

  Trumpets within

  So;This is to horse. Adieu, noble Agrippa.

  I must go to my horse. Goodbye, noble Agrippa.

  AGRIPPA

  Good fortune, worthy soldier; and farewell.

  Good luck, worthy soldier, and farewell.

  Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA

  MARK ANTONY

  No further, sir.

  No farther, sir.

  OCTAVIUS CAESAR

  You take from me a great part of myself;

  You take from me a large part of myself;

  Use me well in 't. Sister, prove such a wife

  Take good care of her. Sister, be the kind of wife

  As my thoughts make thee, and as my farthest band

  As I think you can be, and as my farthest people

  Shall pass on thy approof. Most noble Antony,

  Can approve of. Most noble Antony,

  Let not the piece of virtue, which is set

  Let not this example of goodness, which has been put

  Betwixt us as the cement of our love,

  Between us as the cement of our love,

  To keep it builded, be the ram to batter

  To keep it built up, turn out to be the battering ram

  The fortress of it; for better might we

  To bring down the fortress of it: for it would be better

  Have loved without this mean, if on both parts

  To have loved without this reason, if on both parts

  This be not cherish'd.

  It is not respected and treasured.

  MARK ANTONY

  Make me not offended

  Do not offend me

  In your distrust.

  With your distrust.

  OCTAVIUS CAESAR

  I have said.

  I have spoken.

  MARK ANTONY

  You shall not find,

  You will not find,

  Though you be therein curious, the least cause

  Though you seem to be worried about it, the least reason

  For what you seem to fear: so, the gods keep you,

  For your fears: so, may the gods take care of you,

  And make the hearts of Romans serve your ends!

  And may the hearts of Romans do as you want!

  We will here part.

  We will leave now.

  OCTAVIUS CAESAR

  Farewell, my dearest sister, fare thee well:

  Goodbye, my dearest sister, farewell:

  The elements be kind to thee, and make

  May the world be kind to you, and make

  Thy spirits all of comfort! fare thee well.

  Your spirits full of comfort! Farewell.

  OCTAVIA

  My noble brother!

  My noble brother!

  MARK ANTONY

  The April 's in her eyes: it is love's spring,

  April is in her eyes: it is love's spring,

  And these the showers to bring it on. Be cheerful.

  And here is the rain to bring it on. Be cheerful.

  OCTAVIA

  Sir, look well to my husband's house; and--

  Sir, take care of my husband's house; and --

  OCTAVIUS CAESAR

  What, Octavia?

  Yes, Octavia?

  OCTAVIA

  I'll tell you in your ear.

  I'll whisper in your ear.

  MARK ANTONY

  Her tongue will not obey her heart, nor can

  Her words will not obey her heart, nor can

  Her heart inform her tongue,--the swan's down-feather,

  Her heart control her words, -- the swan's downy feather,

  That stands upon the swell at full of tide,

  That stands upon the ocean wave,

  And neither way inclines.

  And does not tilt either way.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  [Aside to AGRIPPA] Will Caesar weep?

  Is Caesar going to cry?

  AGRIPPA

  [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] He has a cloud in
's face.

  He has a cloud in his face.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  [Aside to AGRIPPA] He were the worse for that,

  He would be the worse for that,

  were he a horse;

  if he were a horse;

  So is he, being a man.

  And so he is, being a man.

  AGRIPPA

  [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] Why, Enobarbus,When Antony found Julius Caesar dead,

  When Antony found Julius Caesar dead,He cried almost to roaring; and he wept

  He cried until he was almost screaming; and he sobbed

  When at Philippi he found Brutus slain.

  When he found Brutus killed at Philippi.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  [Aside to AGRIPPA] That year, indeed, he was

  That year, also, he wastroubled with a rheum;

  troubled with a painful sickness:

  What willingly he did confound he wail'd,

  What he willingly dealt with made him cry,

  Believe't, till I wept too.

  Believe it, until I cried too.

  OCTAVIUS CAESAR

  No, sweet Octavia,

  No, sweet Octavia,You shall hear from me still; the time shall not

  You will still hear from me; the time will not

  Out-go my thinking on you.

  Stop me thinking of you.

  MARK ANTONY

  Come, sir, come;

  Come on, sir, come on;

  I'll wrestle with you in my strength of love:

  I'll wrestle with you over how strong my love is:

  Look, here I have you; thus I let you go,

  Look, here I have you; and like this I let you go,

  And give you to the gods.

  And give you to the gods.

  OCTAVIUS CAESAR

  Adieu; be happy!

  Goodbye; be happy!

  LEPIDUS

  Let all the number of the stars give light

  May all of the stars give light

  To thy fair way!

  To your beautiful way!

  OCTAVIUS CAESAR

  Farewell, farewell!

  Farewell, farewell!

  Kisses OCTAVIA

  MARK ANTONY

  Farewell!

  Farewell!

  Trumpets sound. Exeunt

  Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

  CLEOPATRA

  Where is the fellow?

  Where is the man?

  ALEXAS

  Half afeard to come.

  Half afraid to come.

  CLEOPATRA

  Go to, go to.

  Go on, go on.

  Enter the Messenger as before

  Come hither, sir.

  Come here, sir.

  ALEXAS

  Good majesty,

  My good queen,

  Herod of Jewry dare not look upon you

  Even Herod of the Jews would not dare to look at you

  But when you are well pleased.

  Except when you are pleaed.

  CLEOPATRA

  That Herod's head

  That traitor's headI'll have: but how, when Antony is gone

  I want: but how, when Antony is gone

  Through whom I might command it? Come thou near.

  Whom should I command it through? Come closer.

  Messenger

  Most gracious majesty,--

  Most kind ruler,--

  CLEOPATRA

  Didst thou behold Octavia?

  Did you see Octavia?

  Messenger

  Ay, dread queen.

  Yes, fearsome queen.

  CLEOPATRA

  Where?

  Where?

  Messenger

  Madam, in Rome;

  In Rome, Madam;I look'd her in the face, and saw her led

  I looked her in the face, and saw her being led

  Between her brother and Mark Antony.

  Between her brother and Mark Antony.

  CLEOPATRA

  Is she as tall as me?

  Is she as tall as I am?

  Messenger

  She is not, madam.

  She isn't.

  CLEOPATRA

  Didst hear her speak? is she shrill-tongued or low?

  Did you hear her speak? Does she have a high or low voice?

  Messenger

  Madam, I heard her speak; she is low-voiced.

  Madam, I heard her speak; she has a low voice.

  CLEOPATRA

  That's not so good: he cannot like her long.

  That is not good for her: he cannot like her long.

  CHARMIAN

  Like her! O Isis! 'tis impossible.

  Like her! Oh Isis! That would be impossible.

  CLEOPATRA

  I think so, Charmian: dull of tongue, and dwarfish!

  I think so, Charmian: dull-sounding, and dwarfish!

  What majesty is in her gait? Remember,

  What grace is their in her walk? Remember,

  If e'er thou look'dst on majesty.

  If you ever saw gracefulness.

  Messenger

  She creeps:

  She creeps:Her motion and her station are as one;

  Her motion and her position are the same;

  She shows a body rather than a life,

  She seems more like a body than a living person,

  A statue than a breather.

  A statue rather than someone breathing.

  CLEOPATRA

  Is this certain?

  Are you sure?

  Messenger

  Or I have no observance.

  Or else I have no powers of observation.

  CHARMIAN

  Three in Egypt

  Three Egyptians

  Cannot make better note.

  Could not be more observing.

  CLEOPATRA

  He's very knowing;

  He is very wise;

  I do perceive't: there's nothing in her yet:

  I can see it: there's no threat from her yet:

  The fellow has good judgment.

  The man has good judgment.

  CHARMIAN

  Excellent.

  Excellent.

  CLEOPATRA

  Guess at her years, I prithee.

  Guess how old she is, please.

  Messenger

  Madam,

  Madam,She was a widow,--

  She was a widow,--

  CLEOPATRA

  Widow! Charmian, hark.

  Widow! Charmian, pay attention.

  Messenger

  And I do think she's thirty.

  And I think she's thirty.

  CLEOPATRA

  Bear'st thou her face in mind? is't long or round?

  Do you have her face in your mind's eye? Is it long or round?

  Messenger

  Round even to faultiness.

  A bit too round.

  CLEOPATRA

  For the most part, too, they are foolish that are so.

  Most of the time, too, round-faced women are foolish.

  Her hair, what colour?

  What color is her hair?

  Messenger

  Brown, madam: and her forehead

  Brown, madam: and her foreheadAs low as she would wish it.

  Is as low as it could be.

  CLEOPATRA

  There's gold for thee.

  Here's some gold for you.

  Thou must not take my former sharpness ill:

  You must not be too offended by my earlier harshness:

  I will employ thee back again; I find thee

  I will hire you again; I find you

  Most fit for business: go make thee ready;

  Very suitable fore business: go make yourself ready;

  Our letters are prepared.

  My letters have been prepared.

  Exit Messenger

  CHARMIAN

  A proper man.

  A good man.

  CLEOPAT
RA

  Indeed, he is so: I repent me much

  Yes, he is: I very much regret

  That so I harried him. Why, methinks, by him,

  That I caused him so much trouble. Why, I think, through him,

  This creature's no such thing.

  This woman isn't much of anything.

  CHARMIAN

  Nothing, madam.

  Nothing, madam.

  CLEOPATRA

  The man hath seen some majesty, and should know.

  This man has seen some grace and dignity, and should know.

  CHARMIAN

  Hath he seen majesty? Isis else defend,

  Has he seen grace and dignity? By Isis,

  And serving you so long!

  Of course he would have after serving you for so long!

  CLEOPATRA

  I have one thing more to ask him yet, good Charmian:

  I have one more thing to ask him still, good Charmian:

  But 'tis no matter; thou shalt bring him to me

  But it's no matter; you will bring him to me

  Where I will write. All may be well enough.

  Where I will be writing. All may turn out all right.

  CHARMIAN

  I warrant you, madam.

  I am sure it will, madam.

  Exeunt

  Enter MARK ANTONY and OCTAVIA

  MARK ANTONY

  Nay, nay, Octavia, not only that,--

  No, no, Octavia, not only that, --

  That were excusable, that, and thousands more

  That could be excused, that, and thousands more

  Of semblable import,--but he hath waged

  Of similar importance, -- but he has fought

  New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it

  New wars against Pompey; made his will, and read it

 

‹ Prev